Zur slavischen Lehnwörterkunde: vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Gerold in Komm.
1904
|
Schriftenreihe: | Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften
50,3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 89 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005129449 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140829 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1904 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)215213850 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005129449 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-473 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-M100 | ||
084 | |a KD 2480 |0 (DE-625)72082: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Štrekelj, Karel |d 1859-1912 |e Verfasser |0 (DE-588)12346112X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zur slavischen Lehnwörterkunde |b vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 |c von Karl Štrekelj |
264 | 1 | |a Wien |b Gerold in Komm. |c 1904 | |
300 | |a 89 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften |v 50,3 | |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften |t Akademie der Wissenschaften <Wien> |v 50,3 |w (DE-604)BV011042968 |9 50,3 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003155735&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q BSBQK0131 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003155735 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK49404109 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812362157218594816 |
---|---|
adam_text |
DENKSCHRIFTEN
DEB
KAISERLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN WIEN
PHILOSOPHISCH-HISTOKISCHE KLASSE
BAND L
III
ZUR
SLAYISCHEN
LLEHNWÖRTERKUNDE
VON
PROF DR KARL STREKELJ
(VORGELEGT IN DER SITZUNG VOM 18 FEBRUAR 1903 )
WIEN, 1904
IN KOMMISSION BEI CARL GEROLD'S SOHN
BUCHHÄNDLER- DER KAIS AKADEMIE DEK WISSENSCHAFTEN
86 III ABHANDLUNG: KARL STREKELJ
INDICES
I Verzeichnis der behandelten slavischen Lehnwörter nach ihrer Herkunft
(Angeführt sind die Schlagwörter Wo ein Lehnwort nebenbei besprochen wird, wird in Klammern das Schlagwort angeführt,
unter welchem seiner Erwähnung geschieht Eingeklammertes W weist auf die Nachträge und Berichtigungen hin )
A Alhanesisch
mesidzija (s Neugriechisch, Türkisch)
B JDeutseh
abrotica arzet baglati bak (N) becidva bochnec brinz
(butora N) budik bula (luba N) bunkati (N) camar cech cik
cicvar cimborie (N) cimpet colk cviciti camer, cizman co-
bodra coder, don drajna dus far flaka forkäf frnikpla (N)
frymark fura futirati se glestati grint haja hip (butora N) hosta
jers jizla jost kahljati kam kampljati kazornajka (N) kec (N)
kile-kale klebern kljukati klokar kobrati kohar korant (N)
kraljik kumpa labati (labrda) lacman lajbati lajben lebet,
lotar (butora N) madra marlja(N) mantrati (butora N) marnjati
masa (s Ital ) maz mecati mislin (mosolj) meruzalka moja
molihovati murav ' navzoci nosljati ohrovt ostegelj oäpetelj
ostat oi packa padeca päla pape petli piknoti pisker place
(p 47!) prajtelj: prangati presta (perec) pronar puta (N) putara
(butora N) putav (N) fahor raspet regrat, rihalo rinka ruh scu-
