A functional grammar of Gooniyandi:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Australian English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam u.a.
Benjamins
1990
|
Schriftenreihe: | Studies in language companion series
22 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Sydney, Univ., Diss., 1984 |
Beschreibung: | XX, 618 S. |
ISBN: | 9027230250 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004281373 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100114 | ||
007 | t | ||
008 | 910313s1990 m||| 00||| aus d | ||
020 | |a 9027230250 |9 90-272-3025-0 | ||
035 | |a (OCoLC)20295673 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004281373 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a aus |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PL7101.G824 | |
082 | 0 | |a 499/.15 |2 20 | |
084 | |a EE 1820 |0 (DE-625)21315: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a McGregor, William |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)137931433 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A functional grammar of Gooniyandi |c William McGregor |
264 | 1 | |a Amsterdam u.a. |b Benjamins |c 1990 | |
300 | |a XX, 618 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in language companion series |v 22 | |
500 | |a Zugl.: Sydney, Univ., Diss., 1984 | ||
650 | 4 | |a Gunian (Langue) - Grammaire | |
650 | 4 | |a Gunian (Langue) - Intonation | |
650 | 4 | |a Gunian (Langue) - Sémantique | |
650 | 7 | |a Gunian |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Gunian language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Gunian language |x Intonation | |
650 | 4 | |a Gunian language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gunian-Sprache |0 (DE-588)4248380-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Gunian-Sprache |0 (DE-588)4248380-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in language companion series |v 22 |w (DE-604)BV000003867 |9 22 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002662583&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002662583 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118474488807424 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Preface v
Abbreviations and conventions
xvii
1
INTRODUCTION
1.1
Language type
1
1.2
Territory and surrounding languages
4
1.3
Geographical variation
7
1.4
Gooniyandi culture and society
8
1.4.1
Traditional way of
Ufe
8
1.4.2
Social organisation
12
1.5
Speech styles
16
1.6
Contact history
20
1.7
Present language situation
24
1.8
Education and orthography
25
1.9
Other work on Gooniyandi
28
1.10
Data used in this investigation
30
2
PHONETICS AND PHONOLOGY
2.1
Phonemes and their realisations
37
2.1.1
Phoneme inventory
37
2.1.2
Phoneme contrasts
38
2.1.3
Phoneme variation within monomorphemic words
40
2.1.4
Feature description
41
2.1.5
Realisation of consonant phonemes
49
2.1.5.1
Stops and nasals
49
2.1.5.2
Laterals
52
2.1.5.3
Tap
53
2.1.5.4
Ghdes
53
2.1.5.5
Acoustic characteristics
54
2.1.6
Realisation of the vowel phonemes
58
2.1.6.1
/i/
59
CONTENTS
2.1.6.2
/oo/
2.1.6.3
/a/
2.1.6.4
/aa/
Phonotactics
2.2.1
Roots
2.2.2
Morphemes
2.2.3
Intermorphemic phoneme sequences
2.2.4
Reduplications
2.2.5
Statistics
2.2.6
Markedness and phonotactics
Syllabic
structure
of words and morphemes
2.3.1
Simple roots
2.3.2
Non-root morphemes
2.3.3
Polymorphemic words
Sandh
і
2.4.1
Non-verbal sandhi
65
66
69
2.2
Phonotactics
70
70
77
77
81
83
89
2.3
Syllabic structure of words and morphemes
90
90
92
93
2.4
Sandhi
94
95
2.4.1.1
Stem internal sandhi
95
2.4.1.2
Stem external sandhi
96
2.4.1.2.1
Consonant assimilation
%
2.4.1.2.2
Consonant dissimilation
98
2.4.1.2.3
Vowel assimilation
99
2.4.1.2.4
Vowel epenthesis
99
2.4.2
Verbal sandhi
99
2.4.2.1
Stem internal sandhi
100
2.4.2.2
CC internal sandhi
101
2.4.2.2.1
Consonant alternations
101
2.4.2.2.1.1
Assimilation
101
2.4.2.2.1.2
Fusion and syncope
102
2.4.2.2.1.3
Prenasalisation
103
2.4.2.2.2
Syllable fusion
104
2.4.2.2.3
Vowel alternations
105
2.4.2.2.3.1
{aj
105
2.4.2.2.3.2
Vowel syncope
106
2.4.2.2.3.3
Vowel harmony
107
2.4.2.3
External sandhi
107
2.4.2.3.1
