Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung: ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
1975
|
Schriftenreihe: | Freiburger Beiträge zur Indologie
8. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassung in engl. Sprache. - Mutmaßl. Verf.: Āryaśūra: Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā |
Beschreibung: | VI, 272 S. |
ISBN: | 3447016906 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005026985 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920526s1975 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3447016906 |9 3-447-01690-6 | ||
035 | |a (OCoLC)3847666 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005026985 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-473 |a DE-20 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a BQ3340.S933 | |
245 | 1 | 0 | |a Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung |b ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen |c von Heinz Zimmermann |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 1975 | |
300 | |a VI, 272 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Freiburger Beiträge zur Indologie |v 8. | |
500 | |a Zsfassung in engl. Sprache. - Mutmaßl. Verf.: Āryaśūra: Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā | ||
502 | |a Zugl.: Basel, Univ., Diss., 1967 | ||
630 | 0 | 4 | |a Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā |x Criticism, Textual |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Zimmermann, Heinz |e Sonstige |4 oth | |
700 | 0 | 2 | |a Āryaśūra |d ca. 4. Jh. |0 (DE-588)118650157 |4 aut |t Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā |
830 | 0 | |a Freiburger Beiträge zur Indologie |v 8. |w (DE-604)BV000014076 |9 8 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003069491 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119119915646976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Āryaśūra ca. 4. Jh |
author_GND | (DE-588)118650157 |
author_facet | Āryaśūra ca. 4. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Āryaśūra ca. 4. Jh |
author_variant | ā |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005026985 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BQ3340 |
callnumber-raw | BQ3340.S933 |
callnumber-search | BQ3340.S933 |
callnumber-sort | BQ 43340 S933 |
callnumber-subject | BQ - Buddhism |
ctrlnum | (OCoLC)3847666 (DE-599)BVBBV005026985 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01451nam a2200349 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005026985</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920526s1975 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447016906</subfield><subfield code="9">3-447-01690-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3847666</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005026985</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BQ3340.S933</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung</subfield><subfield code="b">ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen</subfield><subfield code="c">von Heinz Zimmermann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 272 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Freiburger Beiträge zur Indologie</subfield><subfield code="v">8.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache. - Mutmaßl. Verf.: Āryaśūra: Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Basel, Univ., Diss., 1967</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā</subfield><subfield code="x">Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zimmermann, Heinz</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Āryaśūra</subfield><subfield code="d">ca. 4. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)118650157</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Freiburger Beiträge zur Indologie</subfield><subfield code="v">8.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000014076</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003069491</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005026985 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:21:08Z |
institution | BVB |
isbn | 3447016906 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003069491 |
oclc_num | 3847666 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | VI, 272 S. |
publishDate | 1975 |
publishDateSearch | 1975 |
publishDateSort | 1975 |
publisher | Harrassowitz |
record_format | marc |
series | Freiburger Beiträge zur Indologie |
series2 | Freiburger Beiträge zur Indologie |
spelling | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen von Heinz Zimmermann Wiesbaden Harrassowitz 1975 VI, 272 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Freiburger Beiträge zur Indologie 8. Zsfassung in engl. Sprache. - Mutmaßl. Verf.: Āryaśūra: Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā Zugl.: Basel, Univ., Diss., 1967 Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā Criticism, Textual (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Zimmermann, Heinz Sonstige oth Āryaśūra ca. 4. Jh. (DE-588)118650157 aut Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā Freiburger Beiträge zur Indologie 8. (DE-604)BV000014076 8 |
spellingShingle | Āryaśūra ca. 4. Jh Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen Freiburger Beiträge zur Indologie Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā Criticism, Textual |
subject_GND | (DE-588)4113937-9 |
title | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen |
title_alt | Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā |
title_auth | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen |
title_exact_search | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen |
title_full | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen von Heinz Zimmermann |
title_fullStr | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen von Heinz Zimmermann |
title_full_unstemmed | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen von Heinz Zimmermann |
title_short | Die Subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā (dem Āryaśūra zugeschrieben) und ihre tibetische Übersetzung |
title_sort | die subhasita ratna karandaka katha dem aryasura zugeschrieben und ihre tibetische ubersetzung ein vergleich zur darlegung der irrtumsrisiken bei der auswertung tibetischer ubersetzungen |
title_sub | ein Vergleich zur Darlegung der Irrtumsrisiken bei der Auswertung tibetischer Übersetzungen |
topic | Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā Criticism, Textual |
topic_facet | Subhāṣitaratnakaraṇḍakakathā Criticism, Textual Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000014076 |
work_keys_str_mv | AT zimmermannheinz diesubhasitaratnakarandakakathademaryasurazugeschriebenundihretibetischeubersetzungeinvergleichzurdarlegungderirrtumsrisikenbeiderauswertungtibetischerubersetzungen AT aryasura diesubhasitaratnakarandakakathademaryasurazugeschriebenundihretibetischeubersetzungeinvergleichzurdarlegungderirrtumsrisikenbeiderauswertungtibetischerubersetzungen |