Case and agreement in Inuit:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin u.a.
Foris Publ.
1991
|
Schriftenreihe: | Studies in generative grammar
38 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XX, 307 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3110130254 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004560317 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19920313 | ||
007 | t | ||
008 | 910918s1991 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3110130254 |9 3-11-013025-4 | ||
035 | |a (OCoLC)24430143 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004560317 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PM50 | |
082 | 0 | |a 497/.1 |2 20 | |
084 | |a EE 1940 |0 (DE-625)21323: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bok-Bennema, Reineke |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Case and agreement in Inuit |c Reineke Bok-Bennema |
264 | 1 | |a Berlin u.a. |b Foris Publ. |c 1991 | |
300 | |a XX, 307 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in generative grammar |v 38 | |
502 | |a Zugl.: Brabant, Katholieke Univ., Diss., 1991 | ||
650 | 4 | |a Inuktitut (Langue) - Accord | |
650 | 4 | |a Inuktitut (Langue) - Cas | |
650 | 4 | |a Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives | |
650 | 4 | |a Inuit language |x Agreement | |
650 | 4 | |a Inuit language |x Case | |
650 | 4 | |a Inuit language |x Ergative constructions | |
650 | 4 | |a Inuktitut language |x Agreement | |
650 | 4 | |a Inuktitut language |x Case | |
650 | 4 | |a Inuktitut language |x Ergative constructions | |
650 | 0 | 7 | |a Eskimoisch |0 (DE-588)4091924-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntaktische Kongruenz |0 (DE-588)4184252-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Eskimoisch |0 (DE-588)4091924-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Eskimoisch |0 (DE-588)4091924-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
689 | 2 | 0 | |a Eskimoisch |0 (DE-588)4091924-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Eskimoisch |0 (DE-588)4091924-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Syntaktische Kongruenz |0 (DE-588)4184252-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Studies in generative grammar |v 38 |w (DE-604)BV000003990 |9 38 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002805592&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002805592 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118690693644288 |
---|---|
adam_text | Contents
I ERGATIVITY
1
1.
Introduction^
1
1.1. Ergative
Languages
1
1.2. Ergativity
and Grammatical Functions
3
1.3.
Split Ergativity
4
2.
Morphological and Syntactic Ergativity
5
2.1.
Types of Ergativity
5
2.2.
Morphological Ergativity: the Morphological Hypothesis
2.2.1.
Evidence for a Syntactically Accusative Pattern
6
2.2.1.1.
Word Order
6
2.2.1.2.
PRO
7
2.2.1.3.
Reflexivization
8
2.2.1.4.
Passive and
Antipassive
8
2.2.1.5.
Object Incorporation
9
2.2.1.6.
Partitives
9
2.2.2.
The Morphological Case Hypothesis
10
2.3.
Syntactically Ergative Languages
11
2.3.1.
Evidence for a Distinct Syntactic Pattern
11
2.3.1.1
PRO
11
2.3.1.2.
Conjunction Reduction
11
2.3.2.
The Projection Hypothesis
13
2.4.
A Critical Review of the Two Hypotheses
14
3.
Unaccusativity and Ergativity
17
3.1.
Introduction
17
3.2.
Ergativity in Accusative Languages
18
3.2.1. Causaüves 18
3.2.2.
Nominalizations
19
3.2.3.
The Old Persian Perfect
19
3.3.
Ergativity and Passive
20
3.4.
Syntactic Ergativity and Structural Case
21
4.
Ergative Typology
22
4.1.
Unaccusativity and its Consequences
22
4.2.
Dyirbal
24
4.3.
Inuit
27
vn
viii CONTENTS
4.4.
Properties of Georgian
34
5.
Conclusion
38
II WORD-CLASSES IN INUIT
39
1.
Introduction
39
1.1.
General Remarks
39
1.2.
Lexical Categories
40
2.
Verbs
41
2.1.
Introduction
41
2.2.
Verb Classes
43
2.3.
Detransitivization and Transitivization
48
2.3.1.
Absorption of Agent: Passivization
48
2.3.2.
Absorption/Retention of Theme: Antipassivization
49
2.3.3.
Retention of Agent or Theme: Reflexivization
50
2.3.4.
Deletion of Agent: Anticausativization
53
2.3.5.
Transitivization:
-uti
56
2.4.
Overview
57
3.
Nouns
59
3.1.
Introduction
59
3.2.
Nominalizations
60
3.2.1.
Participial Nominalization
60
3.2.1.1.
Intransitive Participles
60
3.2.1.2.
Transitive Participles
63
3.2.1.3.
The Static Passive
65
3.2.2.
Other Nominalizations
66
4.
Adjectives
68
5.
Prepositions (Case-Morphology)
72
6.
Major Category Classification in Inuit
80
6.1.
Introduction
80
6.2.
The Lack of Adjectives
80
6.3.
Oblique Case-Morphology and Prepositions
82
6.4.
Conclusion
85
7.
Other Categories
86
III X -AFFIXES AND CO-GOVERNMENT
95
1.
