Farhang-i zamīn-šināsī: fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Persian |
Veröffentlicht: |
Tihrān
Int. Anzalī
1987 = 1366 h.š.
|
Ausgabe: | Čāp-i 1. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: A dictionary of Geology. - Teilw. in arab. Schr. |
Beschreibung: | 229, [29] S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004702218 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19920709 | ||
007 | t | ||
008 | 920130s1987 |||| 00||| perod | ||
035 | |a (OCoLC)165678780 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004702218 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a per | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Qarīb, ʿAbd-al-Karīm |e Verfasser |0 (DE-588)103394583 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Farhang-i zamīn-šināsī |b fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī |c ʿAbd-ul-Karīm Qarīb |
250 | |a Čāp-i 1. | ||
264 | 1 | |a Tihrān |b Int. Anzalī |c 1987 = 1366 h.š. | |
300 | |a 229, [29] S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: A dictionary of Geology. - Teilw. in arab. Schr. | ||
650 | 0 | 7 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geologie |0 (DE-588)4020227-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geologie |0 (DE-588)4020227-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geologie |0 (DE-588)4020227-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Geologie |0 (DE-588)4020227-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002888367 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118818275983360 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Qarīb, ʿAbd-al-Karīm |
author_GND | (DE-588)103394583 |
author_facet | Qarīb, ʿAbd-al-Karīm |
author_role | aut |
author_sort | Qarīb, ʿAbd-al-Karīm |
author_variant | ʿ a q ʿaq |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004702218 |
ctrlnum | (OCoLC)165678780 (DE-599)BVBBV004702218 |
edition | Čāp-i 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01965nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004702218</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19920709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920130s1987 |||| 00||| perod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165678780</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004702218</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">per</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Qarīb, ʿAbd-al-Karīm</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103394583</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Farhang-i zamīn-šināsī</subfield><subfield code="b">fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī</subfield><subfield code="c">ʿAbd-ul-Karīm Qarīb</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Čāp-i 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tihrān</subfield><subfield code="b">Int. Anzalī</subfield><subfield code="c">1987 = 1366 h.š.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">229, [29] S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: A dictionary of Geology. - Teilw. in arab. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020227-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020227-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020227-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Geologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020227-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002888367</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV004702218 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:16:20Z |
institution | BVB |
language | Persian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002888367 |
oclc_num | 165678780 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 229, [29] S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Int. Anzalī |
record_format | marc |
spelling | Qarīb, ʿAbd-al-Karīm Verfasser (DE-588)103394583 aut Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī ʿAbd-ul-Karīm Qarīb Čāp-i 1. Tihrān Int. Anzalī 1987 = 1366 h.š. 229, [29] S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: A dictionary of Geology. - Teilw. in arab. Schr. Persisch (DE-588)4065403-5 gnd rswk-swf Geologie (DE-588)4020227-6 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Geologie (DE-588)4020227-6 s Persisch (DE-588)4065403-5 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Qarīb, ʿAbd-al-Karīm Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Geologie (DE-588)4020227-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4065403-5 (DE-588)4020227-6 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4491366-7 |
title | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī |
title_auth | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī |
title_exact_search | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī |
title_full | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī ʿAbd-ul-Karīm Qarīb |
title_fullStr | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī ʿAbd-ul-Karīm Qarīb |
title_full_unstemmed | Farhang-i zamīn-šināsī fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī ʿAbd-ul-Karīm Qarīb |
title_short | Farhang-i zamīn-šināsī |
title_sort | farhang i zamin sinasi farsi inglisi faransa ingilisi farsi faransa farsi |
title_sub | fārsī-inglīsī-farānsa, ingilīsī-fārsī, farānsa-fārsī |
topic | Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Geologie (DE-588)4020227-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Persisch Geologie Wörterbuch Englisch Französisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT qaribʿabdalkarim farhangizaminsinasifarsiinglisifaransaingilisifarsifaransafarsi |