Negierte Implikation im Italienischen: Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1992
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie
239 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 175 S. |
ISBN: | 3484522399 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004785090 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130412 | ||
007 | t | ||
008 | 920203s1992 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 920210139 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484522399 |9 3-484-52239-9 | ||
035 | |a (OCoLC)25727229 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004785090 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ4295.P67 1992 | |
082 | 0 | |a 853/.1 |2 20 | |
082 | 0 | |a 853/.1 20 | |
084 | |a IB 1071 |0 (DE-625)54422: |2 rvk | ||
084 | |a IS 2125 |0 (DE-625)68144: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5280 |0 (DE-625)68229: |2 rvk | ||
084 | |a IT 6405 |0 (DE-625)68580:11856 |2 rvk | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Pötters, Wilhelm |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)106839551 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Negierte Implikation im Italienischen |b Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron |c Wilhelm Pötters |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1992 | |
300 | |a XI, 175 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie |v 239 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1981 | ||
600 | 1 | 4 | |a Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language |
600 | 1 | 4 | |a Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 |
600 | 1 | 4 | |a Boccaccio, Giovanni <1313-1375> |t Decamerone |
600 | 1 | 7 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Italiaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Italien (Langue) - Concessives | |
650 | 4 | |a Italien (Langue) - Négations | |
650 | 7 | |a Literaire taal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Italienisch | |
650 | 4 | |a Italian language -- 1300-1500 -- Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Konzessivität |0 (DE-588)4165235-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konzessivsatz |0 (DE-588)4165236-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Konzessivität |0 (DE-588)4165235-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Boccaccio, Giovanni |d 1313-1375 |t Il Decamerone |0 (DE-588)4226218-5 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Konzessivsatz |0 (DE-588)4165236-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie |v 239 |w (DE-604)BV000003098 |9 239 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002945192&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002945192 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118900703494145 |
---|---|
adam_text | Titel: Negierte Implikation im Italienischen
Autor: Pötters, Wilhelm
Jahr: 1992
Inhalt
Einleitung......................................... 1
1. Die konzessive Satzverknüpfung:
Auffalliges Merkmal der Prosasprache Boccaccios.......... 5
1.1. Empirischer Ausgangspunkt .......................... 5
1.2. Statistische Erhebungen ............................. 8
1.3. Hypothese und Aufgaben ............................ 9
2. Negierte Implikation:
Die abstrakte Struktur des konzessiven Verhältnisses........ 10
2.1. Der Konzessivsatz in der syntaktischen Forschung .......... 10
2.2. Traditionelle Erklärung.............................. 12
2.2.1. Überwindung eines Hindernisses................ 12
2.2.2. Enttäuschung einer Erwartung ................. 13
2.2.3. Übereinstimmung und Unterschiede der beiden
Definitionen .............................. 13
Konzessivität als Ausdruck des Gegensatzes............... 13
Grammatische Konzessivität und rhetorische concessio ....... 15
2.5?* Konzessivität als Abweichung von der Norm .............. 17
2.6. Konzessivität als Kausalität/Konditionalität + Negierung ..... 18
_J^2t7t Konzessivität als negierte Implikation ................... 23
2.8. Der Konzessivsatz aus pragmatischer Sicht................ 33
2.8.1. Konzessivität und Präsupposition ............... 33
2.8.2. Pragmatischer Status der verknüpften Aussagen..... 36
2.9. Der Konzessivsatz aus funktionaler Sicht ................. 39
2.9.1. Das kommunikative Profil der konzessiven Satzstruktur 39
2.9.2. Kommunikatives Profil, Serialisierung und pragmatischer
Status eines besonderen Typs konzessiver Verknüpfung 41