Ijek sepiti sker skumpa sljapa soba spanj (N) spotati (butora
N) spintik sterna (63) strit stravba strok susmar sveder 1 tere
tlachymachy tovati tracati trink (butora N) -tuhniti tuhtati
turanj (butora N) tusiti tutljek ul ureh vadvacka vanek
ventati viklati virant vojt vorcan vrlec weehlic zastran
zarbrati zemnahti zlombrt (8) zmolc (zmalda)
C Italieniseli:Friauliscli
Arniz bagelj balangja bandima (N) baraba (N) barakal
basta bersa bezgati (N) bezjak (N) birja (N) bor brgamin bru-
skva brzamin (N) bus buiza buzija cafin cibur (cimborie N)
cakuli cicimak (cicmak N) cus colka dindijan draga dra-
goncelj dundo dupin fendik (butora N) fijoco fraska frudalj
gajba gaman gobelja golida golub grampa grana grintati
gundulica gusterna (N) intimela istesi jedrik jerta jetika
kalamir kalati kankun kastrat kpkora (samt Sippe), kolo-
bar kombulica kompric konablja kopa (N) koradelica ko-
ralda korant (s Deutsch), köret, kortena kortenina koruselj
kotaraca kotorna krik labrda Iadvica ledonja (p 36!) lju-
ljevan (N) lodrica lopiz luba macka macuga magviä (N) ma-
kacal masa mastura modras, moreska morija (morija) mosolj
musj napa navpik njanja (N) obrlin otomija padvan pakljun
paliska paljavica pandol pa'relina parteka (parteka) pasen
pedana pegurina pik (piknofii) pirun (N) pitara posten prnat
raca radic'nica rakiti rankun red robida (N) roncelica (rankun)
ruske saliz senza sipa sjenjaj skle2a solobor (N) sovrnja (so-
lobor N) spuzva straßic saraja scapun skafun (N) skulj
skura sorak spanj (s Deutsch), strped strpljina tamar travers
(N) ' trta (trtol) trtol ulinar vagan vija vrganj vrtaca za
zrman zagrad (N) zak zlendra zmalda
^ D Magyarisch
bajati betez (N) bin boca bontati bospor buncek
butora (N) cica cobor coclin carad [cemi (N!) ] cicmak cicur
cipka (N) ciripetati (N) cosa eovati cuna cuntar danaj dudva
dusgazda erdigato (N) esperes fojtas funtus golombis gombleg
(N) gombosnica harmak kaferka kanas kaptolom kelesica
kerengov kertes kisven kisur korlat krletka kruc kundra
lantorna maöik morgati - mozdov nemesnjak pala parteka p%-
sita pateka perec poka riskasa rovas rovatek (rovas) ruhma
saga salaksij sikesina süc saraf soska sutati taraska tarkast
tolnac torman turbekati ürgec vadlovati vezär [zobovina ] ziba
E Griechisch
a) Neugriechisch: gumb karika katrabunac komarda
mesidzija morija popadija pornjala spuza (N) stäsati b) Alt-
griechisch-Lateinisch: korus roda (rahor)
F Türkisch
kanis kantar mesidzija (s Neugriech u Alban ) slont (JNT)
II Verzeichnis der besprochenen Wörter nach ihrer lexikalischen Zugehörigkeit
(Nach dem Alphabet der betreffenden Sprachen geordnet; die Zahlen beziehen sich auf die Seiten der Abhandlung )
A Wörter des slavischen Lexikons
1 Bulgarisch, vagan 69 vojvoda 72 kokucka 30 neni,
nencjo 42 popadija 48 rabos, rtbös, rtva» 53 f spuza 59, 82
2 Ceclliscll (mit Slovakisch) bambol, -ek 21 befall,
beüazit (slovak ) 77, 78 bochänek, bocheii, bochne, bochnee,
bochnice, bochnik 7 bombilam, bombolec 21 bospor (slovak )
7 bulka 37 budik, -ovaty 8 cech, -mistr 10 cimborie, cimbur,
ZUR SLAVISCHEN LEHNWÖRTERKUNDE 87
-a 10 cicimek 80 cicvar, citvar 10 cviciti, cvik 12 cekana 52
cicimek 80 euceti 30 cuna, cunik, cunka 15 dus, -am 17