Consonant assimilations
108
2.4.2.3.2
Vowel assimilations 111
2.4.2.3.3
Syllable insertion
112
CONTENTS
2.4.2.4
Rule
ontering
113
2.5
Stress
119
2.5.1
Stress in simple roots
120
2.5.2
Complex roots
123
2.5.3
Polymorphemic words
124
3
THE WORD
3.1
Preliminary remarks
129
3.1.1
Grammatical outline
129
3.1.2
Types of word
133
3.2
Parts-of-speech
135
3.3
Nominais
141
3.3.1
Determiners
143
3.3.1.1
Definite determiners
143
3.3.1.2
Indefinite determiners
146
3.3.1.3
What-cha-ma-call-it
148
3.3.2
Kin-terms
149
3.3.3
Subsection terms
149
3.3.4
Numberwords
149
3.3.5
Proper nouns
150
3.4
Adverbiais
151
3.4.1
Adverbs
154
3.4.2
Temporal
adverbiais
155
3.4.3
Spatial
adverbiais
156
3.4.4
Frequency
adverbiais
164
3.4.5
Concluding remarks
165
3.5
Particles
165
3.6
Pronominais
167
3.7
Postpositions
173
3.7.1
Preliminary remarks
173
3.7.2
Functions of the postpositions
177
3.7.2.1
-ngga ERGative
177
3.7.2.2
-yoo ~ -woo DATive
179
3.7.2.3
-ya LOCative
181
3.7.2.4
-nhingi ABLativei
182
3.7.2.5
-yangga
ΑΒΙΜ &2
182
3.7.2.6
-yiddaALLaãve,!
184
3.7.2.7
-уауі
AlLaůve2,
-уауоо
ALLaúve^
and-yawoo
AĽLäave4
184
Xl
ti
CONTENTS
3.7.2.8
-binyi PERlative
186
3.7.2.9
-ngcuMi COMITative
187
3.7.2.10
-winyja DEPrivative
188
3.7.2.11
-yooddoo~-yi<MDVeiană-yarndiPLviiai
188
3.8
Enclitics
188
3.9
The verb phrase
190
3.9.1
Verbals
190
3.9.2
The non-finite verb
191
3.9.3
The finite verb phrase
191
3.9.3.1
Process
193
3.9.3.2
The classifier complex
194
3.9.3.2.1
The classifier
195
3.9.3.2.2
The pronominal configuration
203
3.9.3.2.3
Irregularities in+BINI
212
3.9.3.2.4
Tense
215
3.9.3.3
Aspect
221
3.9.3.4
Mood
222
3.9.3.5
Mode
223
3.9.3.6
Oblique bound
pronominais
224
3.9.3.7
Number enclitics
225
3.9.3.8
Summary: an interpretation of the finite
verb phrase
227
3.10
Interjections
227
3.11
Sound effects
228
3.12
Word formation
229
3.12.1
Nominal word formation
230
3.12.1.1
Nominal stem forming suffixes
230
3.12.1.2
Nominal reduplication
237
3.12.2
Verbal word formation
239
3.12.2.1
Verbal stem forming suffixes
239
3.12.2.2
Verbal reduplication
243
3.12.3
Adverbial word formation
245
3.12.3.1
Adverbial stem forming suffixes
245
3.12.3.2
Adverbial reduplication
247
3.13
Word complexes
248
4
THE PHRASE
4.1
The noun phrase
249
4.1.1
General characteristics: the NP as a syntagm of words
249
CONTENTS
xiii
5
4.1.2
Structure of the NP
253
4.1.2.1
Functions and their realisations
253
4.1.2.2
Illustrations of the significance of word order
267
4.1.3
Concluding remarks
275
4.2
The postpositional phrase
276
4.3
Phrase complexes
284
4.3.1
Juxtaposed phrases
284
4.3.2
Constructions of
adverbiais
and PPs
287
THE CLAUSE
5.1
Introductory remarks
291
5.2
The clause as representation
292
5.2.1
Clause types
292
5.2.1.1
Relational clauses
293
5.2.1.1.1
Identifying clauses
294
5.2.1.1.2
Characterising clauses
298
5.2.1.1.3
Existential clauses
304
5.2.1.2
Situation clauses (a): modes of being
307
5.2.1.2.1
Attributive modes
307
5.2.1.2.2
Existential modes of being
313
5.2.1.2.3
Modes of inhabitation
316
5.2.1.3
Situation clauses (b): modes of action
317
5.2.2
Inner roles
329
5.2.2.1
The Affected participant
330
5.2.2.2
The Range
332
5.2.2.3
The Instrument
337
5.2.3
Circumstances
338
5.2.3.1
Spatial circumstances
338
5.2.3.2
Temporal circumstances
340
5.2.3.3
Means
343
5.2.3.4
Manner
344
5.2.3.5
Accompaniment
346
5.2.3.6
Cause
348
5.2.3.7
Purpose
350
5.2.3.8
Matter
351
5.2.3.9
Apprehension
352
5.2.4
Attributes
353
5.3
Some aspects of the textual organisation of the Gooniyandi
clause
360
xiv
CONTENTS
5.3.1
Information
360
5.3.2
Thematisation
371
5.4
Remarks on the interpersonal organisation of the clause
382
5.4.1
Prepositional modification
382
5.4.2
Minor clauses
391
5.5
Non-finite clauses
392
5.5.1
Nominalisations and adveibialisations
394
5.5.1.1
-mli
CHAR
394
5.5.1.2
-gali~-(w)ali~-yałiGD
395
5.5.1.3
-wMD
396
5.5.1.4
-H-đifcfaMNR
397
5.5.2
Non-finite clauses in postpositional phrases
397
5.5.2.1
-nhingiABLi
397
5.5.2.2
-yangga ABLz
398
5.5.2.3
-ngadã
СОМГГ
398
5.5.2.4
-woo DAT
399
5.5.2.5
-yaLOCwa-goowayaPROG-IUOC
405
5.5.3
Infinitives
407
5.5.3.1
-bari INFj
407
5.5.3.2
-mamo INF2
408
5.6
Clause complexes
411
