Traffic and transport systems: English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Ernst, Verl. für Architektur und Technische Wiss.
1991
|
Schriftenreihe: | Terminus: Special-purpose dictionary
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Verkehrswesen |
Beschreibung: | 143 S. |
ISBN: | 3433028249 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004449740 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040722 | ||
007 | t | ||
008 | 910610s1991 d||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3433028249 |9 3-433-02824-9 | ||
035 | |a (OCoLC)246567330 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004449740 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-945 |a DE-20 |a DE-210 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-525 |a DE-188 | ||
084 | |a QR 800 |0 (DE-625)142083: |2 rvk | ||
084 | |a ZO 2455 |0 (DE-625)157684: |2 rvk | ||
084 | |a VER 001w |2 stub | ||
100 | 1 | |a Leutzbach, Wilhelm |d 1922-2009 |e Verfasser |0 (DE-588)12201457X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Traffic and transport systems |b English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen |c Wilhelm Leutzbach |
246 | 1 | 1 | |a Verkehrswesen |
264 | 1 | |a Berlin |b Ernst, Verl. für Architektur und Technische Wiss. |c 1991 | |
300 | |a 143 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Terminus: Special-purpose dictionary | |
500 | |a PST: Verkehrswesen | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verkehr |0 (DE-588)4062901-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verkehr |0 (DE-588)4062901-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Verkehr |0 (DE-588)4062901-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verkehr |0 (DE-588)4062901-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002760168 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118621671129088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Leutzbach, Wilhelm 1922-2009 |
author_GND | (DE-588)12201457X |
author_facet | Leutzbach, Wilhelm 1922-2009 |
author_role | aut |
author_sort | Leutzbach, Wilhelm 1922-2009 |
author_variant | w l wl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004449740 |
classification_rvk | QR 800 ZO 2455 |
classification_tum | VER 001w |
ctrlnum | (OCoLC)246567330 (DE-599)BVBBV004449740 |
discipline | Wirtschaftswissenschaften Verkehrstechnik Verkehr / Transport |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01791nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004449740</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040722 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910610s1991 d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3433028249</subfield><subfield code="9">3-433-02824-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)246567330</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004449740</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-945</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-525</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QR 800</subfield><subfield code="0">(DE-625)142083:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZO 2455</subfield><subfield code="0">(DE-625)157684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VER 001w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leutzbach, Wilhelm</subfield><subfield code="d">1922-2009</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12201457X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traffic and transport systems</subfield><subfield code="b">English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen</subfield><subfield code="c">Wilhelm Leutzbach</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verkehrswesen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Ernst, Verl. für Architektur und Technische Wiss.</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">143 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Terminus: Special-purpose dictionary</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Verkehrswesen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062901-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062901-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062901-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verkehr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062901-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002760168</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV004449740 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:13:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3433028249 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002760168 |
oclc_num | 246567330 |
open_access_boolean | |
owner | DE-945 DE-20 DE-210 DE-83 DE-11 DE-525 DE-188 |
owner_facet | DE-945 DE-20 DE-210 DE-83 DE-11 DE-525 DE-188 |
physical | 143 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Ernst, Verl. für Architektur und Technische Wiss. |
record_format | marc |
series2 | Terminus: Special-purpose dictionary |
spelling | Leutzbach, Wilhelm 1922-2009 Verfasser (DE-588)12201457X aut Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen Wilhelm Leutzbach Verkehrswesen Berlin Ernst, Verl. für Architektur und Technische Wiss. 1991 143 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terminus: Special-purpose dictionary PST: Verkehrswesen Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Verkehr (DE-588)4062901-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Verkehr (DE-588)4062901-6 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 DE-188 |
spellingShingle | Leutzbach, Wilhelm 1922-2009 Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verkehr (DE-588)4062901-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4062901-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen |
title_alt | Verkehrswesen |
title_auth | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen |
title_exact_search | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen |
title_full | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen Wilhelm Leutzbach |
title_fullStr | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen Wilhelm Leutzbach |
title_full_unstemmed | Traffic and transport systems English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen Wilhelm Leutzbach |
title_short | Traffic and transport systems |
title_sort | traffic and transport systems english german deutsch englisch verkehrswesen |
title_sub | English-German ; deutsch-englisch = Verkehrswesen |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verkehr (DE-588)4062901-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Englisch Verkehr Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT leutzbachwilhelm trafficandtransportsystemsenglishgermandeutschenglischverkehrswesen AT leutzbachwilhelm verkehrswesen |