Perché si dice così:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Milano
Rizzoli
1991
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 218 S. |
ISBN: | 8817840742 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004832566 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920519s1991 |||| 00||| itaod | ||
020 | |a 8817840742 |9 88-17-84074-2 | ||
035 | |a (OCoLC)25187641 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004832566 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
045 | |a x4x- | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1580 | |
082 | 0 | |a 452/.03 |2 20 | |
084 | |a IS 7198 |0 (DE-625)68281: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7320 |0 (DE-625)68288: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lotti, Gianfranco |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Perché si dice così |c Gianfranco Lotti |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Milano |b Rizzoli |c 1991 | |
300 | |a 218 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Italian language |x Etymology |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Italian language |x Semantics |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002974440 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118944737394688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lotti, Gianfranco |
author_facet | Lotti, Gianfranco |
author_role | aut |
author_sort | Lotti, Gianfranco |
author_variant | g l gl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004832566 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1580 |
callnumber-raw | PC1580 |
callnumber-search | PC1580 |
callnumber-sort | PC 41580 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 7198 IS 7320 |
ctrlnum | (OCoLC)25187641 (DE-599)BVBBV004832566 |
dewey-full | 452/.03 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 452 - Etymology of standard Italian |
dewey-raw | 452/.03 |
dewey-search | 452/.03 |
dewey-sort | 3452 13 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01770nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004832566</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920519s1991 |||| 00||| itaod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8817840742</subfield><subfield code="9">88-17-84074-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25187641</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004832566</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1580</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">452/.03</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7198</subfield><subfield code="0">(DE-625)68281:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7320</subfield><subfield code="0">(DE-625)68288:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lotti, Gianfranco</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Perché si dice così</subfield><subfield code="c">Gianfranco Lotti</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano</subfield><subfield code="b">Rizzoli</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">218 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002974440</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV004832566 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:18:21Z |
institution | BVB |
isbn | 8817840742 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002974440 |
oclc_num | 25187641 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-188 |
physical | 218 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Rizzoli |
record_format | marc |
spelling | Lotti, Gianfranco Verfasser aut Perché si dice così Gianfranco Lotti 1. ed. Milano Rizzoli 1991 218 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Italian language Etymology Dictionaries Italian language Semantics Dictionaries Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Fremdwort (DE-588)4018435-3 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s |
spellingShingle | Lotti, Gianfranco Perché si dice così Italian language Etymology Dictionaries Italian language Semantics Dictionaries Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035076-9 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4018435-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Perché si dice così |
title_auth | Perché si dice così |
title_exact_search | Perché si dice così |
title_full | Perché si dice così Gianfranco Lotti |
title_fullStr | Perché si dice così Gianfranco Lotti |
title_full_unstemmed | Perché si dice così Gianfranco Lotti |
title_short | Perché si dice così |
title_sort | perche si dice cosi |
topic | Italian language Etymology Dictionaries Italian language Semantics Dictionaries Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd |
topic_facet | Italian language Etymology Dictionaries Italian language Semantics Dictionaries Lehnwort Italienisch Etymologie Fremdwort Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT lottigianfranco perchesidicecosi |