Dictionnaire argot-français & français-argot:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Ollendorff
1896
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXIII, 426 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005194099 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140721 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1896 d||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)2849752 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005194099 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-473 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3741 | |
082 | 0 | |a 447.03 | |
084 | |a AH 20058 |0 (DE-625)1404: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6892 |0 (DE-625)54862: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Delesalle, Georges |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire argot-français & français-argot |c Georges Delesalle |
264 | 1 | |a Paris |b Ollendorff |c 1896 | |
300 | |a XXIII, 426 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Slang |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Sondersprache |0 (DE-588)4116530-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sondersprache |0 (DE-588)4116530-5 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200801 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003213849 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119354423377920 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Delesalle, Georges |
author_facet | Delesalle, Georges |
author_role | aut |
author_sort | Delesalle, Georges |
author_variant | g d gd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005194099 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3741 |
callnumber-raw | PC3741 |
callnumber-search | PC3741 |
callnumber-sort | PC 43741 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | AH 20058 ID 6892 |
ctrlnum | (OCoLC)2849752 (DE-599)BVBBV005194099 |
dewey-full | 447.03 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.03 |
dewey-search | 447.03 |
dewey-sort | 3447.03 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Allgemeines Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01507nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005194099</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140721 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1896 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2849752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005194099</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3741</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447.03</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 20058</subfield><subfield code="0">(DE-625)1404:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6892</subfield><subfield code="0">(DE-625)54862:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Delesalle, Georges</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire argot-français & français-argot</subfield><subfield code="c">Georges Delesalle</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Ollendorff</subfield><subfield code="c">1896</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 426 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sondersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116530-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sondersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116530-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200801</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003213849</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV005194099 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:24:52Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003213849 |
oclc_num | 2849752 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XXIII, 426 S. |
psigel | TUB-nveb HUB-ZB011200801 |
publishDate | 1896 |
publishDateSearch | 1896 |
publishDateSort | 1896 |
publisher | Ollendorff |
record_format | marc |
spelling | Delesalle, Georges Verfasser aut Dictionnaire argot-français & français-argot Georges Delesalle Paris Ollendorff 1896 XXIII, 426 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch French language Slang Dictionaries Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Argot (DE-588)4136494-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Argot (DE-588)4136494-6 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Sondersprache (DE-588)4116530-5 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Delesalle, Georges Dictionnaire argot-français & français-argot Französisch French language Slang Dictionaries Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116530-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4136494-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire argot-français & français-argot |
title_auth | Dictionnaire argot-français & français-argot |
title_exact_search | Dictionnaire argot-français & français-argot |
title_full | Dictionnaire argot-français & français-argot Georges Delesalle |
title_fullStr | Dictionnaire argot-français & français-argot Georges Delesalle |
title_full_unstemmed | Dictionnaire argot-français & français-argot Georges Delesalle |
title_short | Dictionnaire argot-français & français-argot |
title_sort | dictionnaire argot francais francais argot |
topic | Französisch French language Slang Dictionaries Sondersprache (DE-588)4116530-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd |
topic_facet | Französisch French language Slang Dictionaries Sondersprache Argot Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT delesallegeorges dictionnaireargotfrancaisfrancaisargot |