L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur": Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Genève
Slatkine Repr.
1976
|
Ausgabe: | Nachdr.d.Ausg.Lille 1933 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 585 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005080280 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1976 d||| |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)468084362 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005080280 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-473 |a DE-703 |a DE-188 | ||
082 | 1 | |a 831.22 |2 22 | |
084 | |a GF 4693 |0 (DE-625)39671:11810 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Moret, André |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" |b Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
250 | |a Nachdr.d.Ausg.Lille 1933 | ||
264 | 1 | |a Genève |b Slatkine Repr. |c 1976 | |
300 | |a 585 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |a Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur |2 ram |
600 | 0 | 7 | |a Konrad |c von Würzburg |d 1230-1287 |t Partonopier und Meliur |0 (DE-588)4220464-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Littérature comparée - Allemande et française |2 ram | |
650 | 7 | |a Littérature comparée - Française et allemande |2 ram | |
689 | 0 | 0 | |a Konrad |c von Würzburg |d 1230-1287 |t Partonopier und Meliur |0 (DE-588)4220464-1 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003112322 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119193025511424 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Moret, André |
author_facet | Moret, André |
author_role | aut |
author_sort | Moret, André |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005080280 |
classification_rvk | GF 4693 |
ctrlnum | (OCoLC)468084362 (DE-599)BVBBV005080280 |
dewey-full | 831.22 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 831 - German poetry |
dewey-raw | 831.22 |
dewey-search | 831.22 |
dewey-sort | 3831.22 |
dewey-tens | 830 - Literatures of Germanic languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | Nachdr.d.Ausg.Lille 1933 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01538nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005080280</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1976 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)468084362</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005080280</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">831.22</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 4693</subfield><subfield code="0">(DE-625)39671:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moret, André</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur"</subfield><subfield code="b">Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nachdr.d.Ausg.Lille 1933</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Slatkine Repr.</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">585 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konrad</subfield><subfield code="c">von Würzburg</subfield><subfield code="d">1230-1287</subfield><subfield code="t">Partonopier und Meliur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220464-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Littérature comparée - Allemande et française</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Littérature comparée - Française et allemande</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Konrad</subfield><subfield code="c">von Würzburg</subfield><subfield code="d">1230-1287</subfield><subfield code="t">Partonopier und Meliur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220464-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003112322</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005080280 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:22:18Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003112322 |
oclc_num | 468084362 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-188 |
physical | 585 S. graph. Darst. |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | Slatkine Repr. |
record_format | marc |
spelling | Moret, André Verfasser aut L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. Nachdr.d.Ausg.Lille 1933 Genève Slatkine Repr. 1976 585 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur ram Konrad von Würzburg 1230-1287 Partonopier und Meliur (DE-588)4220464-1 gnd rswk-swf Littérature comparée - Allemande et française ram Littérature comparée - Française et allemande ram Konrad von Würzburg 1230-1287 Partonopier und Meliur (DE-588)4220464-1 u DE-604 |
spellingShingle | Moret, André L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur ram Konrad von Würzburg 1230-1287 Partonopier und Meliur (DE-588)4220464-1 gnd Littérature comparée - Allemande et française ram Littérature comparée - Française et allemande ram |
subject_GND | (DE-588)4220464-1 |
title | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_auth | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_exact_search | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_full | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_fullStr | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_full_unstemmed | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
title_short | L' originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poème: "Partonopier und Meliur" |
title_sort | l originalite de conrad de wurzbourg dans son poeme partonopier und meliur etude comparative du poeme moyen haut allemand et des ms francais avec rapprochement des versions anglaises espagnoles neerlandaises italienne bas allemande islandaise et danoise accompagnee d une bibliographie generale et de trois fac similes de mss |
title_sub | Etude comparative du poème moyen-haut-allemand et des ms. français, avec rapprochement des versions anglaises, espagnoles, néerlandaises, italienne, bas-allemande, islandaise et danoise, accompagnée d'une bibliographie générale et de trois fac-similés de mss. |
topic | Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur ram Konrad von Würzburg 1230-1287 Partonopier und Meliur (DE-588)4220464-1 gnd Littérature comparée - Allemande et française ram Littérature comparée - Française et allemande ram |
topic_facet | Konrad von Würzburg <1220?-1287> / Partenopier und Meliur Konrad von Würzburg 1230-1287 Partonopier und Meliur Littérature comparée - Allemande et française Littérature comparée - Française et allemande |
work_keys_str_mv | AT moretandre loriginalitedeconraddewurzbourgdanssonpoemepartonopierundmeliuretudecomparativedupoememoyenhautallemandetdesmsfrancaisavecrapprochementdesversionsanglaisesespagnolesneerlandaisesitaliennebasallemandeislandaiseetdanoiseaccompagneedunebibliographiegeneralee |