Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica: concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Pisa
Giardini
1981
|
Schriftenreihe: | Orientamenti linguistici
16. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 95 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005259287 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1981 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)630299675 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005259287 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a FH 25999 |0 (DE-625)30892:11627 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bozzi, Andrea |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica |b concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
264 | 1 | |a Pisa |b Giardini |c 1981 | |
300 | |a 95 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Orientamenti linguistici |v 16. | |
600 | 0 | 7 | |a Hippocrates |d v460-v370 |t Corpus Hippocraticum |0 (DE-588)4047645-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Hippocrates |d v460-v370 |t Corpus Hippocraticum |0 (DE-588)4047645-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Orientamenti linguistici |v 16. |w (DE-604)BV000013226 |9 16 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003273506 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119445181825024 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bozzi, Andrea |
author_facet | Bozzi, Andrea |
author_role | aut |
author_sort | Bozzi, Andrea |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005259287 |
classification_rvk | FH 25999 |
ctrlnum | (OCoLC)630299675 (DE-599)BVBBV005259287 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01270nam a2200337 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005259287</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1981 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630299675</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005259287</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FH 25999</subfield><subfield code="0">(DE-625)30892:11627</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bozzi, Andrea</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica</subfield><subfield code="b">concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pisa</subfield><subfield code="b">Giardini</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">95 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Orientamenti linguistici</subfield><subfield code="v">16.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hippocrates</subfield><subfield code="d">v460-v370</subfield><subfield code="t">Corpus Hippocraticum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047645-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konkordanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165001-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hippocrates</subfield><subfield code="d">v460-v370</subfield><subfield code="t">Corpus Hippocraticum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047645-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konkordanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165001-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Orientamenti linguistici</subfield><subfield code="v">16.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000013226</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003273506</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005259287 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:26:18Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003273506 |
oclc_num | 630299675 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 95 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Giardini |
record_format | marc |
series | Orientamenti linguistici |
series2 | Orientamenti linguistici |
spelling | Bozzi, Andrea Verfasser aut Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino Pisa Giardini 1981 95 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Orientamenti linguistici 16. Hippocrates v460-v370 Corpus Hippocraticum (DE-588)4047645-5 gnd rswk-swf Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd rswk-swf Hippocrates v460-v370 Corpus Hippocraticum (DE-588)4047645-5 u Konkordanz (DE-588)4165001-3 s DE-604 Orientamenti linguistici 16. (DE-604)BV000013226 16 |
spellingShingle | Bozzi, Andrea Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino Orientamenti linguistici Hippocrates v460-v370 Corpus Hippocraticum (DE-588)4047645-5 gnd Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047645-5 (DE-588)4165001-3 |
title | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_auth | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_exact_search | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_full | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_fullStr | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_full_unstemmed | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
title_short | Il Arattato ippocratico Peri aeron, hyaton, topon e la sua traduzione latina tardo-antica |
title_sort | il arattato ippocratico peri aeron hyaton topon e la sua traduzione latina tardo antica concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico filologico al lessico tecnico latino |
title_sub | concordanze contrastive con il calcolatore elettronico e commento linguistico-filologico al lessico tecnico latino |
topic | Hippocrates v460-v370 Corpus Hippocraticum (DE-588)4047645-5 gnd Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd |
topic_facet | Hippocrates v460-v370 Corpus Hippocraticum Konkordanz |
volume_link | (DE-604)BV000013226 |
work_keys_str_mv | AT bozziandrea ilarattatoippocraticoperiaeronhyatontoponelasuatraduzionelatinatardoanticaconcordanzecontrastiveconilcalcolatoreelettronicoecommentolinguisticofilologicoallessicotecnicolatino |