A textbook of translation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York u.a.
Prentice Hall
1988
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Prentice Hall International English language teaching
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 289 - 290 |
Beschreibung: | XII, 292 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0139125930 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005150483 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19931230 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1988 xxud||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0139125930 |9 0-13-912593-0 | ||
035 | |a (OCoLC)15052999 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005150483 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P306.N474 1988 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 21 | |
082 | 0 | |a 418/.02 19 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a HD 228 |0 (DE-625)48457: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Newmark, Peter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A textbook of translation |c Peter Newmark |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a New York u.a. |b Prentice Hall |c 1988 | |
300 | |a XII, 292 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Prentice Hall International English language teaching | |
500 | |a Literaturverz. S. 289 - 290 | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003174651 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119292708388864 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Newmark, Peter |
author_facet | Newmark, Peter |
author_role | aut |
author_sort | Newmark, Peter |
author_variant | p n pn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005150483 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.N474 1988 |
callnumber-search | P306.N474 1988 |
callnumber-sort | P 3306 N474 41988 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 HD 228 |
ctrlnum | (OCoLC)15052999 (DE-599)BVBBV005150483 |
dewey-full | 418/.02 418/.0219 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 418/.02 19 |
dewey-search | 418/.02 418/.02 19 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01365nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005150483</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19931230 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1988 xxud||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0139125930</subfield><subfield code="9">0-13-912593-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15052999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005150483</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.N474 1988</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02 19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 228</subfield><subfield code="0">(DE-625)48457:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Newmark, Peter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A textbook of translation</subfield><subfield code="c">Peter Newmark</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York u.a.</subfield><subfield code="b">Prentice Hall</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 292 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Prentice Hall International English language teaching</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 289 - 290</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003174651</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005150483 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:23:53Z |
institution | BVB |
isbn | 0139125930 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003174651 |
oclc_num | 15052999 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-521 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-521 DE-11 DE-188 |
physical | XII, 292 S. graph. Darst. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Prentice Hall |
record_format | marc |
series2 | Prentice Hall International English language teaching |
spelling | Newmark, Peter Verfasser aut A textbook of translation Peter Newmark 1. publ. New York u.a. Prentice Hall 1988 XII, 292 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Prentice Hall International English language teaching Literaturverz. S. 289 - 290 Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Newmark, Peter A textbook of translation Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 |
title | A textbook of translation |
title_auth | A textbook of translation |
title_exact_search | A textbook of translation |
title_full | A textbook of translation Peter Newmark |
title_fullStr | A textbook of translation Peter Newmark |
title_full_unstemmed | A textbook of translation Peter Newmark |
title_short | A textbook of translation |
title_sort | a textbook of translation |
topic | Traduction Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Traduction Vertalen Translating and interpreting Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT newmarkpeter atextbookoftranslation |