fojt 72 forkAf, forkav 18 fraska 18 frymark 19 kac 80 kach,
-ati 25 kokof-ice, -ik, -itek, kokornak 29 kortena 33 kralik
34 kftalt 34 kuce, kucera 29 maz, mäz, -a 38 meruzalka 39
riano, -a (slovak ) 42 orkäv 18 parteka, partyka 46 place, pla-
eae, placam 42 pikati 47 rabuse 53 radyk 49 rahor, rehek 51
rejze, rjz 53 rovas 53 rubas 54 ruh 57 slon 58, 82 skumpa 62
tarasnice 66 tlachymachy 66 truc 67 vaeek 71 vahan 69 vi-
klati 72 vorkaf, vorkav, vorkap 18 zäk 75
3 Kirchenslawisch, beseda 77 vrtci 73 kokotx, ko- •
kost 30 kola amp; 31 kopanja 69, 81 konci 34 kakol't 31 orizt
53 praskavica 66 sloni, 58, 82
4 Kroatisch-Serbisch, abzovina 75 arniz 2 bagelj 3
bajati (kajk ) 3 balangja 3 bandima 3, 77 baraba (kajk ) 77
barakal 3 basta 4 bazgic 5 bersa 4 beteg (kajk ) 5, 77 bez-
jak 6, 7S birsa, birza 4 bistijerna 22 bizigati 78 boca (kajk)
bospor (kajk ) 7 botura (kajk ) 9 b'rinz 79 Brnestra 81 brs,
brsata 4 bruskva, brnskula 8 bugva 4 bula 37 buncek (kajk ) 8
bus 8 butura (kajk ) 9 cabajka (kajk ) 80 cafin 10 cakoliti 12
cibur, cimbur 79 cimpet (kajk ) 11 cobor (kajk ) 12 coclin (kajk )
12 cakulati, cakuli 12 carad (kajk ) 13 catrnja 22 cevrljuga
65 eieimak 13, 80 cicmak 13 cicur (kajk ) 13 cipka 13, 78
coka (kajk ) 15: cosa (kajk ) 15 cucati 30 cuntar (kajk ) 15
(jola, colica, colka 15 cus 15 dindijan 16 drugovija, drngovlja
71 dunda, dundo 16 dupin 17 Tak 75 fijoco 17 fojtas (kajk )
18 frudalj 19 funtas, funtus (kajk ) 19 fura (kajk ) 19 futirati
19 gajba 19 gaman 19 gobela, gobelja 20 golida-20 golub 20
g-omb, -a 22 grinta (kajk ) 22 grintati 22 gumb 22 gundulica
22 gusterna, gustirna etc 22, 80 guta 44 hatezen (kajk ) 77
liarmak (kajk ) 23 hip 78 hormak, hurmak (kajk ) 23 jergot
(kajk ) 52 intimela 23 istesi 24 kaferka (kajk ) 24 kah 25
kalamir 25 kalati 25 kam (kajk ) 25 kanas (kajk ) 25 kankun
25, 29 kantar (kajk ) 26 kaptolom (kajk ) 26 karika, -ca 26
kastrat 26 katrabunac, -munac 27 kazomajka 27 kebati 19
kelesica (kajk ) 27 kerengov (kajk ) 28 kisur (kajk ) 28 koka,
kokafi, kokica 30 kokorav, kokorica, kokornjak, kokorusa 29
kokot 30 kolardi, kolari 32 kolobar, kolombar 31 kolomat 31
komarnjak 31 kombul-ica, -evala 31 komerda, komernjak 31
kompr-ee, -ic 32 konablja 32 kopanja 70, 81 koradelica 32
köret 33 korlat (kajk ) 33 kotoraca 34 kristalad 33 krletka
(kajk ) 34 krtola 6S kukinja 30 kukurik etc 39 kundra (kajk )
35 kupa 81 kurent (kajk:)' 81 labrda, labrnja 35 lacman 35, 78
ladonja 36 ladvica 36 landra 36 lantrnja (kajk ) 36 ledonja 36
ljuljevan 36, 82 lodonja 36 lodrica 36 lopis (kajk ), lopiz 37
lotar 78 luba 37 macka?-m, mac'a 37 macuga 37 magriz 37, 82
mantrati 79 marzig 37 mastura 38 mesidzija 39 mislin (kajk ) 41
moreska 40 morija 40 mosolj (kajk ) 40 mozdov (kajk ) 41 musj,
mus 41 musulj (kajk ) 40 nabajati (kajk ) 3 nana 42, 82 napa
41 nena 42 obrlin (kajk ) 43 oktumbar 11, 79! oätat (kajk )
43 otomija 44 packa, -m (kajk ) 44 pakljun 45 paliska 45
paljarica 45 panjoka 62 parelina 45 parteka (kajk ) 46 pateka •
(kajk ) 46 pedana 46 pegurina 46 perec (kajk ) 46 pik, -a,
-ac, -nja, -ati 47 piljun 17 pirun 47, 82 pitara 47 plavac 40
poka (kajk ) 48i popadija 48 pvnat 49 prper, prpris (kajk ) 81
prsukat 63 pruskva, -ica 8 pucak 49, 82 put 72 p'utara 78 pusak,
