Griechische Grammatik:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Greek |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Diesterweg
1978
|
Ausgabe: | 2. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | XV, 360 S. |
ISBN: | 3425068504 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004401404 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120717 | ||
007 | t | ||
008 | 910704s1978 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3425068504 |9 3-425-06850-4 | ||
035 | |a (gbd)0731854 | ||
035 | |a (OCoLC)42778528 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004401404 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a gre | |
049 | |a DE-19 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-M468 |a DE-188 |a DE-M100 |a DE-Mz118 | ||
050 | 0 | |a PA254 | |
084 | |a BC 1062 |0 (DE-625)9196: |2 rvk | ||
084 | |a FC 3301 |0 (DE-625)30070: |2 rvk | ||
084 | |a FC 3371 |0 (DE-625)30072: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bornemann, Eduard |d 1894-1976 |e Verfasser |0 (DE-588)117757721 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Griechische Grammatik |c von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch |
250 | |a 2. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Diesterweg |c 1978 | |
300 | |a XV, 360 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
650 | 7 | |a Grieks |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Griechisch | |
650 | 4 | |a Greek language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Griechische Syntax |0 (DE-2581)TH000005717 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Griechischunterricht, Didaktik |0 (DE-2581)TH000012832 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Risch, Ernst |d 1911-1988 |e Sonstige |0 (DE-588)118814850 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002731227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n jfk | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002731227 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 495 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118578845188096 |
---|---|
adam_text | Inhaltsübersicht
Seite
Abkürzungen..............................................................XIII
Einleitung: Geschichte, Wesen und Bedeutung der griechischen Sprache................XIV
Erster Teil: Lautlehre
I.
Schrift und Aussprache ......................................................... 1
Die griechischen Buchstaben (§ 1). Lautwert und Aussprache der Konsonanten (§ 2). Laut¬
wert und Aussprache der Vokale (§ 3). Spiritus und Akzente (§ 4). Andere Lesezeichen und die
Interpunktionen (§ 5). Silben und Silbentrennung (§ 6). Die Quantität der Silben (§ 7). Wesen
der griechischen Betonung (§ 8). Die Akzentregeln (§ 9). Tonlosigkeit oder Proklise (§ 10).
Tonanlehnung oder Enklise (§ 11).
II.
Die wichtigsten Lautgesetze .................................................... 11
A. Lautwandel bei Vokalen: Der Wandel von
ă
zu
η
(§ 12). Vokalkürzung und Quantitäten¬
tausch (§ 13). Ersatzdehnung (§ 14). Kontraktion (§15) ............................... 11
B. Lautwandel bei Konsonanten: Der Spirant
σ
(§ 16). Der Halbvokal
F
(§ 17). Zusammen¬
treffen von Konsonanten, Vorbemerkung (§18); Mutae vor anderen Konsonanten (§19);
Nasale und Liquiden vor anderen Konsonanten (§20); Ehemaliges
j
hinter Konsonanten
(§ 21); Spiritus asper und Aspiraten (§22)........................................... 13
C. Auslautsregeln: Allgemeines Auslautsgesetz (§23). Bewegliche Endkonsonanten (§24).
Elision (§25).
Krasiš
(§26)........................................................ 20
III.
Der Ablaut.................................................................. 23
Allgemeines : Begriff und Gestalt (§ 27). Silbische Liquiden und Nasale (§28)............ 23
Zweiter Teil: Formenlehre
I.
Deklination der Substantive und Adjektive......................................... 26
Allgemeines (§ 29). Der Artikel (§ 30).
Erste oder a-Deklination ......................................................... 28
Übersicht (§ 31). Feminine Substantive auf
-α, -η
und
-α (§
32). Maskuline Substantive
auf
-ας
und
-ης
(§ 33). Kontrakta der ersten (a-)Deklination (§ 34).