5.6.1
Projection
413
5.6.1.1
Projection of speech
413
5.6.1.2
Projection of thoughts
420
5.6.2
Expansion
422
5.6.2.1
Clausal expansion
423
5.6.2.1.1
Extension
423
5.6.2.1.2
Elaboration
426
5.6.2.1.3
Enhancement
427
5.6.2.1.3.1
Parataxis
428
5.6.2.1.3.2
Hypotaxis
431
5.6.2.2
Constituent expansion
435
5.6.2.2.1
Extension
436
5.6.2.2.2
Elaboration
437
5.6.2.2.3
Enhancement
442
5.6.2.2.4
Concluding remarks
443
5.6.2.3
Linguistic significance of the types
444
6
TOPICS DSf
SEMANTICS
6.1
Preliminary remarks
6.2
Logical modifiers
6.2.1
yaabja some, others
6.2.2
yaanya other, another
6.2.3
wajaddanyi different
6.3
Enclitics
6.3.1
-mi SEQ
6.3.2
-nyali
REP
6.3.3
-moowa ON
6.3.4
-nyooloo ETC
6.3.5
-ngaddayaTOO
6.3.6
-wiMUNKN
6.3.7
-jangi
SEM
6.3.8
-mi ~
-ma IND
6.3.9
-woo
DEF
6.4
Clause modifying particles and
adverbiais
6.4.1
mangaddi not
6.4.2
moriami
nothing, without
6.4.3
woomoorla not, without
6.4.4
thaaddi mistakenly believed
6.4.5
yiganyi uncertain
6.4.6
minyjidda true
6.4.7
winhi just, only
6.4.8
moor da completely
6.4.9
wajanginyji and jinginyji
ЪхА
really
6.4.10
ngamoo before
6.4.11
yaningi now
6.4.12
yaniyaningi right now
6.4.13
wamba later
6.4.14
wambawoo nearly
6.4.15
yilba forever
6.4.16
ngaddarni always
6.4.17
ngambiddi again
6.4.18
briyandi in revenge
6.5
Verbal categories
6.5.1
Tense
6.5.1.1
Past tense
CONTENTS
xv
449
452
452
454
456
457
457
459
474
477
478
482
483
485
487
488
488
490
496
497
499
502
503
506
508
508
509
510
511
512
513
513
514
515
515
516
516
xvi
CONTENTS
6.5.1.2
Present
tense
517
6.5.1.3
Future tense
520
6.5.1.4 Irrealis
tense
524
6.5.1.5
Semantic analysis of the tense system
524
6.5.2
Progressive aspect
527
6.5.3
Mode
530
6.5.3.1
Desiderative
mode
530
6.5.3.2
Potential mode
532
6.5.3.3
Definite mode
539
6.5.4
Mood
544
6.5.4.1
Subjunctive mood
544
6.5.4.1.1
Subjunctive mood in assertions
545
6.5.4.1.2
Subjunctive mood in proposals
552
6.5.4.2
Factivemood
554
6.5.4.3
Concluding remarks
556
6.5.5
The classifiers
557
APPENDIX
1:
TEXTS
573
Text
1:
Hunting and fishing on the Fitzroy River (Jack Bohemia)
573
Text
2:
A myth about fire (Dave Lamey)
584
Text
3:
Pumping water for a thirsty bull (Mervin Street)
587
APPENDIX
2:
VOCABULARY IN SEMANTIC FIELDS
591
APPENDIX
3:
LIST OF BOUND MORPHEMES
603
BIBLIOGRAPHY
607
|
any_adam_object | 1 |
author | McGregor, William 1952- |
author_GND | (DE-588)137931433 |
author_facet | McGregor, William 1952- |
author_role | aut |
author_sort | McGregor, William 1952- |
author_variant | w m wm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004281373 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL7101 |
callnumber-raw | PL7101.G824 |
callnumber-search | PL7101.G824 |
callnumber-sort | PL 47101 G824 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EE 1820 |
ctrlnum | (OCoLC)20295673 (DE-599)BVBBV004281373 |
dewey-full | 499/.15 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499/.15 |
dewey-search | 499/.15 |
dewey-sort | 3499 215 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02014nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004281373</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910313s1990 m||| 00||| aus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027230250</subfield><subfield code="9">90-272-3025-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20295673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004281373</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">aus</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL7101.G824</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">499/.15</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 1820</subfield><subfield code="0">(DE-625)21315:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McGregor, William</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)137931433</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A functional grammar of Gooniyandi</subfield><subfield code="c">William McGregor</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam u.a.