Corpus linguistics and the automatic analysis of English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam u.a.
Rodopi
1991
|
Schriftenreihe: | Language and computers
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 267 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9051832818 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005032815 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 920601s1991 d||| |||| 00||| engod | ||
020 | |a 9051832818 |9 90-5183-281-8 | ||
035 | |a (OCoLC)231312755 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005032815 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a HF 100 |0 (DE-625)48743: |2 rvk | ||
084 | |a HF 180 |0 (DE-625)48784: |2 rvk | ||
084 | |a HF 342 |0 (DE-625)48881: |2 rvk | ||
084 | |a HF 370 |0 (DE-625)48886: |2 rvk | ||
084 | |a HF 450 |0 (DE-625)48914: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Oostdijk, Nelleke |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Corpus linguistics and the automatic analysis of English |c Nelleke Oostdijk |
264 | 1 | |a Amsterdam u.a. |b Rodopi |c 1991 | |
300 | |a 267 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Language and computers |v 6 | |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Language and computers |v 6 |w (DE-604)BV000833947 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003071858&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003071858 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956032211648512 |
---|---|
adam_text |
CORPUS LINGUISTICS AND THE
AUTOMATIC ANALYSIS OF ENGLISH
NELLEKE OOSTDIJK
Amsterdam - Atlanta, GA 1991
Contents
Acknowledgements ix
Preface xi
1 Introduction 1
1 1 Natural language processing 1
1 2 Corpus linguistics 2
1 3 The data 4
1 4 Computational tools for (corpus) linguistics 6
141 Design issues 7
142 The LSP system 10
143 The Parsifal system 12
144 The TOSCA system 14
2 A Corpus Linguistic Approach to Linguistic
Variation 19
2 1 Introductory 19
2 2 Language variation in linguistic theory 20
221 Background 21
222A descriptive framework for the classification
of varieties 22
223 Gregory's categories of varieties differentiation 23
224 The present state of affairs 28
23A corpus linguistic approach 28
231 Corpora in English language research 30
232 Variety studies on the basis of the main corpora 39
233 Perspectives for corpus-based variety studies 44
234 Designing a variety corpus 47
3 The Design of the Grammar 57
3 1 Introductory 57
3 2 The role and the nature of the grammar 58
3 3 Objectives and requirements 64
3 4 The formalism of Extended Affix Grammar 67
3 5 The structure of the grammar 74
4 The Grammar: A Formalization of
Descriptive Rules 81
4 1 Introductory 81
4 2 Coordination and gapping 81
4 3 The noun phrase 113
4 4 Concluding remarks 147
5 Evaluation and Conclusion 149
5 1 Introductory 149
5 2 Intermezzo: some analysis results 150
5 3 An (informal) assessment of the grammar and
its performance 188
5 4 Towards a standard for assessing the grammar 202
541 The grammar: linguistic object and analysis tool 203
542 The TOSCA grammar and parser 210
5 5 What still has to be done 221
References cited 225
Appendices 235
A The final design of the Survey of Educated English Usage 235
B Contents of the London-Lund Corpus 237
C Contents of each major text category in the Brown Corpus 239
D Contents of each major text category in the LOB Corpus 243
E Survey of the TOSCA Corpus source texts 247
F Functions, categories and features, and their abbreviations 253
G An assessment of the TOSCA parser 259
H Syntactic markers: their nature and frequency 263 |
any_adam_object | 1 |
author | Oostdijk, Nelleke |
author_facet | Oostdijk, Nelleke |
author_role | aut |
author_sort | Oostdijk, Nelleke |
author_variant | n o no |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005032815 |
classification_rvk | HF 100 HF 180 HF 342 HF 370 HF 450 |
ctrlnum | (OCoLC)231312755 (DE-599)BVBBV005032815 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005032815</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920601s1991 d||| |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9051832818</subfield><subfield code="9">90-5183-281-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231312755</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005032815</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)48743:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 180</subfield><subfield code="0">(DE-625)48784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 342</subfield><subfield code="0">(DE-625)48881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)48886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)48914:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Oostdijk, Nelleke</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Corpus linguistics and the automatic analysis of English</subfield><subfield code="c">Nelleke Oostdijk</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam u.a.</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">267 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Language and computers</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and computers</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000833947</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003071858&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003071858</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005032815 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:47:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9051832818 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003071858 |
oclc_num | 231312755 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-824 DE-29 DE-703 DE-20 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-824 DE-29 DE-703 DE-20 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 267 S. graph. Darst. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series | Language and computers |
series2 | Language and computers |
spelling | Oostdijk, Nelleke Verfasser aut Corpus linguistics and the automatic analysis of English Nelleke Oostdijk Amsterdam u.a. Rodopi 1991 267 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Language and computers 6 Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s DE-604 Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 s Language and computers 6 (DE-604)BV000833947 6 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003071858&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Oostdijk, Nelleke Corpus linguistics and the automatic analysis of English Language and computers Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129935-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4165338-5 |
title | Corpus linguistics and the automatic analysis of English |
title_auth | Corpus linguistics and the automatic analysis of English |
title_exact_search | Corpus linguistics and the automatic analysis of English |
title_full | Corpus linguistics and the automatic analysis of English Nelleke Oostdijk |
title_fullStr | Corpus linguistics and the automatic analysis of English Nelleke Oostdijk |
title_full_unstemmed | Corpus linguistics and the automatic analysis of English Nelleke Oostdijk |
title_short | Corpus linguistics and the automatic analysis of English |
title_sort | corpus linguistics and the automatic analysis of english |
topic | Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Automatische Sprachanalyse Englisch Korpus Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=003071858&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000833947 |
work_keys_str_mv | AT oostdijknelleke corpuslinguisticsandtheautomaticanalysisofenglish |