Zweite oder o-Deklination........................................................ 31
Übersicht (§ 35). Substantive auf
-ος
und -ov (§ 36). Adjektive der zweiten und ersten
Deklination (§ 37). Kontrakta der zweiten (o-)Deklination: Substantive und zweiendige
Adjektive (§38); Dreiendige Adjektive (§39). „Attische zweite Deklination (§40).
Dritte Deklination............................................................... 35
Allgemeine Vorbemerkungen (§ 41).
Konsonantische Stämme: Stämme auf Liquiden (§ 42). Stämme auf Gutturale und Labiale
(§ 43). Stämme auf Dentale (§ 44). Stämme auf
-ľ
(§ 45). Stämme auf
-ντ
(§ 46). Stämme auf
-o mit drei Ablautstufen (§ 47).
Sigma-Stãmme
(§ 48). Vokalische und diphthongische Stäm¬
me : Stämme auf
-г
mit Ablaut (§ 49). Stämme auf -v mit Ablaut (§ 50). Reine Stämme auf -v
u.-#(§51). Stämme auf-sn(§ 52). Einsilbige Stämme auf
-ου, -αν, -εν (βοΰς, ναΰς, Ζευς,
§ 53). Stämme auf
-οι
и.
-ω
(§ 54). Unregelmäßigkeiten bei Substantiven der dritten
Deklination (§ 55).
IX
Übersicht über die Adjektive aller Deklinationen: a) Zusammenstellung der bisher behandel¬
ten Typen (§ 56). b) Zweistämmige Adjektive
(μέγας
u.
πολύς,
§ 57).
с)
Zusatz: Über die
Stellung des Adjektivs (§58).................................................... 50
П.
Komparation der Adjektive..................................................... 53
Komparation auf
-τερος
u.
-τατος
(§ 59). Komparation auf
-ίων
u.
-ιστός
(§ 60). Unregel¬
mäßige Komparation (§ 61).
ΠΙ.
Das Adverb und seine Komparation ............................................. 56
Die von Adjektiven regelmäßig abgeleiteten Adverbien (§ 62). Die übrigen Adverbien (§ 63).
IV.
Das Pronomen............................................................... 59
Die Personalpronomina (§ 64).
αυτός, άλλος
und das Reziprokpronomen (§ 65). Die reflexiven
Personalpronomina (§66). Die Possessivpronomina (§67). Die Demonstrativpronomina
(§ 68). Die Relativpronomina (§ 69). Interrogative und indefinite Pronomina (§ 70). Ent¬
sprechung (Korrelation) der Pronomina (§ 71). Entsprechung (Korrelation) der Pronominal¬
adverbien (§ 72).
V.
Das Numerale (§73) .......................................................... 69
Der Dual der Nomina (§74).................................................. 71
Seltenere Besonderheiten in der Nominalflexion (§ 75).............................. 72
VI.
Das Verb ................................................................... 74
A. Allgemeines zu seiner Stammbildung und Flexion................................... 74
I.
Der Bestand an Verbalformen (§76) ........................................ 74
II.
Verbalaspekt und Tempus (§77) ........................................... 75
III.
Die Formenbildung im allgemeinen (§ 78).................................... 76
IV.
Verbalstamm (§ 79) und Tempusstämme (§80)................................ 77
V.
Die Flexionszeichen: Moduszeichen (§81) und Endungen (§82).................. 80
VI.
Augment und Reduplikation: Das Augment (§ 83). Die Reduplikation (§ 84). Augment 82
und Reduplikation in Komposita (§85). Besonderheiten bei Augment und Redupli¬
kation (§ 86).
VII.
Der Akzent in der Konjugation (§§ 87 u. 88) ................................. 86
B. Die (thematische) Konjugation der Verben auf -m ................................. 88
I.
Allgemeines: Präsensstamm und Verbalstamm (§ 89). Die Präsensklassen (§ 90). 88
II.
