Diccionario de aforismos, proverbios y refranes: Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Barcelona
Ed. Sintes
1982
|
Ausgabe: | 5. ed. rev. y ampliada |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 894 S. |
ISBN: | 8430204407 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005058591 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050630 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1982 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 8430204407 |9 84-302-0440-7 | ||
035 | |a (OCoLC)630957683 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005058591 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 |a DE-29 |a DE-83 | ||
084 | |a IM 6500 |0 (DE-625)61076: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Diccionario de aforismos, proverbios y refranes |b Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
250 | |a 5. ed. rev. y ampliada | ||
264 | 1 | |a Barcelona |b Ed. Sintes |c 1982 | |
300 | |a 894 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q TUB-nseb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003093297 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119159027531776 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005058591 |
classification_rvk | IM 6500 |
ctrlnum | (OCoLC)630957683 (DE-599)BVBBV005058591 |
discipline | Romanistik |
edition | 5. ed. rev. y ampliada |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01388nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005058591</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050630 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1982 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8430204407</subfield><subfield code="9">84-302-0440-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630957683</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005058591</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6500</subfield><subfield code="0">(DE-625)61076:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diccionario de aforismos, proverbios y refranes</subfield><subfield code="b">Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. ed. rev. y ampliada</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="b">Ed. Sintes</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">894 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nseb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003093297</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV005058591 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:21:45Z |
institution | BVB |
isbn | 8430204407 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003093297 |
oclc_num | 630957683 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-83 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-83 |
physical | 894 S. |
psigel | TUB-nseb |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Ed. Sintes |
record_format | marc |
spelling | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos 5. ed. rev. y ampliada Barcelona Ed. Sintes 1982 894 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Refrán (DE-588)4177363-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Refrán (DE-588)4177363-9 s |
spellingShingle | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Refrán (DE-588)4177363-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4177363-9 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_auth | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_exact_search | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_full | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_fullStr | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_full_unstemmed | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
title_short | Diccionario de aforismos, proverbios y refranes |
title_sort | diccionario de aforismos proverbios y refranes con la interpretacion para su emples corra y la equivalencia en 7 idiomas portug frances ital ingles aleman latin y catalan apendice proverbios y locuciones latinas aforismos juridicos |
title_sub | Con la interpretación para su emples corra, y la equivalencia en 7 idiomas: portug., francés, ital., inglés, alemán, latin, y catalán. Apéndice: Proverbios y locuciones latinas, aforismos jurídicos |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Refrán (DE-588)4177363-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Spanisch Refrán Sprichwort Wörterbuch |