pusljiv 47 rabos, -us 53 f raca 49 radic, -nica 49 rakiti, -ci
51 rak-a, -va 4 raukun 51 red 52 rihalo 52 riskasa, riz 52
roda 51 rovas 53 f rubida 53, 82 rujan 24 sablun 59 saliz 57
senza 58 sipa 58 sjenjaj 58 slon, slonj 58, 82 sovrnja 82 spica
14 spuza, -va 59 stasati 60 steson 24 saraf (kajk ) 60 saraja
60 scapun 61 sepae, sepa, -st, -ti, -v, sepesati 61 seva, sevrljuga
65 sevrdati 65 skafun 61, 82 skljekavac 76 skontrin 53 skram-
palj 76 skrljetka 34, 82 skroculji 76 skrtaca 76 skulj 61 skur-
nice 62 soska 63 sorak 62 spenga 60 spizijun 76 sponga,
spongja 59 spotati, spotica 79 spranjak 76 spugast 59 strem
76 strok (kajk ) 63 strped 64 strpljina 64 sutiti, sutjeti 64f
svik 12 svrljuga 65 taraska (kajk ) 65 tarkast (kajk ) 66 tar-
kun (kajk ) 16 tolnac (kajk ) 67 toranj 78 torman 67 travers
67, 82 trink 79 trtina, trtofulja, trtol, trtor, trtur 67, 68 truc
67 turanj 78 ulinar 69 vagan, -ac 69 valovati, valuvanje
(kajk ) 70 vestak (kajk ) 62 vija 71 f vivoda, vojvoda 72
vrganj 73 vrt, -aca, -alj 73 vukret 43 zä 73 zbalda 76 zbok,
zboga 74 zikva 4 zobovina 74 zrman 75 zakan 75 zbula 76
zlendra 76 zlombrt 76, 82 zmalda 76 zmolc, ämolcan, 2molcar
(kajk ) 76 zvrljast 76
5 Lausitzisch (Sorbisch), bomblka, bomblowac 21 ko-
kor-ac, -c, -icka, -nak 29 nan 42 pikac 47 rjehor 51 slon 58, 82
wacok 71 weehlic 73
C Polnisch, baraby 77 bak 4, 77 bimbac 21 bochen,
-ek, -iak, bochnaezek, bochon 7 bomblowac, bomblcug 21 but-a,
-ka 37 bulza 9 bumblowac 21 ewiezyc 12 fojt, wojt 72 kobiel
20 kokor, -nak, -zyk, -zut, -ycy, -za 29 korant 81 krölik
34 kueza, kuezek 29 kuezec 30 pietuch, piejak 30 pika, piko-
wac 47 popadyja 48 wacek 71 ul 68 zak 75
7 Kussisch, a) Großrussisch: busort, busyrt, butort
9 vaganki 69 vojfrb 72 volosskaja repa 68 dtjak^ 65 kaca-
vejka 27 kocevejka 27 koka, kokate 30 kokoraki,, kokorniki,
kokoryst 29 kokora, kokorka, kokura 30 kuca 29 njanja, -ka,
-citt 41, 42, 82 piki 47 popadbja 48 putLka 49 rist 53, slont
58,82 sljapa 62 — b) Kleinrussisch: vagan 69 dudva 16
kacavajka 27 koblyca 20 kucvajka 27 kureut 81 njano, njarika,
nenja, neiio etc 42, 82 popadyja 48 pornjala, purnjaty48 rovas
53 f ryz 53 slon 58, 82 spuza, spudza 59, 82 — cj Weiß-
russisch: evicieb 12
8 Sloveilisch 1) abarat, aborat, abrotica 2 abora 59
arnoz 2 arzet 2 baglac, bagla-ti, -vec 3 bandima 3, 77 baraba
3, 77 barantati -9 bart 71 beeidva 4 bendiba, bendima 3
bersa 4 berzamin 8 beteg, betez 5, 77, 78 bezati, bezgati 5, 78
bezjak, bezjaca 6, 78 bin 6 bingljati 21 birja, birjica 6, 78
birsa 4 bize 6 bizjak 6, 78 bomba, -ek, -elj 21 bontati 7 bor
7 bospor 7 bozjast, bozje, bozji zlak 44 brgamin 8 brzamin 8,
78 bumbek 21 bunka, -ti, -rica, bunkniti 8, 78 buntara, bun-
tora, butara, butora, butornik9 buzija 10 caemester 10 camar,
cavmar 10 cegljec 3, 4 ceh, cehmester 10 cica 10 eik 10 eik-
notl 12 cintre 9 colk, covek 12 eucelj 12 evenenik 9 cajba
19 camer, camra 13 ceckati 35 cemi 13, 79 cesternja, cetrnja
23 cic, cicati 30 cicimak 13 cicur 13 cipek, cipka 13 ciri-
petati 14 ciiSman 14 cmelj 35 coba 62 cobodra 14 coder, co-
drav 15 cora 15 covati 15 cuba 62 cuema 64 eulek 15 cu-
n-a, -ja, -jek, -Joga, -ka 15 cus, euz 15 danaj' 16 dezela 35 dez-