Die Verben der beiden ersten Präsensklassen
a) Verba vocalia:
....................................................... 89
Das Paradigma
παιδεύω
(§ 91). Erläuterungen zum Paradigma
παιδεύω
(§ 92). Prä¬
senssystem der
Verba contracta
auf
-αω, -¿ω, -όω
(§ 93). Besondere
Verba contracta
(Präsenssystem, § 94). Außerpräsentische Tempora der
Verba
vocalia (auch
con¬
tracta,
§ 95).
Verba
vocalia mit Quantitätswechsel (Ablaut) im Stammvokal (§ 96).
Scheinbare
Verba
vocalia: Verbalstämme auf
Sigma
(§97); Verbalstämme auf
Digamma
(§ 98).
b)
Verba
muta:
......................................................... 105
Bildung des Präsens (§ 99). Die außerpräsentischen Tempora (§ 100). Die Flexion
des Perfekts u. Plusquamperf. im Med.-Pass. (§ 101). Einzelne Besonderheiten in
der Stammbildung (§ 102).
c)
Verba liquida: .......................................................
109
Bildung des Präsens (§ 103). Bildung des Futurs und Aorists
I
Akt.und
Med.
(§ 104).
Die übrigen Tempora (§ 105). Die Flexion des Perfekts und Plusquamperf. im Med.-
Pass. (§ 106). Einzelne Besonderheiten in der Stammbildung (§ 107).
X
d)
Starke Tempora: ..................................................... 113
Allgemeines (§ 108). Der thematische starke Aorist des Aktivs und Mediums (§ 109).
Der Wurzelaorist (§ 110). Der starke Aorist des Passivs und das zugehörige Futur
(§111). Das starke Perfekt und Plusquamperfekt des Aktivs (§ 112). Gemischte
Per¬
fekta
(mit und ohne
-κ-,
§ 113). Vereinzelte starke Aoriste auf
-α
(§ 114). Das Perfekt
оіба
(§ 115).
e)
Formale Besonderheiten im Gebrauch der Genera
verbi:
................... 121
Passive Aoriste mit
inträns.
Bedeutung (§ 116). Deponentia
passiva
(§ 117). Depo¬
nentia
media
(§ 118). Aktive
Perfekta
mit
inträns.
Bedeutung (§ 119). Mediale
Futura
mit aktiv, und passiv. Bedeutung (§ 120).
f) Stammformenreihen der beiden ersten Präsensklassen (§ 121)................... 126
III.
Die („unregelmäßigen ) Verben der anderen Präsensklassen. Vorbemerkungen (§ 122). 132
Dritte oder Nasalkiasse (§ 123). Vierte oder -oxco-KIasse (§ 124). Fünfte oder Reduplika¬
tionsklasse (§ 125). Sechste, sog. E-Klasse (§ 126). Mischklasse (§ 127).
C. Die (athematische) Konjugation der Verben auf
-μι
................................. 141
I.
Allgemeines (§ 128)........................................................ 141
II.
Verben auf
-μι
mit Präsensreduplikation: .....................................
І42
Paradigma von
τίυημι, ϊημι, δίδωμι, ϊστημι
(§ 129). Bemerkungen zum Paradigma
(§ 130). Die übrigen Tempora (§ 131). Verben mit derselben Flexion wie
ϊστημι
(§ 132).
III.
Verben auf
-νϋμι:
........................................................ 149
Präsens-Paradigma
δείκνΰμι
(§ 133). Bemerkungen zum Paradigma (§ 134). Die
außerpräsentischen Tempora (§135). .<
IV.
Wurzelpräsentien auf
-μι:
................................................. 152
φημί (§
136).
εΐμι
(§ 137).
ειμί
und
χρή
(§ 138).
κά&ημαι
und
κεϊμαι
(§ 139). Zusatz
(§140).
D.
Der Dual beim
Verb
(§ 141) und Seltenere Besonderheiten in der Verbalflexion der attischen
Prosa (§ 142).................................................................... 155
Dritter Teil: Syntax
I.
