Transitivity and clause structure in Polish: a study in case marking
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
1991
|
Schriftenreihe: | Prace slawistyczne
95 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus d. Poln. übers. |
Beschreibung: | 189 S. |
ISBN: | 8390011727 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004706423 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160414 | ||
007 | t | ||
008 | 920206s1991 |||| 00||| engod | ||
020 | |a 8390011727 |9 83-900117-2-7 | ||
035 | |a (OCoLC)25379376 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004706423 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG6315.T72 | |
084 | |a KN 2000 |0 (DE-625)79603: |2 rvk | ||
084 | |a KN 2150 |0 (DE-625)79625: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Holvoet, Axel |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)1045509612 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transitivity and clause structure in Polish |b a study in case marking |c Axel Holvoet |
264 | 1 | |a Warszawa |b Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy |c 1991 | |
300 | |a 189 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Prace slawistyczne |v 95 | |
500 | |a Aus d. Poln. übers. | ||
650 | 7 | |a Naamvallen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Pools |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Transitiviteit (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Polnisch | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Polish language |x Case | |
650 | 4 | |a Polish language |x Clauses | |
650 | 4 | |a Polish language |x Transitivity | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatische Relation |0 (DE-588)4158018-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Markiertheit |0 (DE-588)4168917-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Markiertheit |0 (DE-588)4168917-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatische Relation |0 (DE-588)4158018-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Prace slawistyczne |v 95 |w (DE-604)BV023547282 |9 95 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002891892 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 438 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118823880622080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Holvoet, Axel 1956- |
author_GND | (DE-588)1045509612 |
author_facet | Holvoet, Axel 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Holvoet, Axel 1956- |
author_variant | a h ah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004706423 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG6315 |
callnumber-raw | PG6315.T72 |
callnumber-search | PG6315.T72 |
callnumber-sort | PG 46315 T72 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KN 2000 KN 2150 |
ctrlnum | (OCoLC)25379376 (DE-599)BVBBV004706423 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02450nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004706423</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160414 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920206s1991 |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8390011727</subfield><subfield code="9">83-900117-2-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25379376</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004706423</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG6315.T72</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2000</subfield><subfield code="0">(DE-625)79603:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2150</subfield><subfield code="0">(DE-625)79625:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Holvoet, Axel</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1045509612</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transitivity and clause structure in Polish</subfield><subfield code="b">a study in case marking</subfield><subfield code="c">Axel Holvoet</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">189 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prace slawistyczne</subfield><subfield code="v">95</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus d. Poln. übers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Naamvallen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pools</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transitiviteit (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polnisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatische Relation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158018-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Markiertheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168917-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Markiertheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168917-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatische Relation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158018-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Prace slawistyczne</subfield><subfield code="v">95</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023547282</subfield><subfield code="9">95</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002891892</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004706423 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:16:26Z |
institution | BVB |
isbn | 8390011727 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002891892 |
oclc_num | 25379376 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 189 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy |
record_format | marc |
series | Prace slawistyczne |
series2 | Prace slawistyczne |
spelling | Holvoet, Axel 1956- Verfasser (DE-588)1045509612 aut Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking Axel Holvoet Warszawa Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy 1991 189 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Prace slawistyczne 95 Aus d. Poln. übers. Naamvallen gtt Pools gtt Syntaxis gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Polnisch Syntax Polish language Case Polish language Clauses Polish language Transitivity Grammatische Relation (DE-588)4158018-7 gnd rswk-swf Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 s Transitives Verb (DE-588)4204861-8 s Kasus (DE-588)4029910-7 s Markiertheit (DE-588)4168917-3 s DE-604 Grammatische Relation (DE-588)4158018-7 s Transitivität (DE-588)4204860-6 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Prace slawistyczne 95 (DE-604)BV023547282 95 |
spellingShingle | Holvoet, Axel 1956- Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking Prace slawistyczne Naamvallen gtt Pools gtt Syntaxis gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Polnisch Syntax Polish language Case Polish language Clauses Polish language Transitivity Grammatische Relation (DE-588)4158018-7 gnd Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158018-7 (DE-588)4168917-3 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4029910-7 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4204860-6 (DE-588)4204861-8 |
title | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking |
title_auth | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking |
title_exact_search | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking |
title_full | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking Axel Holvoet |
title_fullStr | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking Axel Holvoet |
title_full_unstemmed | Transitivity and clause structure in Polish a study in case marking Axel Holvoet |
title_short | Transitivity and clause structure in Polish |
title_sort | transitivity and clause structure in polish a study in case marking |
title_sub | a study in case marking |
topic | Naamvallen gtt Pools gtt Syntaxis gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Polnisch Syntax Polish language Case Polish language Clauses Polish language Transitivity Grammatische Relation (DE-588)4158018-7 gnd Markiertheit (DE-588)4168917-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd |
topic_facet | Naamvallen Pools Syntaxis Transitiviteit (taalkunde) Polnisch Syntax Polish language Case Polish language Clauses Polish language Transitivity Grammatische Relation Markiertheit Kasus Transitivität Transitives Verb |
volume_link | (DE-604)BV023547282 |
work_keys_str_mv | AT holvoetaxel transitivityandclausestructureinpolishastudyincasemarking |