Zacharias Topelius:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish Swedish |
Veröffentlicht: |
Ankara
Maarif Basımevi
1957
|
Schriftenreihe: | Dünya edebiyatından tercümeler / Iskandinav klâsikleri
18. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | EST: Zacharias Topelius <türk.> |
Beschreibung: | 280 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005272015 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950118 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1957 |||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)186083639 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005272015 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a tur |h swe | |
049 | |a DE-473 | ||
100 | 1 | |a Lagerlöf, Selma |d 1858-1940 |e Verfasser |0 (DE-588)118726005 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zacharias Topelius |c bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir |
264 | 1 | |a Ankara |b Maarif Basımevi |c 1957 | |
300 | |a 280 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Dünya edebiyatından tercümeler / Iskandinav klâsikleri |v 18. | |
500 | |a EST: Zacharias Topelius <türk.> | ||
600 | 1 | 7 | |a Topelius, Zacharias |d 1818-1898 |0 (DE-588)119241269 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Topelius, Zacharias |d 1818-1898 |0 (DE-588)119241269 |D p |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Yalnız, Ebed M. |e Sonstige |4 oth | |
810 | 2 | |a Iskandinav klâsikleri |t Dünya edebiyatından tercümeler |v 18. |w (DE-604)BV004856820 |9 18 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805072664617811968 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lagerlöf, Selma 1858-1940 |
author_GND | (DE-588)118726005 |
author_facet | Lagerlöf, Selma 1858-1940 |
author_role | aut |
author_sort | Lagerlöf, Selma 1858-1940 |
author_variant | s l sl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005272015 |
ctrlnum | (OCoLC)186083639 (DE-599)BVBBV005272015 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005272015</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950118</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1957 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)186083639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005272015</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="h">swe</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lagerlöf, Selma</subfield><subfield code="d">1858-1940</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118726005</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zacharias Topelius</subfield><subfield code="c">bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">Maarif Basımevi</subfield><subfield code="c">1957</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">280 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dünya edebiyatından tercümeler / Iskandinav klâsikleri</subfield><subfield code="v">18.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EST: Zacharias Topelius <türk.></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Topelius, Zacharias</subfield><subfield code="d">1818-1898</subfield><subfield code="0">(DE-588)119241269</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Topelius, Zacharias</subfield><subfield code="d">1818-1898</subfield><subfield code="0">(DE-588)119241269</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yalnız, Ebed M.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Iskandinav klâsikleri</subfield><subfield code="t">Dünya edebiyatından tercümeler</subfield><subfield code="v">18.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004856820</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005272015 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T04:57:19Z |
institution | BVB |
language | Turkish Swedish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003285255 |
oclc_num | 186083639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 280 S. |
publishDate | 1957 |
publishDateSearch | 1957 |
publishDateSort | 1957 |
publisher | Maarif Basımevi |
record_format | marc |
series2 | Dünya edebiyatından tercümeler / Iskandinav klâsikleri |
spelling | Lagerlöf, Selma 1858-1940 Verfasser (DE-588)118726005 aut Zacharias Topelius bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir Ankara Maarif Basımevi 1957 280 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dünya edebiyatından tercümeler / Iskandinav klâsikleri 18. EST: Zacharias Topelius <türk.> Topelius, Zacharias 1818-1898 (DE-588)119241269 gnd rswk-swf Topelius, Zacharias 1818-1898 (DE-588)119241269 p 1\p DE-604 Yalnız, Ebed M. Sonstige oth Iskandinav klâsikleri Dünya edebiyatından tercümeler 18. (DE-604)BV004856820 18 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lagerlöf, Selma 1858-1940 Zacharias Topelius Topelius, Zacharias 1818-1898 (DE-588)119241269 gnd |
subject_GND | (DE-588)119241269 |
title | Zacharias Topelius |
title_auth | Zacharias Topelius |
title_exact_search | Zacharias Topelius |
title_full | Zacharias Topelius bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir |
title_fullStr | Zacharias Topelius bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir |
title_full_unstemmed | Zacharias Topelius bu eseri Mahir Yalnız dilimize çevirmiştir |
title_short | Zacharias Topelius |
title_sort | zacharias topelius |
topic | Topelius, Zacharias 1818-1898 (DE-588)119241269 gnd |
topic_facet | Topelius, Zacharias 1818-1898 |
volume_link | (DE-604)BV004856820 |
work_keys_str_mv | AT lagerlofselma zachariastopelius AT yalnızebedm zachariastopelius |