Allgemeines zum Satzbau (Syntaktische Mittel) §§ 143—145......................... 162
II.
Wortarten und Wortformen als Satzglieder ....................................... 164
A. Syntax nominaler Wortarten und Wortformen §§ 146—202 .......................... 164
Der Artikel §§ 146—153 ( 150—153 attributive und prädikative Stellung und Geltung).
Die Pronomina §§ 154—159.
Die Kasus: Vorbem. § 160, Vokativ § 161, Nominativ § 162, Akkusativ §§ 163—174 (Vorbem.
163, affiziert u. effiziert 164—169, des inneren Objekts 170—171, freierer Akkusativ 172—
174); Genetiv §§175—185 (Vorbem. 175, echter Genetiv 176—181 [177—179 partitivus,
180—181
respectos],
ablativischer Genetiv 182—184, bei Komposita 185) ; Dativ §§ 186—194
(Vorbem. 186, echter Dativ 187—189, sociativus [mit
modi]
190, instrumentaler [mitcausae,
respectas,
differentiae]
191, lokativischer 192—193, bei Komposita 194).
Die Präpositionen §§ 195—198..................................................... 197
Ortsbestimmungen, Zeitbestimmungen und Kalender §§ 199-202.
B. Syntax des Verbs^202—249................................................... 209
Die Genera (Diathesen) des Verbs §§ 203—205 (Allgemeines 203; Medium 204; Passiv 205). 209
Die Verbalaspekte und Tempora §§ 206—220 (A. Allgemeines 206—209; B. Die
indikativi-
213
schen Verbalformen
210—217 [Vorbem. 210, Indikativ des Aorists 211—212, Indikativ ¿es
Präsens 213, Imperfekt 214, Perfekt, Plusqpf. u. Perfektfutur 215, Indikativ des Futurs 216,
Tabelle der
indik.
Tempora 217];
С
Die nichtindikativischen Verbalformen 218; D. Verbal¬
formen mit scheinbarer Zeitstufe 219—220).
XI
Die Modi
des
Verbs
§§ 221—230 (Allgemeines 221, Indikativ im Hauptsatz 222—226, 229
Konjunktiv im Hauptsatz 227, Optativ im Hauptsatz 228, Imperativ 229, Allgemeines über
die Modi im Nebensatz 230 [optativus obliquus, optativus iterativus]).
Das
Verbum infinitum
§§231—249 (Infinitiv 231—239, Partizip 240—248, beide Verbal- 236
adjektive 249).
С
Die Partikeln §§ 250—253 ................................................257
Die Negationen §§ 250-252. Die übrigen Partikeln § 253.
III.
Syntax des einfachen Satzes............................................... 268
A. Allgemeine Voraussetzungen § 254 ............................................ 268
B. Subjekt und Prädikat §§ 255—257 ..........................................269
Kopulalose Nominalsätze § 255. Nominalsätze mit Kopula § 256. Kongruenz zwischen
Subjekt und Prädikat § 257.
С
Attribut und Prädikatsadjunkt §§ 258—262 ................................... 272
Allgemeines § 258. Attribut § 259. Adjunkt §§ 260—262 (Vorbem. 260. Adjektivisches
Adjunkt 261. Substantivisches Adjunkt 262).
IV.
Die Arten des erweiterten Satzes........................................... 277
A. Der Einzehatz als Hauptsatz §§ 263—266.....................................277
Vorbemerkungen § 263. (Selbständige) Behauptungssätze § 264. (Selbständige) Begehrungs¬
sätze § 265. (Selbständige) Fragesätze § 266.
B. Die beiordnende Hauptsatzgruppe § 267....................................... 281
C. Das unterordnende Satzgefüge §§ 268 —293 .................................... 281
Allgemeines zu den Nebensätzen § 268.........................................281
Die einzelnen Nebensätze ..................................................... 282
I.
