Interculturality and the historical study of literary translations:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Schmidt
1991
|
Schriftenreihe: | Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung
4 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 151 S. |
ISBN: | 3503030158 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004262110 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960104 | ||
007 | t | ||
008 | 910211s1991 gw |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 3503030158 |9 3-503-03015-8 | ||
035 | |a (OCoLC)24554915 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004262110 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN886.I58 1991 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 20 | |
082 | 0 | |a 418/.02 20 | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Interculturality and the historical study of literary translations |c ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank |
264 | 1 | |a Berlin |b Schmidt |c 1991 | |
300 | |a VIII, 151 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung |v 4 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1750-1982 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1791-1931 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Culturele verschillen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Littérature - Traduction |2 ram | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation |2 ram | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1988 |z Coventry |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1988 |z Warwick |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1791-1931 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1750-1982 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kittel, Harald |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung |v 4 |w (DE-604)BV000754497 |9 4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002650705 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118458132070400 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004262110 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN886 |
callnumber-raw | PN886.I58 1991 |
callnumber-search | PN886.I58 1991 |
callnumber-sort | PN 3886 I58 41991 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | BC 6230 ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)24554915 (DE-599)BVBBV004262110 |
dewey-full | 418/.02 418/.0220 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 418/.02 20 |
dewey-search | 418/.02 418/.02 20 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
era | Geschichte 1750-1982 gnd Geschichte 1791-1931 gnd |
era_facet | Geschichte 1750-1982 Geschichte 1791-1931 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02896nam a2200793 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004262110</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960104 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">910211s1991 gw |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3503030158</subfield><subfield code="9">3-503-03015-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24554915</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004262110</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN886.I58 1991</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Interculturality and the historical study of literary translations</subfield><subfield code="c">ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Schmidt</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 151 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1750-1982</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1791-1931</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Culturele verschillen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Littérature - Traduction</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1988</subfield><subfield code="z">Coventry</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1988</subfield><subfield code="z">Warwick</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1791-1931</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1750-1982</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kittel, Harald</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000754497</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002650705</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1988 Coventry gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1988 Warwick gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift 1988 Coventry Konferenzschrift 1988 Warwick |
id | DE-604.BV004262110 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:10:36Z |
institution | BVB |
isbn | 3503030158 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002650705 |
oclc_num | 24554915 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | VIII, 151 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Schmidt |
record_format | marc |
series | Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung |
series2 | Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung |
spelling | Interculturality and the historical study of literary translations ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank Berlin Schmidt 1991 VIII, 151 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung 4 Geschichte 1750-1982 gnd rswk-swf Geschichte 1791-1931 gnd rswk-swf Culturele verschillen gtt Letterkunde gtt Littérature - Traduction ram Traduction Traduction et interprétation ram Vertalingen gtt Literatur Translating and interpreting Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1988 Coventry gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1988 Warwick gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Geschichte 1791-1931 z DE-604 Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Geschichte 1750-1982 z Kittel, Harald Sonstige oth Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung 4 (DE-604)BV000754497 4 |
spellingShingle | Interculturality and the historical study of literary translations Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung Culturele verschillen gtt Letterkunde gtt Littérature - Traduction ram Traduction Traduction et interprétation ram Vertalingen gtt Literatur Translating and interpreting Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033569-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Interculturality and the historical study of literary translations |
title_auth | Interculturality and the historical study of literary translations |
title_exact_search | Interculturality and the historical study of literary translations |
title_full | Interculturality and the historical study of literary translations ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank |
title_fullStr | Interculturality and the historical study of literary translations ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank |
title_full_unstemmed | Interculturality and the historical study of literary translations ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank |
title_short | Interculturality and the historical study of literary translations |
title_sort | interculturality and the historical study of literary translations |
topic | Culturele verschillen gtt Letterkunde gtt Littérature - Traduction ram Traduction Traduction et interprétation ram Vertalingen gtt Literatur Translating and interpreting Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Culturele verschillen Letterkunde Littérature - Traduction Traduction Traduction et interprétation Vertalingen Literatur Translating and interpreting Kulturkontakt Übersetzung Aufsatzsammlung Konferenzschrift 1988 Coventry Konferenzschrift 1988 Warwick |
volume_link | (DE-604)BV000754497 |
work_keys_str_mv | AT kittelharald interculturalityandthehistoricalstudyofliterarytranslations |