Usul-i lisan-ı Rumi: mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish Ottoman Turkish Greek |
Veröffentlicht: |
Dersaadet [d.i. İstanbul]
Neologos Matbaası
1892 = 1309 hicrî
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 91.2062 |
Beschreibung: | Özege, Eski harflerle Grammatik des Neugriechischen für türkische Muttersprachler. |
Beschreibung: | 368 Seiten 21 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004611059 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160426 | ||
007 | t | ||
008 | 911115s1892 |||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)165640280 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004611059 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tur |a ota |a gre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kōnstantinidēs, Alexandrēs |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Usul-i lisan-ı Rumi |b mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |c eser-i Kostantinidi Paşa |
264 | 1 | |a Dersaadet [d.i. İstanbul] |b Neologos Matbaası |c 1892 = 1309 hicrî | |
300 | |a 368 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Özege, Eski harflerle | ||
500 | |a Grammatik des Neugriechischen für türkische Muttersprachler. | ||
546 | |a Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in griechischer Schrift. - Text teilweise osmanischtürkisch, teilweise neugriechisch | ||
650 | 4 | |a Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
751 | |a İstanbul |4 evp | ||
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2021 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2 |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 91.2062 |
912 | |a digit | ||
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002832764 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118730547920896 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kōnstantinidēs, Alexandrēs |
author_facet | Kōnstantinidēs, Alexandrēs |
author_role | aut |
author_sort | Kōnstantinidēs, Alexandrēs |
author_variant | a k ak |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004611059 |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)165640280 (DE-599)BVBBV004611059 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01851nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004611059</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160426 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">911115s1892 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165640280</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004611059</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kōnstantinidēs, Alexandrēs</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Usul-i lisan-ı Rumi</subfield><subfield code="b">mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır</subfield><subfield code="c">eser-i Kostantinidi Paşa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dersaadet [d.i. İstanbul]</subfield><subfield code="b">Neologos Matbaası</subfield><subfield code="c">1892 = 1309 hicrî</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">368 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Özege, Eski harflerle</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Grammatik des Neugriechischen für türkische Muttersprachler.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in griechischer Schrift. - Text teilweise osmanischtürkisch, teilweise neugriechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="4">evp</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2021</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 91.2062</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002832764</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004611059 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:14:57Z |
institution | BVB |
language | Turkish Ottoman Turkish Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002832764 |
oclc_num | 165640280 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 368 Seiten 21 cm |
psigel | digit |
publishDate | 1892 |
publishDateSearch | 1892 |
publishDateSort | 1892 |
publisher | Neologos Matbaası |
record_format | marc |
spelling | Kōnstantinidēs, Alexandrēs Verfasser aut Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır eser-i Kostantinidi Paşa Dersaadet [d.i. İstanbul] Neologos Matbaası 1892 = 1309 hicrî 368 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Özege, Eski harflerle Grammatik des Neugriechischen für türkische Muttersprachler. Teilweise in arabischer Schrift, teilweise in griechischer Schrift. - Text teilweise osmanischtürkisch, teilweise neugriechisch Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 İstanbul evp Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2021 urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.or. 91.2062 |
spellingShingle | Kōnstantinidēs, Alexandrēs Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113791-7 |
title | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |
title_auth | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |
title_exact_search | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |
title_full | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır eser-i Kostantinidi Paşa |
title_fullStr | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır eser-i Kostantinidi Paşa |
title_full_unstemmed | Usul-i lisan-ı Rumi mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır eser-i Kostantinidi Paşa |
title_short | Usul-i lisan-ı Rumi |
title_sort | usul i lisan ı rumi mekatib i sahaneye devam eden nevresidegan ile bilcumle hahisgerane rumca nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |
title_sub | mekatib-i şahaneye devam eden nevresidegan ile bilcümle hahişgerane Rumca'nın tahsilini teshil eder ameli ve nazari kitabdır |
topic | Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
topic_facet | Greek language, Modern / Textbooks for foreign speakers / Turkish Grammatik Griechisch |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11540857-2 |
work_keys_str_mv | AT konstantinidesalexandres usulilisanırumimekatibisahaneyedevamedennevresideganilebilcumlehahisgeranerumcanıntahsiliniteshilederamelivenazarikitabdır |