Subjekt/Objektsätze: als Behauptungssätze § 269; als Begehrungssätze §§270—71 (nach
Ausdr. der Fürsorge und des Fürchtens); als Fragesätze § 272; Ubersichtstabelle § 273.
II.
Adverbialsätze:
Kausalsätze§274;Konsekutivsätze§275;Finalsätze§276;Kondizional-
287
sätze§§ 277—283; Konzessivsatzes 284; Komparativsätze § 285; Temporalsätze § 286;
Lokalsätze § 287.
III.
Attributsätze: Allgemeines § 288; Erklärende Relativsätze § 289; Erweiternde (adverbiale) 299
Relativsätze § 290;
Relativum
und Beziehungswort § 291 ; Besonderheiten relativischer Ver¬
knüpfung § 292.
Zusatz: Modusassimilation in Nebensätzen § 293................................. 303
D. Die indirekte Rede
(oratio
obliqua) .........................................
304
Vorbemerkungen § 294. Gestalt und Besonderheiten § 295.
Anhänge
1. Anhang: Abriß der Wortbildungslehre
I.
Allgemeines: Die Mittel der Wortbildung § 296, Stamm, Suffix u. Wurzel § 297, Ver¬
änderungen bei der Ableitung § 298 ........................................... 306
II.
Wortbildung durch Ableitung
Von Substantiven abgeleitete Adjektive § 299 ............................... 308
Von Verben abgeleitete Adjektive § 300.................................... 309
Von Substantiven oder Adjektiven abgeleitete Substantive § 301 ................ 309
Von Verben abgeleitete Substantive § 302................................... 311
XII
Von Substantiven oder Adjektiven abgeleitete Verben § 303.................... 3)3
Von anderen Verben abgeleitete Verben § 304............................... 314
Bildung von Adverbien § 305............................................. 314
HI. Bildung von Komposita §§ 306-308 (Form der Nominalkomposita § 306, Arten der
Nominalkomposita § 307, Zusammengesetzte Verben § 308)...................... 315
2. Anhang: Die homerische Sprache................................................ 321
I.
Allgemeiner Charakter § 309................................................. 321
II.
Lautliche Besonderheiten § 310 (1. Konsonanten, 2. Vokale. 3. Spiritus und Akzent).. 321
III.
Deklination der Substantive und Adjektive § 311 ................................ 323
IV.
Besonderheiten der Adjektive § 312............................................ 325
V.
Pronomina § 313............................................................ 326
VI.
Besonderheiten des Verbs § 314................................................ 327
VII.
Syntaktische Erscheinungen § 315............................................. 333
3. Anhang: Zur griechischen Metrik ................................................ 336
I.
Allgemeines § 316....................................................... 336
II.
Der iambische
Trimeter
§ 317 ............................................. 337
III.
Der trochäische
Tetrameter
§ 318 ............................................ 338
IV.
Der daktylische Hexameter § 319............................................... 33K
V.
Der daktylische Pentameter § 320.............................................. 339
Register
Verzeichnis der Fundstellen für die Beispielsätze in der Syntax........................ 340
Alphabetisches Sachregister zur Syntax ........................................... 347
Griechisches Wortregister....................................................... 350
Abkürzungen
Die Abkürzungen der meisten Fachausdrücke entsprechen dem üblichen Brauch oder sind aus
dem Text verständlich, so z. B. dt. (deutsch), frz. (französisch), attfisch), äol(isch), ion(isch);
poet(isch), enkl(itisch),
eigentlich), ursprünglich),
scilicet,
„ergänze ) u. ä.
Wörtliche Übersetzungen stehen in doppelten „... , Verdeutschungen dazu (wo es der Sinn
erfordert) in einfachen ,... .
Ein spitzer Winkel bedeutet entweder „entstanden aus (<) oder „geworden zu (>).