2.10. Die abstrakte Struktur des konzessiven Verhältnisses
(Zusammenfassung) ................................ 46
3. Konzessivität im Decameron:
Typologie der Ausdrucksmöglichkeiten ................. 49
3.1. Unterschiedliche Explizitheit der sprachlichen Verfahren ...... 50
3.1.1. Grammatischer Ausdruck..................... 50
3.1.2. Lexikalischer Ausdruck ...................... 50
3.1.3. Explizite Thematisierung ..................... 54
VII
3.2. Codespezifische Affinität der konzessiven Ausdrucksmittel
(am Beispiel der Personensprache im Decameron) ........... 57
3.2.1. Überwiegen der parataktischen Verknüpfung....... 58
3.2.2. Bevorzugung bestimmter Konnektivausdrücke...... 58
3.2.3. Besonderheiten des hypotaktischen Konzessivsatzes . . 58
3.2.4. Zwischen Hypotaxe und Parataxe............... 59
3.2.5. Codespezifische Verteilung bestimmter Typen der
Konzessivität ............................. 59
3.3. Verschiedenheit des pragmatischen Status der verknüpften Aussagen 60
3.3.1. Objektive Konzessivität ...................... 60
3.3.2. Diskursive Konzessivität ..................... 61
3.3.2.1. Konzessivität als antijustifikative Relation......... 61
3.3.2.2. Konzessivität als korrektive Relation............. 62
3.3.2.2.1. Refutation ............................... 62
3.3.2.2.2. Restriktion ............................... 62
3.3.2.2.3. Merkmale der korrektiven Konzessivität .......... 63
4. [Konzessive Verknüpfung I:
Subphrastische Strukturen .......................... 64
4.1. Konzessive Relation zwischen zwei nicht-verbalen Elementen ... 64
4.1.1. Konzessive Verknüpfung zweier adverbialer Angaben . 65
4.1.2. Konzessive Verbindung zweier adjektivischer Attribute 65
4.2. Konzessive Beziehung zwischen einem Verb und seinen Ergänzun-
gen bzw. Angaben ................................. 65
4.2.1. Unmarkierte Konzessivität innerhalb des Kernsatzes . 65
4.2.2. Markierte Konzessivität innerhalb des Kernsatzes ... 66
4.2.2.1. Adverbien als Signale der Konzessivität........... 66
4.2.2.2. Konzessive Präpositionalphrasen................ 66
4.2.2.2.1. Spezifische Präpositionen..................... 67
4.2.2.2.2. Polyfunktionale Präpositionen ................. 67
5. Konzessive Verknüpfung II:
Satzgefüge...................................... 70
5.1. Variationen des formalen Status der Protasis:
Infinite Konstruktionen ............................. 70
5.1.1. Gerundio ................................ 70
5.1.1.1. Reine Gerundialkonstruktion .................. 71
5.1.1.2. Gerundio + adverbiale Markierung.............. 71
5.1.2. Partizip.................................. 71
5.1.2.1. Partizipialkonstruktion mit übereinstimmenden Subjekten 72
5.1.2.2. Absolute Partizipialkonstruktion................ 72
5.1.3. Infinitiv ................................. 72
5.2. Funktionale Anwendungsbreite der Subjunktionen .......... 73
5.2.1. Spezifische Morpheme der konzessiven Hypotaxe .... 73
5.2.2. Polyfunktionale Morpheme in konzessiver Verwendung 76
5.3. Unterscheidung nach dem
Wirklichkeitsstatus der verknüpften Aussagen.............. 77
5.3.1. Reale Konzessivität......................... 79
5.3.2. Konditionale Konzessivität.................... 79
5.3.2.1. Normalfall des hypothetischen Hinderungsgrundes ... 79
5.3.2.2. Der hypothetische Hinderungsgrund
in generalisierter Form....................... 85
VIII
5.3.2.2.1. Varianten der konzessiven Generalisierung
(1. Gradierung; 2. Summierung) ................ 85
5.3.2.2.2. Morpheme der konzessiven Generalisierung........ 86
5.3.2.3. Der hypothetische Hinderungsgrund
in Form einer Alternative..................... 91
5.3.2.3.1. Konzessive Alternative als disjunktive Aufzählung ... 92
5.3.2.3.2. Konzessive Alternative als exklusive Disjunktion .... 92
5.3.2.4. Kumulierung des generalisierten und des alternativen
Hinderungsgrundes ......................... 93
5.4. Stellungsvarianten der Protasis ........................ 93
5.4.1. Anteposition.............................. 94
5.4.2. Spaltposition.............................. 94
5.4.3. Postposition .............................. 95
5.4.3.1. Wirkliche Postposition....................... 95
5.4.3.2. Scheinbare Postposition ...................... 96
5.5. Mehrfache Markierung.............................. 97
5.5.1. Zusätzliche Markierung mit einem Element........ 97
5.5.2. Korrelierende Verstärkung mit zwei kombinier-
ten Ausdrücken............................ 101
5.5.3. Kumulierte Reprise mit drei Adverbien........... 101
6. Konzessive Verknüpfung III:
Verbindung von Nebensätzen ........................ 102
6.1. Zwei Nebensätze in konzessiver Parataxe ................. 102
6.1.1. Koordinierte Gerundi ....................... 102
6.1.2. Koordinierte Partizipialkonstruktionen ........... 103
6.1.3. Koordinierte Kompletivsätze .................. 103
6.2. Zwei Nebensätze in konzessiver Hypotaxe ................ 103
6.2.1. Konzessivgefüge aus
Nebensatz 1. Grades + Nebensatz 2. Grades ....... 103
6.2.2. Konzessivgefüge aus
Nebensatz 2. Grades + Nebensatz 3. Grades ....... 104
7. Konzessive Verknüpfung IV:
Satzreihung ..................................... 105
7.1. Realisierungsformen der konzessiven Satzreihung ........... 105
7.1.1. Syndetische Verknüpfung..................... 105
7.1.2. Asyndetische Koordination ................... 106
7.2. Wortart der konzessiven Konnektivausdrücke.............. 106
7.2.1. Konjunktionen ............................ 106
7.2.2. Adverbien................................ 108
7.2.3. Pronominale Ausdrücke...................... 108
7.2.4. Typische Subjunktionen in parataktischer Verwendung 109
7.2.4.1. Modus nach den parataktisch verwendeten
Subjunktionen............................. 109
7.2.4.2. Hauptsatzstatus............................ 110
7.2.4.3. Scheinbare Kumulierung typischer Morpheme
der konzessiven Hypotaxe .................... 111
7.3. Funktionale Anwendungsbreite der Ausdrucksmittel......... 111
7.3.1. Spezifische Konnektive ...................... 112
7.3.2. Polyfunktionale Konnektive................... 112
IX
7.3.3. Kombination mehrerer Konnektive.............. 114
7.4. Bilaterale Markierung............................... 117
7.5. Wirklichkeitsstatus der verknüpften Aussagen.............. 119
7.5.1. Konditionale Konzessivität (Normalfall) .......... 119
7.5.2. Konditionale Konzessivität (+Generalisierung) ..... 119
7.5.3. Konditionale Konzessivität (+ Alternative) ........ 120
7.6. Pragmatischer Status der verknüpften Aussagen............ 121
7.7. Hierarchischer Status der Satzreihe ..................... 122
7.7.1. Konzessive Satzreihung im Satzrahmen ........... 124
7.7.2. Konzessives Verhältnis zwischen selbständigen
Sätzen einer Satzreihe (= transphrastische Konzessivität) 124
Status - Negation - Modus:
Übergreifende Fragen der konzessiven Syntax............. 127
8.1. Vertauschungen in den Beziehungen
Protasis = Nebensatz und Apodosis = Hauptsatz ........... 127
8.1.1. Apodosis als Nebensatz ...................... 127
8.1.2. Verteilung von Protasis und Apodosis
auf verschiedene Konstruktionen ............... 128
8.1.3. Postponierte Protasis als parataktisch angefügter Hauptsatz 128
8.2. Variationen im Ausdruck der konzessiven Negierung......... 128
8.2.1. Konzessives Verhältnis ohne morphologischen
oder syntaktischen Negationsträger .............. 129
8.2.1.1. Konzessive Negierung mit Hilfe einer lexikalischen
Gegensatzrelation .......................... 129
8.2.1.2. Konzessive Negierung ohne unmittelbar erkennbaren
Träger der Negation ........................ 130
8.2.2. Morphologische Negation
als Träger der konzessiven Negierung ............ 130
8.2.3. Syntaktische Negation als Träger der
konzessiven Negierung....................... 131
8.2.4. Kombination mehrerer sprachlicher Negationen..... 132
8.2.4.1. Lexikalische und syntaktische Negation........... 132
8.2.4.2. Morphologische und syntaktische Negation........ 132
8.2.4.3. Lexikalische und morphologische Negation ........ 133
8.2.4.4. Kombination mehrerer syntaktischer Negationen .... 133
8.3. Regeln der Modussetzung............................ 134
8.3.1. Adverbialsatz der realen Konzessivität............ 134
8.3.2. Adverbialsatz der konditionalen Konzessivität (Normalfall) 134
8.3.3. Adverbialsatz der konditionalen Konzessivität
(+ Generalisierung) ......................... 135
8.3.4. Adverbialsatz der konditionalen Konzessivität
(+ Alternative) ............................ 136
8.3.5. Korrektiver Konzessivsatz .................... 136
8.3.6. Konzessive Satzreihung ...................... 137
8.3.7. Kumulierung von Konzessivsätzen mit unterschiedlichem
Modusgebrauch............................ 137
9. Boccaccio concessivo:
Hierarchie eines syntaktischen Programms ............... 138
9.1. Das einzelne sprachliche Zeichen im Kontext .............. 138
9.2. Konzessivität im Syntagma........................... 139
9.3. Konzessivität im Satz ............................... 139
9.4. Konzessivität
in der satzgrenzenüberschreitenden Satzreihung............. 140
