Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Turkish |
Veröffentlicht: |
Lefkoşa
Galeri Kültür Yayınları
[1988]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 232 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004709271 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920211s1988 |||| 00||| turod | ||
035 | |a (OCoLC)214310651 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004709271 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
084 | |a EH 3455 |0 (DE-625)23701: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü |c hazırlayan M. Gökçeoğlu |
264 | 1 | |a Lefkoşa |b Galeri Kültür Yayınları |c [1988] | |
300 | |a 232 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Zypern |0 (DE-588)4079596-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Zypern |0 (DE-588)4079596-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Zypern |0 (DE-588)4079596-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gökçeoğlu, Mustafa |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002894313 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118827538055168 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004709271 |
classification_rvk | EH 3455 |
ctrlnum | (OCoLC)214310651 (DE-599)BVBBV004709271 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01478nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004709271</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920211s1988 |||| 00||| turod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)214310651</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004709271</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3455</subfield><subfield code="0">(DE-625)23701:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü</subfield><subfield code="c">hazırlayan M. Gökçeoğlu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lefkoşa</subfield><subfield code="b">Galeri Kültür Yayınları</subfield><subfield code="c">[1988]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">232 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zypern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079596-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Zypern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079596-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zypern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079596-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gökçeoğlu, Mustafa</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002894313</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Zypern (DE-588)4079596-2 gnd |
geographic_facet | Zypern |
id | DE-604.BV004709271 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:16:29Z |
institution | BVB |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002894313 |
oclc_num | 214310651 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 232 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Galeri Kültür Yayınları |
record_format | marc |
spelling | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü hazırlayan M. Gökçeoğlu Lefkoşa Galeri Kültür Yayınları [1988] 232 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Zypern (DE-588)4079596-2 gnd rswk-swf Zypern (DE-588)4079596-2 g Türkisch (DE-588)4120079-2 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Gökçeoğlu, Mustafa Sonstige oth |
spellingShingle | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4079596-2 |
title | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü |
title_auth | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü |
title_exact_search | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü |
title_full | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü hazırlayan M. Gökçeoğlu |
title_fullStr | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü hazırlayan M. Gökçeoğlu |
title_full_unstemmed | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü hazırlayan M. Gökçeoğlu |
title_short | Kıbrıs Türk atasözleri ve deyimleri sözlügü |
title_sort | kıbrıs turk atasozleri ve deyimleri sozlugu |
topic | Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
topic_facet | Anthologie Sprichwort Phraseologie Türkisch Zypern |
work_keys_str_mv | AT gokceoglumustafa kıbrısturkatasozlerivedeyimlerisozlugu |