Ein kleiner Kreis (°) vor einem Beispiel bedeutet, daß es sich um einen Vers handelt
Während ein Stern (*) hinter einem Wort auf eine Fußnote verweist, kennzeichnet er in kleiner
Gestalt vorn oben vor einem Wort eine von der Wissenschaft erschhssene, nicht belegte Vorstufe
von bekannten Wörtern oder Wortformen, z. B. urgriechisch
*γενεσος,
Geneliv
zu
γένος
(vgl.
§ 16, 1). Bei nur zufällig nicht bezeugten griechischen Wörtern wird kein Stern gesetzt, aber
der Akzent weggelassen,
ζ. Β. μον.:ος,
aber
ξένιος.
Doch ist im Abschnitt „Formenlehre auf
die Verwendung von solchen Sternchen verzichtet worden (man vergleiche jedoch
ζ. Β.
§ 310, 2d).
ХШ
|
any_adam_object | 1 |
author | Bornemann, Eduard 1894-1976 |
author_GND | (DE-588)117757721 (DE-588)118814850 |
author_facet | Bornemann, Eduard 1894-1976 |
author_role | aut |
author_sort | Bornemann, Eduard 1894-1976 |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004401404 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA254 |
callnumber-raw | PA254 |
callnumber-search | PA254 |
callnumber-sort | PA 3254 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | BC 1062 FC 3301 FC 3371 |
ctrlnum | (gbd)0731854 (OCoLC)42778528 (DE-599)BVBBV004401404 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 2. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02149nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004401404</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120717 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910704s1978 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3425068504</subfield><subfield code="9">3-425-06850-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0731854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)42778528</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004401404</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M468</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-Mz118</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA254</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1062</subfield><subfield code="0">(DE-625)9196:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FC 3301</subfield><subfield code="0">(DE-625)30070:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FC 3371</subfield><subfield code="0">(DE-625)30072:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bornemann, Eduard</subfield><subfield code="d">1894-1976</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)117757721</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechische Grammatik</subfield><subfield code="c">von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Diesterweg</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 360 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grieks</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005717</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechischunterricht, Didaktik</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000012832</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Risch, Ernst</subfield><subfield code="d">1911-1988</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118814850</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002731227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">jfk</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002731227</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004401404 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:12:32Z |
institution | BVB |
isbn | 3425068504 |
language | German Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002731227 |
oclc_num | 42778528 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-739 DE-703 DE-12 DE-M468 DE-188 DE-M100 DE-Mz118 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-739 DE-703 DE-12 DE-M468 DE-188 DE-M100 DE-Mz118 |
physical | XV, 360 S. |
psigel | gbd_4 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Diesterweg |
record_format | marc |
spelling | Bornemann, Eduard 1894-1976 Verfasser (DE-588)117757721 aut Griechische Grammatik von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch 2. Aufl. Frankfurt am Main Diesterweg 1978 XV, 360 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Grieks gtt Grammatik Griechisch Greek language Grammar Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Griechische Syntax (DE-2581)TH000005717 gbd Griechischunterricht, Didaktik (DE-2581)TH000012832 gbd Griechisch (DE-588)4113791-7 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Risch, Ernst 1911-1988 Sonstige (DE-588)118814850 oth Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002731227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bornemann, Eduard 1894-1976 Griechische Grammatik Grieks gtt Grammatik Griechisch Greek language Grammar Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4021806-5 |
title | Griechische Grammatik |
title_auth | Griechische Grammatik |
title_exact_search | Griechische Grammatik |
title_full | Griechische Grammatik von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch |
title_fullStr | Griechische Grammatik von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch |
title_full_unstemmed | Griechische Grammatik von Eduard Bornemann. Unter Mitw. von Ernst Risch |
title_short | Griechische Grammatik |
title_sort | griechische grammatik |
topic | Grieks gtt Grammatik Griechisch Greek language Grammar Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Grieks Grammatik Griechisch Greek language Grammar |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002731227&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bornemanneduard griechischegrammatik AT rischernst griechischegrammatik |