9.5. Konzessivität im Absatz ............................. 140
9.6. Konzessivität und Textstruktur ........................ 142
9.7. Konzessivität im thematischen Aufbau der zehn Tage ........ 150
9.8. Konzessives Verhältnis zwischen Rahmen und Novellen ...... 150
9.9. Konzessiver Bezug zwischen Vorwort und Werk............ 151
9.10. Konzessivität als Programm:
Wo bleibt dabei das Konzessive?....................... 152
10. Das konzessive Programm und sein Gegenstück:
Kausalität im Decameron ........................... 154
10.1. Implikative Satzstrukturen im Decameron
(ein Beispiel) ..................................... 154
10.2. Kausalität innerhalb der Konzessivität................... 156
10.3. Kausalität in der Novelle ............................ 157
Schluß........................................... 161
Bibliographie....................................... 165
Index ...........................:................ 173
XI
|
any_adam_object | 1 |
author | Pötters, Wilhelm 1941- |
author_GND | (DE-588)106839551 |
author_facet | Pötters, Wilhelm 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Pötters, Wilhelm 1941- |
author_variant | w p wp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004785090 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ4295 |
callnumber-raw | PQ4295.P67 1992 |
callnumber-search | PQ4295.P67 1992 |
callnumber-sort | PQ 44295 P67 41992 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IB 1071 IS 2125 IS 5280 IT 6405 |
ctrlnum | (OCoLC)25727229 (DE-599)BVBBV004785090 |
dewey-full | 853/.1 853/.120 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 853 - Italian fiction |
dewey-raw | 853/.1 853/.1 20 |
dewey-search | 853/.1 853/.1 20 |
dewey-sort | 3853 11 |
dewey-tens | 850 - Italian, Romanian & related literatures |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02826nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004785090</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130412 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920203s1992 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">920210139</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484522399</subfield><subfield code="9">3-484-52239-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25727229</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004785090</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ4295.P67 1992</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">853/.1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">853/.1 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1071</subfield><subfield code="0">(DE-625)54422:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2125</subfield><subfield code="0">(DE-625)68144:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5280</subfield><subfield code="0">(DE-625)68229:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 6405</subfield><subfield code="0">(DE-625)68580:11856</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pötters, Wilhelm</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)106839551</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Negierte Implikation im Italienischen</subfield><subfield code="b">Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron</subfield><subfield code="c">Wilhelm Pötters</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 175 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie</subfield><subfield code="v">239</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1981</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni, 1313-1375</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni <1313-1375></subfield><subfield code="t">Decamerone</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italiaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien (Langue) - Concessives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien (Langue) - Négations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literaire taal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language -- 1300-1500 -- Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konzessivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165235-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konzessivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165236-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konzessivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165235-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Boccaccio, Giovanni</subfield><subfield