Introduction
95
2.
Reanalysis Structures and Co-Analysis
97
2.1.
Introduction
97
2.2.
Co-Analysis and PRO
98
3.
Co-Government
101
3.1.
Government and Co-Government
101
3.2.
English Pseudo-Passives
104
3.3.
French Causatives
105
3.4.
Dutch Verb Raising
110
4.
Co-government and Adjacency
Ш
4.1.
Introduction
114
CONTENTS ix
4.2.
Obligatory Adjacency
115
4.2.1.
Verb Preposing
116
4.2.2.
Absence of Reanalysis Configuration
118
4.2.3.
Blocking Elements
119
4.3.
Conclusion
123
5.
Reanalysis Units as Thematic Complexes
124
5.1.
Introduction
124
5.2.
I and V in English and French
124
5.3.
Thematic Complexes
125
5.4.
Governing Heads
126
5.5.
I and
Vin
Dutch
129
6.
The Analysis of Inuit NPs
133
6.1.
X -Affixes and Reanalysis
133
5.2.
Non-Oblique NPs (NIPs)
133
6.3.
Oblique NPs (PPs)
136
IV THE MORPHOLOGICAL ERGATIVITY OF INUIT
141
1.
Introduction
141
1.1.
Introductory Remarks
141
1.2.
CP in Inuit
І4І
1.3.
The Argument Status of the Absolutive and the Ergative NP
143
2.
Arguments for Morphological Ergativity
143
2.1.
Introduction
143
2.2.
Word Order
143
2.3.
Manipulation of Arguments
146
2.4.
The Interaction of Reflexives, Passives and
Antipassives
147
2.5.
The Dative-Shift Construction in Central Arctic
151
2.6.
Anaphoric Binding
154
2.6.1.
Introduction
154
2.6.2.
Fourth Person Affixes
154
2.6.3.
Immi and Namminiq
160
2.7.
Noun Incorporation
161
2.7.1.
Introduction
161
2.7.2.
The Independent Projection Hypothesis
162
2.7.3.
Syntactic Properties of Incorporated Nouns
165
2.7
A. Towards an Analysis
167
2.7.5.
Morphological Ergativity
168
2.7.6.
Noun Incorporators as X -affixes
168
2.8.
Verb Incorporation
169
2.8.1.
Introduction
169
2.8.2.
Independent Projection
172
2.8.3.
Morphological Ergativity
179
2.9.
PRO
180
3.
The Morphological Ergativity of Inuit
180
3.1.
Summary of the Arguments for Morphological Ergativity
180
CONTENTS
3.2.
Structural
Properties of Subjects and Objects
181
3.3.
On the Structure of Inuit Clauses
183
V THE INUIT CASE SYSTEM
189
1.
Introduction
189
2.
Morphological Aspects of Inflection
192
2.1.
Introduction
192
2.2.
Mood Morphology
192
2.3.
Third Person Agreement
194
2.4.
First and Second Person Agreement
195
2.5.
Summary of Indicative Agreement-Morphology
199
2.6.
I and the Modules of Grammar
201
3.
Case-Assignment in Simplex Clauses
202
3.1.
Introduction
202
3.2.
Absolutive in Intransitive IPs
202
3.3.
Ergative
203
3.4.
Genitive in Gerandials
206
3.5.
The Case of the Direct Object
209
3.5.1.
Introduction
209
3.5.2.
The S-structure Position of Direct Object NPs I
210
3.5.3.
The S-structure Position of direct Object NPs II
211
3.5.4.
Case-assignment to Direct Objects
214
3.5.5.
Predicative NPs and Adjunct-Head Agreement
217
3.7.
Conclusion
218
4.
Case-assignment in Complex Clauses
219
4.1.
Introduction
219
4.2.
Subject Control
222
4.3.
Raising
223
4.4.
Object Control
225
4.5.
Causative/ECM
228
4.6.
Conclusions
232
5.
Case-Assignment in Syntactic Nominalizations
234
5.1.
Introduction
234
5.2.
-niq and-vvik nominalizations
234
5.3.
-suq and-saq Nominalizations
238
VI ACCUSATIVE CASE IN INUIT
247
1.
Introduction
247
2.
The Standard Analysis of the
Antipassive
248
2.1.
Antipassive
and Language Typology
248
2.2.
Zubizarreta
(1985) 251
2.3.
Causative/ECM Constructions
252
3.
Baker s Noun-Incorporation Analysis of the
Antipassive
253
4. Modalis
as Accusative Case
256
4.1.
Introduction
256
4.2.
Non-Oblique Modalis NPs
257
CONTENTS xi
4.3. The
Antipassive as a
Nominative-Accusative
Construction
259
4.4.
Accusative and Burzio s Generalization
260
4.5.
The Optionality of the Accusative
NP
265
4.6.
Accusative NPs and Indefiniteness
267
4.7.
Conclusion
27І
5.
Antipassive Suffixes
271
5.1.
Introduction
271
5.2.
