La vie des mots: Étudiée dans leurs significations
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Delagrave
1900 ca.
|
Ausgabe: | 7. éd., rev. et corr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XII,212 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005076129 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1900 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)4299979 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005076129 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a P325 | |
082 | 0 | |a 442 |b D25v7 | |
084 | |a ID 6550 |0 (DE-625)54841: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Darmesteter, Arsène |d 1846-1888 |e Verfasser |0 (DE-588)131592459 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La vie des mots |b Étudiée dans leurs significations |
250 | |a 7. éd., rev. et corr. | ||
264 | 1 | |a Paris |b Delagrave |c 1900 ca. | |
300 | |a XII,212 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Sémantique | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Vocabulaire |2 ram | |
650 | 4 | |a Signification (Psychologie) | |
650 | 4 | |a Sémantique | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Meaning (Psychology) | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Bedeutungswandel |0 (DE-588)4138161-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bedeutungswandel |0 (DE-588)4138161-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003108594 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119187179700224 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Darmesteter, Arsène 1846-1888 |
author_GND | (DE-588)131592459 |
author_facet | Darmesteter, Arsène 1846-1888 |
author_role | aut |
author_sort | Darmesteter, Arsène 1846-1888 |
author_variant | a d ad |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005076129 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P325 |
callnumber-raw | P325 |
callnumber-search | P325 |
callnumber-sort | P 3325 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 6550 |
ctrlnum | (OCoLC)4299979 (DE-599)BVBBV005076129 |
dewey-full | 442 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 442 - Etymology of standard French |
dewey-raw | 442 |
dewey-search | 442 |
dewey-sort | 3442 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
edition | 7. éd., rev. et corr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01609nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005076129</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1900 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4299979</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005076129</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P325</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">442</subfield><subfield code="b">D25v7</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6550</subfield><subfield code="0">(DE-625)54841:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Darmesteter, Arsène</subfield><subfield code="d">1846-1888</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131592459</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La vie des mots</subfield><subfield code="b">Étudiée dans leurs significations</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7. éd., rev. et corr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Delagrave</subfield><subfield code="c">1900 ca.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII,212 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Vocabulaire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Signification (Psychologie)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Meaning (Psychology)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bedeutungswandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138161-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bedeutungswandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138161-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003108594</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005076129 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:22:12Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003108594 |
oclc_num | 4299979 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XII,212 S. |
publishDate | 1900 |
publishDateSearch | 1900 |
publishDateSort | 1900 |
publisher | Delagrave |
record_format | marc |
spelling | Darmesteter, Arsène 1846-1888 Verfasser (DE-588)131592459 aut La vie des mots Étudiée dans leurs significations 7. éd., rev. et corr. Paris Delagrave 1900 ca. XII,212 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français (Langue) - Sémantique Français (langue) - Vocabulaire ram Signification (Psychologie) Sémantique Französisch French language Semantics Meaning (Psychology) Semantics Bedeutungswandel (DE-588)4138161-0 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Bedeutungswandel (DE-588)4138161-0 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Darmesteter, Arsène 1846-1888 La vie des mots Étudiée dans leurs significations Français (Langue) - Sémantique Français (langue) - Vocabulaire ram Signification (Psychologie) Sémantique Französisch French language Semantics Meaning (Psychology) Semantics Bedeutungswandel (DE-588)4138161-0 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4138161-0 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4113615-9 |
title | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_auth | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_exact_search | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_full | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_fullStr | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_full_unstemmed | La vie des mots Étudiée dans leurs significations |
title_short | La vie des mots |
title_sort | la vie des mots etudiee dans leurs significations |
title_sub | Étudiée dans leurs significations |
topic | Français (Langue) - Sémantique Français (langue) - Vocabulaire ram Signification (Psychologie) Sémantique Französisch French language Semantics Meaning (Psychology) Semantics Bedeutungswandel (DE-588)4138161-0 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Sémantique Français (langue) - Vocabulaire Signification (Psychologie) Sémantique Französisch French language Semantics Meaning (Psychology) Semantics Bedeutungswandel Etymologie |
work_keys_str_mv | AT darmesteterarsene laviedesmotsetudieedansleurssignifications |