Coğrafya terimleri sözlüğü: Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish |
Veröffentlicht: |
Ankara
Doğuş Matbaası
1964
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI, 464 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005269812 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970915 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1964 |||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)214321973 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005269812 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 | ||
084 | |a EH 3160 |0 (DE-625)23675: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Izbırak, Reşat |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Coğrafya terimleri sözlüğü |b Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) |c Reşat İzbırak |
264 | 1 | |a Ankara |b Doğuş Matbaası |c 1964 | |
300 | |a XI, 464 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geografie |0 (DE-588)4020216-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Geografie |0 (DE-588)4020216-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geografie |0 (DE-588)4020216-1 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Geografie |0 (DE-588)4020216-1 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Geografie |0 (DE-588)4020216-1 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003283208 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119460107255808 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Izbırak, Reşat |
author_facet | Izbırak, Reşat |
author_role | aut |
author_sort | Izbırak, Reşat |
author_variant | r i ri |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005269812 |
classification_rvk | EH 3160 |
ctrlnum | (OCoLC)214321973 (DE-599)BVBBV005269812 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02027nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005269812</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1964 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)214321973</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005269812</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3160</subfield><subfield code="0">(DE-625)23675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Izbırak, Reşat</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Coğrafya terimleri sözlüğü</subfield><subfield code="b">Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li)</subfield><subfield code="c">Reşat İzbırak</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">Doğuş Matbaası</subfield><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 464 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020216-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Geografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020216-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020216-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Geografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020216-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Geografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020216-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003283208</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV005269812 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:26:32Z |
institution | BVB |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003283208 |
oclc_num | 214321973 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 |
physical | XI, 464 S. |
publishDate | 1964 |
publishDateSearch | 1964 |
publishDateSort | 1964 |
publisher | Doğuş Matbaası |
record_format | marc |
spelling | Izbırak, Reşat Verfasser aut Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) Reşat İzbırak Ankara Doğuş Matbaası 1964 XI, 464 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Geografie (DE-588)4020216-1 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Geografie (DE-588)4020216-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 1\p DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s 2\p DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Izbırak, Reşat Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Geografie (DE-588)4020216-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4020216-1 (DE-588)4491366-7 |
title | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) |
title_auth | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) |
title_exact_search | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) |
title_full | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) Reşat İzbırak |
title_fullStr | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) Reşat İzbırak |
title_full_unstemmed | Coğrafya terimleri sözlüğü Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) Reşat İzbırak |
title_short | Coğrafya terimleri sözlüğü |
title_sort | cografya terimleri sozlugu almanca fransızca ingilizce karsılıkları eski ve yeni sekilleriyle indeks li |
title_sub | Almanca, Fransızca, İngilizce karşılıkları eski ve yeni şekilleriyle (indeks'li) |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Geografie (DE-588)4020216-1 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Englisch Türkisch Französisch Deutsch Geografie Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT izbırakresat cografyaterimlerisozlugualmancafransızcaingilizcekarsılıklarıeskiveyenisekilleriyleindeksli |