man 14 don, -eti 16 donda 16 draga 16 dragoncelj 16 drajna,
-ti 16 dusga'zda 17 ebehtnica, emnaht 75 'erdigato 17, SO
esperes 17 far 17 fingorot 2 finka 11 flaka 18 frnikola 18, 80
frodelj 19 frstanj 45 frzol 35 -gajba 19 garzak, garzet 2 glaj-
stati, glest, glestati 20 gnar 4 golida 20 golombis 20 gombela
11, 20 gombleg, gomblek 21, 80 gombosnica 21 grampa, grapa,
grampav, grapav 21 grana 22 grint, -avec 22 grmolje 34
gumb 22 gumbasnica 21: hahljati 24, 25 haja 23 harmak 23
herdigato 17 hip 78 hosta 23 hropun 66 hunevrt 35 jedrik 24
jemlaht 75 jempa 24 jers 24 jerta 24 jetika 24 jirs 24 jizla
24 irt, -a 24 kaca 31 kahljati se 24 kajba 19 kalati 25 ka-
lamba 32 kalkun 25, 29 kamba 32 kambrik 44 kampljati,
kampljec 25 kanas 25 kanis 25 kap, kaplja 44 kazomajka 80
l) Siehe auch die kajkavischen Wörter unter Kroatisch-Serbisch
88 III ABHANDLUNG: KARL STREKELJ
kee-kec 27, 80 kertes 28 kilekale 28 kisven 28 klebern 28
kljukati 28 kloca, kloka 31 klpkar 28 kobaca 19 kobrati, ko-
brec, kober 28 koeiti se 30 kotiar 28 kok 31 koka' 30 ko-
kora, kokorik, kokorcek, korcek 29 kokosica 30 kokot 30 kol-
kun 25, 29 kolobar 31 kolome 25 komarnica 31 kondrast 35
kop, kopa 32, 81 kopanja 70, 81 koralda 32 korant, korent,
köre 33, 81 köret 33 kortenina 33 korus 34 koruäelj 34 ko-
torna 34 kozamajka 27 kozelj 31 kraljik 34 krik 34 krletka
34, 81 kroglja 31 kruc 35 kuca, kucka 29 kucamajka 27 ku-
cati, kueiti, kukniti 30 kucma 64 kuka 30 kukelj, kukljat 30
kukma 29 kukmak 29 kukurek 29 kupa 32 kumpa 35 kurent
33, 81 kustrav 29 labora 59 labra, -ca, -ti 35 lajba, -ti 36
lajben, lajden 36, 81 laskica 68 lavdica 36 ledrik 24 lehet 36
lempa 24 lodrica 36, 70 lopiä 37 macik 37 madra 37 maka-
cal 37 marlja 38, 82 marnjati, marenj 38 maruskle 57 masa
38 matezen 77, 78 mecati, meciniti, mecljati 38 mendiba 3
mendrica 72 meren, merlin 38 nieset, mesetar -39 modrak,
modras 39, 40 moja 40 mojcljati 39 - molihovati, molisen 40
morgati 40 morija 39 mrlja 38 muraga 39 murav, mureti 41
muset 39 nagrlin 34 napa 41/ navpik 41 navzoci, nazoci 41
nemeski, nemesnjak nemestvo 41 • noja 40 nosljati 42 nuja,
najen 40 obrlin, obrlenec 43 ohravt, ohrovt, okrat 43 ole 68
ostegelj 43 ospetelj, ospekelj 43 otomija 44 oz 44 padeca 44
padvan, -ka 44 päla, palast 45 pala ,Schiefer' 45 paliska, po-
liska 45 pandol 45 panjok 62 pape 45 pasita 46 palen, pas-
nati, pasten 46 petli 46 perec 46 picel 47 piciti, picica 47
pika, -ti, pik-ec, -er, -nja, -noti 47 pilun 17 pisker 47 piskav
47 pleta, pletva 4 pogäca 7 posev 65 posten 48 poca 44 pöt
(za-pouti) 74 potohniti 68 potuha, potuhniti 68 potukniti 68
prajtelj, prajtlink 49 prangati 49: presta '48 pronar 49 pusljec
9 puta, pute, putka 49, 82 putav, -ec 49, 82 rabus 53 f raca 49
racun 50 randiga 51 rangar i'öl raspet 52 reca 49 regljati
51 regrat, regvat, regvant 52 revar 52 rinka 52 riz 53 rka-
cija 35 robida 53, 82 roda 51 rohneti 57 ronceliea 52 ros 56
rövas 53f rovat, -ek, -anje 57 rs 24 ruhma, -ti 57 rus 24 rus
57 ruske 57 saga 57 salaksij 57 sikcina, sikesina 58 sipa 58
sker 61 skle2a 58 slon 58, 82 solobor 59, 82 stracie 60 strklasa
35 strzaj 35 sudlar 39 süc 60 sükeäni 58 salintra 9 saliz 57
scer 61 sculjek 61 sega 65 sepast, sepati, sepec, sepiti 61 sev
