Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005076862 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160413 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1922 gw |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)9887054 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005076862 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DXDE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BS236.5 | |
084 | |a GC 4889 |0 (DE-625)38476:13562 |2 rvk | ||
084 | |a GF 6717 |0 (DE-625)39854: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brodführer, Eduard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung |b eine syntaktische Studie |c Eduard Brodführer |
264 | 1 | |a Halle |b Niemeyer |c 1922 | |
300 | |a 304 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Hermaea |v 14 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |l German |x Versions |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1400 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Bijbelvertalingen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1300-1500 |A z |
689 | 0 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 1 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1300-1500 |A z |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte 1300-1400 |A z |
689 | 2 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Hermaea |v 14 |w (DE-604)BV023553878 |9 14 | |
940 | 1 | |q BSBQK0015 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200710 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003109260 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK41324005 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119188234567680 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brodführer, Eduard |
author_facet | Brodführer, Eduard |
author_role | aut |
author_sort | Brodführer, Eduard |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005076862 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS236 |
callnumber-raw | BS236.5 |
callnumber-search | BS236.5 |
callnumber-sort | BS 3236.5 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | GC 4889 GF 6717 |
ctrlnum | (OCoLC)9887054 (DE-599)BVBBV005076862 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte 1300-1400 gnd Geschichte 1300-1500 gnd |
era_facet | Geschichte 1300-1400 Geschichte 1300-1500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02580nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005076862</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160413 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1922 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9887054</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005076862</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DXDE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS236.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 4889</subfield><subfield code="0">(DE-625)38476:13562</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 6717</subfield><subfield code="0">(DE-625)39854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brodführer, Eduard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung</subfield><subfield code="b">eine syntaktische Studie</subfield><subfield code="c">Eduard Brodführer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Halle</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1922</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hermaea</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="l">German</subfield><subfield code="x">Versions</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1400</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijbelvertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1300-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1300-1500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1300-1400</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hermaea</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023553878</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0015</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200710</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003109260</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK41324005</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV005076862 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:22:13Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003109260 |
oclc_num | 9887054 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 304 S. |
psigel | BSBQK0015 HUB-ZB011200710 |
publishDate | 1922 |
publishDateSearch | 1922 |
publishDateSort | 1922 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Hermaea |
series2 | Hermaea |
spelling | Brodführer, Eduard Verfasser aut Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie Eduard Brodführer Halle Niemeyer 1922 304 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hermaea 14 Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Geschichte 1300-1400 gnd rswk-swf Geschichte 1300-1500 gnd rswk-swf Bijbelvertalingen gtt Duits gtt Deutsch German language Syntax Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 g Bibel (DE-588)4006406-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte 1300-1500 z Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s 1\p DE-604 Geschichte 1300-1400 z 2\p DE-604 Hermaea 14 (DE-604)BV023553878 14 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Brodführer, Eduard Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie Hermaea Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Bijbelvertalingen gtt Duits gtt Deutsch German language Syntax Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4011882-4 |
title | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie |
title_auth | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie |
title_exact_search | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie |
title_full | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie Eduard Brodführer |
title_fullStr | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie Eduard Brodführer |
title_full_unstemmed | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung eine syntaktische Studie Eduard Brodführer |
title_short | Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung |
title_sort | untersuchungen zur vorlutherischen bibelubersetzung eine syntaktische studie |
title_sub | eine syntaktische Studie |
topic | Bible. German Versions Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Bijbelvertalingen gtt Duits gtt Deutsch German language Syntax Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Bible. German Versions Bibel Bijbelvertalingen Duits Deutsch German language Syntax Übersetzung Syntax Deutschland |
volume_link | (DE-604)BV023553878 |
work_keys_str_mv | AT brodfuhrereduard untersuchungenzurvorlutherischenbibelubersetzungeinesyntaktischestudie |