code="d">1313-1375</subfield><subfield code="t">Il Decamerone</subfield><subfield code="0">(DE-588)4226218-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Konzessivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165236-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie</subfield><subfield code="v">239</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003098</subfield><subfield code="9">239</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002945192&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002945192</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV004785090 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:17:39Z |
institution | BVB |
isbn | 3484522399 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002945192 |
oclc_num | 25727229 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-29 DE-384 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-29 DE-384 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XI, 175 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie |
spelling | Pötters, Wilhelm 1941- Verfasser (DE-588)106839551 aut Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron Wilhelm Pötters Tübingen Niemeyer 1992 XI, 175 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 239 Teilw. zugl.: Köln, Univ., Habil.-Schr., 1981 Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 Boccaccio, Giovanni <1313-1375> Decamerone Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd rswk-swf Italiaans gtt Italien (Langue) - Concessives Italien (Langue) - Négations Literaire taal gtt Grammatik Italienisch Italian language -- 1300-1500 -- Grammar Konzessivität (DE-588)4165235-6 gnd rswk-swf Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 u Konzessivität (DE-588)4165235-6 s DE-604 Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 s Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 239 (DE-604)BV000003098 239 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002945192&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pötters, Wilhelm 1941- Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 Boccaccio, Giovanni <1313-1375> Decamerone Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd Italiaans gtt Italien (Langue) - Concessives Italien (Langue) - Négations Literaire taal gtt Grammatik Italienisch Italian language -- 1300-1500 -- Grammar Konzessivität (DE-588)4165235-6 gnd Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4226218-5 (DE-588)4165235-6 (DE-588)4165236-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron |
title_auth | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron |
title_exact_search | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron |
title_full | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron Wilhelm Pötters |
title_fullStr | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron Wilhelm Pötters |
title_full_unstemmed | Negierte Implikation im Italienischen Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron Wilhelm Pötters |
title_short | Negierte Implikation im Italienischen |
title_sort | negierte implikation im italienischen theorie und beschreibung des sprachlichen ausdrucks der konzessivitat auf der grundlage der prosasprache des decameron |
title_sub | Theorie und Beschreibung des sprachlichen Ausdrucks der Konzessivität auf der Grundlage der Prosasprache des Decameron |
topic | Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 Boccaccio, Giovanni <1313-1375> Decamerone Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone (DE-588)4226218-5 gnd Italiaans gtt Italien (Langue) - Concessives Italien (Langue) - Négations Literaire taal gtt Grammatik Italienisch Italian language -- 1300-1500 -- Grammar Konzessivität (DE-588)4165235-6 gnd Konzessivsatz (DE-588)4165236-8 gnd |
topic_facet | Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 -- Language Boccaccio, Giovanni, 1313-1375 Boccaccio, Giovanni <1313-1375> Decamerone Boccaccio, Giovanni 1313-1375 Il Decamerone Italiaans Italien (Langue) - Concessives Italien (Langue) - Négations Literaire taal Grammatik Italienisch Italian language -- 1300-1500 -- Grammar Konzessivität Konzessivsatz Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002945192&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003098 |
work_keys_str_mv | AT potterswilhelm negierteimplikationimitalienischentheorieundbeschreibungdessprachlichenausdrucksderkonzessivitataufdergrundlagederprosasprachedesdecameron |