65 sker 61 skrlj 65 skumpa, -ti, -vec 62 skura 62 snofati,
snopati 43 soba 62 sora'15 spancirati 9 spica 14 spintik,
spindik 63 stenge 11 stenjak 62 sterna, stiriia 23 sterna (Kuhn )
63 storklja, -ti 63, 64 strawba 63 strbunk 8, 78 strglinec/35
stric, strit 63 susterna 23 susmar 64 Susmara 64 sutati, sutlja-
ti 64, 65 süc 60 svedj-a, -st, -ti, sveder 65 tamar, -iti, tariior
65 tere, -c, ter-jav, -nja, -njav 66 toca 27 tomf 11 tovati,
tovavec 67 tracati 67 trombenta 9 trta 67 trucati 67 tuca
27 tuhniti, tuka, -ti se, tukec 6S tuhtati 68 (-tuhniti, tuhtati)
tujec, tujica 27 tumpez 11 turbekati 68 turman 67 turosr
macek 37 tusiti 68 tutljek 68 ul, ulje 68 ureh 69 urih 69
ürgec 69 vagan 69 f vadlovati, vadlüvati 70 vadväcka 71
vajda 72 vajyoda 72 valou 7O vandima 3, 77 vanek 71 var-
zet 2 vendrica, vendrit, vendrüt 72 vengolati 22 ventati 71
vereja 6 vergrad 52 vezer 71 virant, -ä 72 virgrad 52 virh
69 virja 6, 78 vivoda 72 vojd 72 vojvoda 72 vorcan 72 vratic
52 vrlec 73 vrsel 35 vrt 73 vstric, vstrit 63 vuhred, vukröt
43 zanjk 71 za-pouti 74 zastran 73 zbersati se 4 zagrad, za-
greb, zagred, zagrod 75, 82 zarbrati 75 zegen 49 zemnahti 75
ziba, zibek 76 zlabrati 35, 82 zlak bozji 44 zlodra, zlundra 9
zumer, zumber 10 zumft 79 ziikesina 58
B Wörter des nichtslavischen Lexikons
v
1 Alhanesisch kl'oks, M'oki 28 rose 49
2 Deutsch Bahnrabe, Barabas 77 Bochniz 7 Buganzen
7 Darax 65, 66 Katzamaika 80 Krachse 66 Kruz Sl Kurrende
8lf^ Labratsche 35 Lutterkrug 36 Morusel 39 Pernikel 80
Piron 82 Pizger 48 Rabusch, Kabüsch, Eabisch, Rawisch, Rti-
wisch, Ramasch, Bosch 56 Ratzen, Ratschen 50 Sagrer 82
schtrabueken 78 Tarrasbüchse 66
3 Italienisch-Friaulisch agan 70 baba 42 becanoto
4 catramonacia 27 massa 38
4t Litauisch, vagonäs, vogonas 69
5 Magyarisch, beteg 5, 77 bombek 21 bunkö 8 csa-
tornya 23 csipke 13, 14 esperes 17 gomb 22 kagy, kagylö 31
kantar 26 karika 26 kukora, kukori, kukoris 30 packa 44
röce, ruca 80 rovas 56 tarack 65
6 Neugriechisch, ßays-n 69 xpitz« 14
7 Rumänisch, beteag, beteg 5, 77 dudaü 16 räbus
53 f ratä 50 spuzä 59, 82
8 Zigeunerisch, raca 49
III Verzeichnis der sachlichen Bemerkungen
A Zur Phonologie
1 K-Konsonauten a) l, t schwindet: lajben 36, marenj
38 meren 38 ohrovt 43 — b) r entwickelt sich aus unbetonten
Vokalen und in unbetonte Vokale: krletka 34, 35 u 81 —
c) n ist parasitisch vor: a) t, d, c: buntora 9, 78 — ßj g, k: cim-
boiv'ie 11, 79 — d) n nach palatalen Konsonanten entpalatali-
siert: drajna 16
2 T-Konsonanten a) dl, dn wird gl, gn in: baglati 3,
cegljec 3, 4 guar 4 — b) tl wird kl: ospekelj 43 — c) vor t
tritt paras n auf: buntora 9, 78
3 P-Konsonanten a) Vor b, p tritt paras m auf:
cimborie 10, 11, 79 —- b) ein om, um ist kein Beweis eines
erhaltenen Nasalvokales: cimbofie- 11 — c) mr wird mir (zum-
ber 10) und mb wird umgekehrt m (camer 13) — d) f wird
a) durch v zu m: cicmak 13 — ßj zu h und schwindet: [lehet
36] ostat 43
4 K-KonSOlianten a) kS kann: a) ks bleiben: sker 61
— ß) s werden: cobodra 80 — b) k fallt in skn aus: frasny 18
— c) deutsches cA wird /: ostegelj 43 — d) deutsches h wird
y oder schwindet: arzet 2, 3
5 C-Konsouanten Angebliches s aus / : stasati 60
6 C-Konsonanten a) Lautgruppe er, sr, cv, sv durch
