Language in thought and action:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
San Diego u.a.
Harcourt Brace Jovanovich
1990
|
Ausgabe: | 5. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 196 S. Ill. |
ISBN: | 0156482401 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004405470 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 910710s1990 a||| |||| 00||| gerod | ||
020 | |a 0156482401 |9 0-15-648240-1 | ||
035 | |a (OCoLC)123149952 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004405470 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-739 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1585 | |
082 | 0 | |a 425 |2 20 | |
084 | |a ET 430 |0 (DE-625)27984: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hayakawa, Samuel I. |d 1906-1992 |e Verfasser |0 (DE-588)13366208X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language in thought and action |c S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa |
250 | |a 5. ed. | ||
264 | 1 | |a San Diego u.a. |b Harcourt Brace Jovanovich |c 1990 | |
300 | |a 196 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Wirklichkeit |0 (DE-588)4066380-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Funktion |0 (DE-588)4195664-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Denken |0 (DE-588)4011450-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wirklichkeit |0 (DE-588)4066380-2 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Funktion |0 (DE-588)4195664-3 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Denken |0 (DE-588)4011450-8 |D s |
689 | 4 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hayakawa, Alan R. |e Verfasser |4 aut | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002733827 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815151873920860160 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Hayakawa, Samuel I. 1906-1992 Hayakawa, Alan R. |
author_GND | (DE-588)13366208X |
author_facet | Hayakawa, Samuel I. 1906-1992 Hayakawa, Alan R. |
author_role | aut aut |
author_sort | Hayakawa, Samuel I. 1906-1992 |
author_variant | s i h si sih a r h ar arh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004405470 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1585 |
callnumber-raw | PE1585 |
callnumber-search | PE1585 |
callnumber-sort | PE 41585 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ET 430 |
ctrlnum | (OCoLC)123149952 (DE-599)BVBBV004405470 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 5. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004405470</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910710s1990 a||| |||| 00||| gerod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0156482401</subfield><subfield code="9">0-15-648240-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)123149952</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004405470</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1585</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 430</subfield><subfield code="0">(DE-625)27984:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hayakawa, Samuel I.</subfield><subfield code="d">1906-1992</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13366208X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language in thought and action</subfield><subfield code="c">S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">San Diego u.a.</subfield><subfield code="b">Harcourt Brace Jovanovich</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirklichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066380-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Funktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195664-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Denken</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011450-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wirklichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066380-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Funktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195664-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Denken</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011450-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hayakawa, Alan R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002733827</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004405470 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-08T11:02:02Z |
institution | BVB |
isbn | 0156482401 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002733827 |
oclc_num | 123149952 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-11 |
physical | 196 S. Ill. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Harcourt Brace Jovanovich |
record_format | marc |
spelling | Hayakawa, Samuel I. 1906-1992 Verfasser (DE-588)13366208X aut Language in thought and action S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa 5. ed. San Diego u.a. Harcourt Brace Jovanovich 1990 196 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch English language Semantics Wirklichkeit (DE-588)4066380-2 gnd rswk-swf Funktion (DE-588)4195664-3 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf Denken (DE-588)4011450-8 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Sprache (DE-588)4056449-6 s Wirklichkeit (DE-588)4066380-2 s 1\p DE-604 Kommunikation (DE-588)4031883-7 s 2\p DE-604 Funktion (DE-588)4195664-3 s 3\p DE-604 Denken (DE-588)4011450-8 s 4\p DE-604 Hayakawa, Alan R. Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hayakawa, Samuel I. 1906-1992 Hayakawa, Alan R. Language in thought and action Englisch English language Semantics Wirklichkeit (DE-588)4066380-2 gnd Funktion (DE-588)4195664-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Denken (DE-588)4011450-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066380-2 (DE-588)4195664-3 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4031883-7 (DE-588)4011450-8 |
title | Language in thought and action |
title_auth | Language in thought and action |
title_exact_search | Language in thought and action |
title_full | Language in thought and action S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa |
title_fullStr | Language in thought and action S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa |
title_full_unstemmed | Language in thought and action S. I. Hayakawa and Alan R. Hayakawa |
title_short | Language in thought and action |
title_sort | language in thought and action |
topic | Englisch English language Semantics Wirklichkeit (DE-588)4066380-2 gnd Funktion (DE-588)4195664-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Denken (DE-588)4011450-8 gnd |
topic_facet | Englisch English language Semantics Wirklichkeit Funktion Sprache Semantik Kommunikation Denken |
work_keys_str_mv | AT hayakawasamueli languageinthoughtandaction AT hayakawaalanr languageinthoughtandaction |