Antipassive Suffixes as
Auxiliaries
272
6.
Conclusion:
The Dual Case-Pattern of Inuit
278
A Notes
283
В
References
301
|
any_adam_object | 1 |
author | Bok-Bennema, Reineke |
author_facet | Bok-Bennema, Reineke |
author_role | aut |
author_sort | Bok-Bennema, Reineke |
author_variant | r b b rbb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004560317 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM50 |
callnumber-raw | PM50 |
callnumber-search | PM50 |
callnumber-sort | PM 250 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | EE 1940 |
ctrlnum | (OCoLC)24430143 (DE-599)BVBBV004560317 |
dewey-full | 497/.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 497 - North American native languages |
dewey-raw | 497/.1 |
dewey-search | 497/.1 |
dewey-sort | 3497 11 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02554nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004560317</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19920313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910918s1991 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110130254</subfield><subfield code="9">3-11-013025-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24430143</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004560317</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM50</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">497/.1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 1940</subfield><subfield code="0">(DE-625)21323:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bok-Bennema, Reineke</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Case and agreement in Inuit</subfield><subfield code="c">Reineke Bok-Bennema</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin u.a.</subfield><subfield code="b">Foris Publ.</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 307 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">38</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Brabant, Katholieke Univ., Diss., 1991</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut (Langue) - Accord</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut (Langue) - Cas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuit language</subfield><subfield code="x">Agreement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuit language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuit language</subfield><subfield code="x">Ergative constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut language</subfield><subfield code="x">Agreement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inuktitut language</subfield><subfield code="x">Ergative constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eskimoisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4091924-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntaktische Kongruenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184252-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Eskimoisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4091924-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eskimoisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4091924-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Eskimoisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4091924-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Eskimoisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4091924-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Syntaktische Kongruenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184252-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">38</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003990</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002805592&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002805592</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV004560317 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:14:19Z |
institution | BVB |
isbn | 3110130254 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002805592 |
oclc_num | 24430143 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-11 DE-188 |
physical | XX, 307 S. graph. Darst. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Foris Publ. |
record_format | marc |
series | Studies in generative grammar |
series2 | Studies in generative grammar |
spelling | Bok-Bennema, Reineke Verfasser aut Case and agreement in Inuit Reineke Bok-Bennema Berlin u.a. Foris Publ. 1991 XX, 307 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in generative grammar 38 Zugl.: Brabant, Katholieke Univ., Diss., 1991 Inuktitut (Langue) - Accord Inuktitut (Langue) - Cas Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives Inuit language Agreement Inuit language Case Inuit language Ergative constructions Inuktitut language Agreement Inuktitut language Case Inuktitut language Ergative constructions Eskimoisch (DE-588)4091924-9 gnd rswk-swf Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd rswk-swf Syntaktische Kongruenz (DE-588)4184252-2 gnd rswk-swf Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Eskimoisch (DE-588)4091924-9 s Ergativ (DE-588)4152755-0 s Kasus (DE-588)4029910-7 s DE-604 DE-188 Syntaktische Kongruenz (DE-588)4184252-2 s Studies in generative grammar 38 (DE-604)BV000003990 38 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002805592&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bok-Bennema, Reineke Case and agreement in Inuit Studies in generative grammar Inuktitut (Langue) - Accord Inuktitut (Langue) - Cas Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives Inuit language Agreement Inuit language Case Inuit language Ergative constructions Inuktitut language Agreement Inuktitut language Case Inuktitut language Ergative constructions Eskimoisch (DE-588)4091924-9 gnd Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Syntaktische Kongruenz (DE-588)4184252-2 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4091924-9 (DE-588)4152755-0 (DE-588)4184252-2 (DE-588)4029910-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Case and agreement in Inuit |
title_auth | Case and agreement in Inuit |
title_exact_search | Case and agreement in Inuit |
title_full | Case and agreement in Inuit Reineke Bok-Bennema |
title_fullStr | Case and agreement in Inuit Reineke Bok-Bennema |
title_full_unstemmed | Case and agreement in Inuit Reineke Bok-Bennema |
title_short | Case and agreement in Inuit |
title_sort | case and agreement in inuit |
topic | Inuktitut (Langue) - Accord Inuktitut (Langue) - Cas Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives Inuit language Agreement Inuit language Case Inuit language Ergative constructions Inuktitut language Agreement Inuktitut language Case Inuktitut language Ergative constructions Eskimoisch (DE-588)4091924-9 gnd Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Syntaktische Kongruenz (DE-588)4184252-2 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd |
topic_facet | Inuktitut (Langue) - Accord Inuktitut (Langue) - Cas Inuktitut (Langue) - Constructions eragatives Inuit language Agreement Inuit language Case Inuit language Ergative constructions Inuktitut language Agreement Inuktitut language Case Inuktitut language Ergative constructions Eskimoisch Ergativ Syntaktische Kongruenz Kasus Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002805592&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003990 |
work_keys_str_mv | AT bokbennemareineke caseandagreementininuit |