Vokale getrennt: 34, 60/80 — b) s vor Kons, wird c: 14, SO
7 Assimilation, bandima 3 prper 81 susmar 64 trtor,
tortur aus trtol 97
8 Dissimilation, a) kortena 33 kortenina 33 drajjia
16 (s A 1 d) — b) durch Schwund (Haplologie): bospor 7
ciäman 14 korcek 29 ' '
9 Metathese, cipka 13, 14 ladvica 36 luba 37 maka-
cal 37 sevrdati 65 zikva 4 zobovina 74 '
B Zur Morphologie
Deklination der s-Stämme im Slov ule 69
ZUR SLAVISCHEN LEHNWÖRTERKUNDE 89
C Zur Thematologie
I Suffixe
1 Suffix as7, existiert im Slav nicht: 39 — 2 Bildungen
mit äji, 19 (funtas), 54, 55 (rovas) — 3 ÜSJT, ist ein fremdes
Suffix 54—56 — 4 Suffix om ist aus dem Magy — 5 Fremde
Suffixe werden durch einheimische oder gewöhnlichere ersetzt:
a) a durch va: 4, 59 (spuf va) — b) at durch ak: 62 (sorak) —
c) er durch or: 51 (rahor) — d) ik durch ek: 37 (macek) —
e) ü durch in: 10 (cafin,) — 6 Fremde Suffixe werden abge-
worfen: a) weil die Lehnwörter für Diminutiva gehalten werden:
bocken 7, prajtelj 49 — b) wegen schwerer Sprechbarkeit und
Isolierung: fryinark 19 ul 78 — 7 Durch Analogien erschlossene
Suffixe: a) hvva-dla: becidva 4 — b) elj ans lin: coclin 12 —
c) aj aus ital pl ai (für sing, al): fjenjaj 58 — d) et aus ek:
cimpet 11 — 8 Sonstige Änderungen: rehek 51 roda 51
II Volksetymologie
1 Adideat ion: istesi 24 kolobar 31 kolomat 31 kurent
81 mali gric 82 maz, niaza 38 hosljati 42 obrlin 43 rinka 52,
slon 59, 82 — 2 Adradikation: herdigato 17, 80 krletka
24, 81 paljuska 45 tolnac, tolnacnik 67 — 3 Auf fremder Volks-
etymologie beruhen: arzet 3 grana 22 solobor 59 spuüva 39
rakiti 51 — 4 Durch falsche Übersetzung entstanden: kraljik
34 sndlar 39 '
III Schaltwörter (Onomatopoetika)
bombati 21, 80 bunkati 8 cicur 13 ciripetati 13, 80
turbekati 68
D Syntaktisches
a) Geschlechtsänderung: [basta 4] kotorna 34 pal-
jarica 45 pisker 48 — b) P räpos i t ionen: poleg 74 put 72
zastran 73 74 zapouti 74 zbok, zboga 74
E Semasiologisches
flaka 18 kopa, kopanja 32, 70, 80 korant 81 njanja 41 f
pisker 48 prafbelj 49 sker 61 vagan 70 zemnahti 75
Denkschriften der phil -hist Kl L Üd III Ahh 12 |
any_adam_object | 1 |
author | Štrekelj, Karel 1859-1912 |
author_GND | (DE-588)12346112X |
author_facet | Štrekelj, Karel 1859-1912 |
author_role | aut |
author_sort | Štrekelj, Karel 1859-1912 |
author_variant | k š kš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005129449 |
classification_rvk | KD 2480 |
ctrlnum | (OCoLC)215213850 (DE-599)BVBBV005129449 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005129449</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140829</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1904 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)215213850</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005129449</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 2480</subfield><subfield code="0">(DE-625)72082:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Štrekelj, Karel</subfield><subfield code="d">1859-1912</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12346112X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur slavischen Lehnwörterkunde</subfield><subfield code="b">vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903</subfield><subfield code="c">von Karl Štrekelj</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Gerold in Komm.