Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Trier
L.A.U.T.
1976
|
Schriftenreihe: | Linguistic Agency <Trier>: Series A.
5. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 200 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005130039 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150716 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1976 d||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)3718828 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005130039 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1221 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ET 660 |0 (DE-625)28014: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Anderson, John M. |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)123675049 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative |c John Anderson |
264 | 1 | |a Trier |b L.A.U.T. |c 1976 | |
300 | |a 200 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic Agency <Trier>: Series A. |v 5. | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Grammaire de cas | |
650 | 4 | |a Grammaire de cas | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a English language |x Case | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Case | |
650 | 0 | 7 | |a Kasusgrammatik |0 (DE-588)4029911-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kasusgrammatik |0 (DE-588)4029911-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistic Agency <Trier>: Series A. |v 5. |w (DE-604)BV012399128 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003156250&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003156250 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119263562170368 |
---|---|
adam_text | Contents
1
The background
1.1
A traditional notion of case
1.2
Case relations and the Aspects theory
1.3
Case grammar
1.4
Some problems for case grammar
1:
Multiple case relations
per noun phrase
1.5
Some problems for case grammar
2:
Multiple case tokens per
proposition
1.6
Some problems for case grammar
3:
Coordinating cases
1.7
Some problems for case
ρ
rammar
4:
Preposition marking
1.8
Some problems for case grammar
5:
The spray paint cases
1.9
Some problems for subject-object grammar
1.10
Postscript
2
The foreground
2.1
Predicate subcategorization and multiple cases
2.2
Dependency case grammars
2
Л
On ablatives
2.4
Localist case grammar
1:
A brief history
5.
S
Localist case grammar
2;
A proposal
2.6
The localist hypothesis and the complementarity criterion
2.7
On the derivative status of indirect objects
1:
Case relations
2.8
On the derivative status of indirect objects
2:
Decomposition
3
The underground
3.
1
Introduction
3.2
Case relations
and grammatical
relations
І:
Reflexi
vi
nation
З» З
Reflexiviza tion, passives and
equi
3.4
Case relations and grammatical relations
2;
Equi
3»1> Case relations and grammatical relations
3:
Typological remarKs
3,6.
Postscript
|
any_adam_object | 1 |
author | Anderson, John M. 1941- |
author_GND | (DE-588)123675049 |
author_facet | Anderson, John M. 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Anderson, John M. 1941- |
author_variant | j m a jm jma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005130039 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1221 |
callnumber-raw | PE1221 |
callnumber-search | PE1221 |
callnumber-sort | PE 41221 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ER 300 ET 660 |
ctrlnum | (OCoLC)3718828 (DE-599)BVBBV005130039 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01635nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005130039</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150716 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1976 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3718828</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005130039</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1221</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 660</subfield><subfield code="0">(DE-625)28014:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anderson, John M.</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123675049</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative</subfield><subfield code="c">John Anderson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Trier</subfield><subfield code="b">L.A.U.T.</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Agency <Trier>: Series A.</subfield><subfield code="v">5.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Grammaire de cas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammaire de cas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasusgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029911-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kasusgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic Agency <Trier>: Series A.</subfield><subfield code="v">5.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012399128</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003156250&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003156250</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005130039 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:23:25Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003156250 |
oclc_num | 3718828 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-29 DE-188 |
physical | 200 S. graph. Darst. |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | L.A.U.T. |
record_format | marc |
series | Linguistic Agency <Trier>: Series A. |
series2 | Linguistic Agency <Trier>: Series A. |
spelling | Anderson, John M. 1941- Verfasser (DE-588)123675049 aut Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative John Anderson Trier L.A.U.T. 1976 200 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistic Agency <Trier>: Series A. 5. Anglais (Langue) - Grammaire de cas Grammaire de cas Englisch Grammatik English language Case Grammar, Comparative and general Case Kasusgrammatik (DE-588)4029911-9 gnd rswk-swf Kasusgrammatik (DE-588)4029911-9 s DE-604 Linguistic Agency <Trier>: Series A. 5. (DE-604)BV012399128 5 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003156250&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Anderson, John M. 1941- Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative Linguistic Agency <Trier>: Series A. Anglais (Langue) - Grammaire de cas Grammaire de cas Englisch Grammatik English language Case Grammar, Comparative and general Case Kasusgrammatik (DE-588)4029911-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4029911-9 |
title | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative |
title_auth | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative |
title_exact_search | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative |
title_full | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative John Anderson |
title_fullStr | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative John Anderson |
title_full_unstemmed | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative John Anderson |
title_short | Three chapters on case grammar, or: why there is no alternative |
title_sort | three chapters on case grammar or why there is no alternative |
topic | Anglais (Langue) - Grammaire de cas Grammaire de cas Englisch Grammatik English language Case Grammar, Comparative and general Case Kasusgrammatik (DE-588)4029911-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Grammaire de cas Grammaire de cas Englisch Grammatik English language Case Grammar, Comparative and general Case Kasusgrammatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003156250&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012399128 |
work_keys_str_mv | AT andersonjohnm threechaptersoncasegrammarorwhythereisnoalternative |