Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon: eine Studie über englische Temperaturadjektive
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Zentralinst. für Sprachwiss.
1991
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Linguistische Studien / A
210 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 193 - 202 |
Beschreibung: | II, 202 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004815448 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19920512 | ||
007 | t | ||
008 | 920316s1991 gw |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)28819762 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004815448 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 425 |2 20 | |
084 | |a HF 303 |0 (DE-625)48847: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schentke, Manfred |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon |b eine Studie über englische Temperaturadjektive |c Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Zentralinst. für Sprachwiss. |c 1991 | |
300 | |a II, 202 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Studien / A |v 210 | |
500 | |a Literaturverz. S. 193 - 202 | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Adjective | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Temperatur |0 (DE-588)4059427-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Temperatur |0 (DE-588)4059427-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hansen, Barbara |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Krahl, Cordula |e Verfasser |4 aut | |
810 | 2 | |a A |t Linguistische Studien |v 210 |w (DE-604)BV000001629 |9 210 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002963410 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118927475736576 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schentke, Manfred Hansen, Barbara Krahl, Cordula |
author_facet | Schentke, Manfred Hansen, Barbara Krahl, Cordula |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Schentke, Manfred |
author_variant | m s ms b h bh c k ck |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004815448 |
classification_rvk | HF 303 |
ctrlnum | (OCoLC)28819762 (DE-599)BVBBV004815448 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02236nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004815448</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19920512 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920316s1991 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28819762</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004815448</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 303</subfield><subfield code="0">(DE-625)48847:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schentke, Manfred</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon</subfield><subfield code="b">eine Studie über englische Temperaturadjektive</subfield><subfield code="c">Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Zentralinst. für Sprachwiss.</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 202 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Studien / A</subfield><subfield code="v">210</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 193 - 202</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Adjective</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Temperatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059427-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Temperatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059427-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hansen, Barbara</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krahl, Cordula</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">A</subfield><subfield code="t">Linguistische Studien</subfield><subfield code="v">210</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001629</subfield><subfield code="9">210</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002963410</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004815448 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:18:04Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002963410 |
oclc_num | 28819762 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | II, 202 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Zentralinst. für Sprachwiss. |
record_format | marc |
series2 | Linguistische Studien / A |
spelling | Schentke, Manfred Verfasser aut Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl 1. Aufl. Berlin Zentralinst. für Sprachwiss. 1991 II, 202 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Studien / A 210 Literaturverz. S. 193 - 202 Englisch English language Adjective English language Semantics English language Syntax Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd rswk-swf Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Temperatur (DE-588)4059427-0 gnd rswk-swf Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Adjektiv (DE-588)4000497-1 s Kollokation (DE-588)4164667-8 s DE-604 Temperatur (DE-588)4059427-0 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s Hansen, Barbara Verfasser aut Krahl, Cordula Verfasser aut A Linguistische Studien 210 (DE-604)BV000001629 210 |
spellingShingle | Schentke, Manfred Hansen, Barbara Krahl, Cordula Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive Englisch English language Adjective English language Semantics English language Syntax Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Temperatur (DE-588)4059427-0 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4000497-1 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4059427-0 (DE-588)4164667-8 (DE-588)4014777-0 |
title | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive |
title_auth | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive |
title_exact_search | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive |
title_full | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl |
title_fullStr | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl |
title_full_unstemmed | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon eine Studie über englische Temperaturadjektive Manfred Schentke ; Barbara Hansen ; Cordula Krahl |
title_short | Syntaktisch-semantische Kombinationen und ihre Einführung in ein Lexikon |
title_sort | syntaktisch semantische kombinationen und ihre einfuhrung in ein lexikon eine studie uber englische temperaturadjektive |
title_sub | eine Studie über englische Temperaturadjektive |
topic | Englisch English language Adjective English language Semantics English language Syntax Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Temperatur (DE-588)4059427-0 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch English language Adjective English language Semantics English language Syntax Adjektiv Lexikografie Temperatur Kollokation |
volume_link | (DE-604)BV000001629 |
work_keys_str_mv | AT schentkemanfred syntaktischsemantischekombinationenundihreeinfuhrungineinlexikoneinestudieuberenglischetemperaturadjektive AT hansenbarbara syntaktischsemantischekombinationenundihreeinfuhrungineinlexikoneinestudieuberenglischetemperaturadjektive AT krahlcordula syntaktischsemantischekombinationenundihreeinfuhrungineinlexikoneinestudieuberenglischetemperaturadjektive |