</subfield><subfield code="c">1904</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">89 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften</subfield><subfield code="v">50,3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften</subfield><subfield code="t">Akademie der Wissenschaften <Wien></subfield><subfield code="v">50,3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011042968</subfield><subfield code="9">50,3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003155735&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0131</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003155735</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK49404109</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005129449 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-08T16:00:41Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003155735 |
oclc_num | 215213850 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 DE-M100 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 DE-M100 |
physical | 89 S. |
psigel | BSBQK0131 |
publishDate | 1904 |
publishDateSearch | 1904 |
publishDateSort | 1904 |
publisher | Gerold in Komm. |
record_format | marc |
series2 | Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften |
spelling | Štrekelj, Karel 1859-1912 Verfasser (DE-588)12346112X aut Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 von Karl Štrekelj Wien Gerold in Komm. 1904 89 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Akademie der Wissenschaften <Wien> / Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften 50,3 Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Philosophisch-Historische Klasse: Denkschriften Akademie der Wissenschaften <Wien> 50,3 (DE-604)BV011042968 50,3 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003155735&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Štrekelj, Karel 1859-1912 Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035076-9 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4120036-6 |
title | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 |
title_auth | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 |
title_exact_search | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 |
title_full | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 von Karl Štrekelj |
title_fullStr | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 von Karl Štrekelj |
title_full_unstemmed | Zur slavischen Lehnwörterkunde vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 von Karl Štrekelj |
title_short | Zur slavischen Lehnwörterkunde |
title_sort | zur slavischen lehnworterkunde vorgelegt in der sitzung vom 18 2 1903 |
title_sub | vorgelegt in der Sitzung vom 18. 2. 1903 |
topic | Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd |
topic_facet | Lehnwort Wörterbuch Slawische Sprachen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003155735&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011042968 |
work_keys_str_mv | AT strekeljkarel zurslavischenlehnworterkundevorgelegtindersitzungvom1821903 |