</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 618 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language companion series</subfield><subfield code="v">22</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Sydney, Univ., Diss., 1984</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian (Langue) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian (Langue) - Intonation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian (Langue) - Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gunian</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian language</subfield><subfield code="x">Intonation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gunian language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gunian-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248380-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gunian-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248380-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in language companion series</subfield><subfield code="v">22</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003867</subfield><subfield code="9">22</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002662583&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002662583</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV004281373 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:10:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9027230250 |
language | Australian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002662583 |
oclc_num | 20295673 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XX, 618 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Studies in language companion series |
series2 | Studies in language companion series |
spelling | McGregor, William 1952- Verfasser (DE-588)137931433 aut A functional grammar of Gooniyandi William McGregor Amsterdam u.a. Benjamins 1990 XX, 618 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in language companion series 22 Zugl.: Sydney, Univ., Diss., 1984 Gunian (Langue) - Grammaire Gunian (Langue) - Intonation Gunian (Langue) - Sémantique Gunian gtt Grammatik Gunian language Grammar Gunian language Intonation Gunian language Semantics Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Gunian-Sprache (DE-588)4248380-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Gunian-Sprache (DE-588)4248380-3 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s 1\p DE-604 Studies in language companion series 22 (DE-604)BV000003867 22 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002662583&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | McGregor, William 1952- A functional grammar of Gooniyandi Studies in language companion series Gunian (Langue) - Grammaire Gunian (Langue) - Intonation Gunian (Langue) - Sémantique Gunian gtt Grammatik Gunian language Grammar Gunian language Intonation Gunian language Semantics Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gunian-Sprache (DE-588)4248380-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4248380-3 (DE-588)4113937-9 |
title | A functional grammar of Gooniyandi |
title_auth | A functional grammar of Gooniyandi |
title_exact_search | A functional grammar of Gooniyandi |
title_full | A functional grammar of Gooniyandi William McGregor |
title_fullStr | A functional grammar of Gooniyandi William McGregor |
title_full_unstemmed | A functional grammar of Gooniyandi William McGregor |
title_short | A functional grammar of Gooniyandi |
title_sort | a functional grammar of gooniyandi |
topic | Gunian (Langue) - Grammaire Gunian (Langue) - Intonation Gunian (Langue) - Sémantique Gunian gtt Grammatik Gunian language Grammar Gunian language Intonation Gunian language Semantics Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gunian-Sprache (DE-588)4248380-3 gnd |
topic_facet | Gunian (Langue) - Grammaire Gunian (Langue) - Intonation Gunian (Langue) - Sémantique Gunian Grammatik Gunian language Grammar Gunian language Intonation Gunian language Semantics Gunian-Sprache Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002662583&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003867 |
work_keys_str_mv | AT mcgregorwilliam afunctionalgrammarofgooniyandi |