German-English translation: texts on politics and economics
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
München u.a.
Oldenbourg
1989
|
Ausgabe: | 3. Aufl., 1. Nachdr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Deutsch-englische Übersetzungsübungen |
Beschreibung: | 273 S. |
ISBN: | 3486204971 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004122859 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220328 | ||
007 | t | ||
008 | 901009s1989 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3486204971 |9 3-486-20497-1 | ||
035 | |a (OCoLC)256394021 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004122859 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-M347 |a DE-Aug4 |a DE-634 | ||
084 | |a HD 228 |0 (DE-625)48457: |2 rvk | ||
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gallagher, John Desmond |e Verfasser |0 (DE-588)1173657991 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a German-English translation |b texts on politics and economics |c von John Desmond Gallagher |
250 | |a 3. Aufl., 1. Nachdr. | ||
264 | 1 | |a München u.a. |b Oldenbourg |c 1989 | |
300 | |a 273 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Deutsch-englische Übersetzungsübungen | ||
650 | 0 | 7 | |a Lehrmittel |0 (DE-588)4074111-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Politik |0 (DE-588)4046514-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Politische Sprache |0 (DE-588)4046559-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung | |
651 | 4 | |a Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Politik |0 (DE-588)4046514-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Politische Sprache |0 (DE-588)4046559-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Lehrmittel |0 (DE-588)4074111-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Lehrmittel |0 (DE-588)4074111-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002573169 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118339446898688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gallagher, John Desmond |
author_GND | (DE-588)1173657991 |
author_facet | Gallagher, John Desmond |
author_role | aut |
author_sort | Gallagher, John Desmond |
author_variant | j d g jd jdg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004122859 |
classification_rvk | HD 228 QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)256394021 (DE-599)BVBBV004122859 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften |
edition | 3. Aufl., 1. Nachdr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02978nam a2200769 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004122859</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220328 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">901009s1989 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3486204971</subfield><subfield code="9">3-486-20497-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)256394021</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004122859</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 228</subfield><subfield code="0">(DE-625)48457:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gallagher, John Desmond</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1173657991</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">German-English translation</subfield><subfield code="b">texts on politics and economics</subfield><subfield code="c">von John Desmond Gallagher</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. Aufl., 1. Nachdr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München u.a.</subfield><subfield code="b">Oldenbourg</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">273 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Deutsch-englische Übersetzungsübungen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Politik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046514-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Politik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046514-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002573169</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung |
geographic | Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung |
geographic_facet | Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung |
id | DE-604.BV004122859 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:08:44Z |
institution | BVB |
isbn | 3486204971 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002573169 |
oclc_num | 256394021 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 DE-Aug4 DE-634 |
owner_facet | DE-M347 DE-Aug4 DE-634 |
physical | 273 S. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Oldenbourg |
record_format | marc |
spelling | Gallagher, John Desmond Verfasser (DE-588)1173657991 aut German-English translation texts on politics and economics von John Desmond Gallagher 3. Aufl., 1. Nachdr. München u.a. Oldenbourg 1989 273 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Deutsch-englische Übersetzungsübungen Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd rswk-swf Politik (DE-588)4046514-7 gnd rswk-swf Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd rswk-swf Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Politik (DE-588)4046514-7 s Politische Sprache (DE-588)4046559-7 s Lehrmittel (DE-588)4074111-4 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 s |
spellingShingle | Gallagher, John Desmond German-English translation texts on politics and economics Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd Politik (DE-588)4046514-7 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074111-4 (DE-588)4046514-7 (DE-588)4066612-8 (DE-588)4046559-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4143389-0 |
title | German-English translation texts on politics and economics |
title_auth | German-English translation texts on politics and economics |
title_exact_search | German-English translation texts on politics and economics |
title_full | German-English translation texts on politics and economics von John Desmond Gallagher |
title_fullStr | German-English translation texts on politics and economics von John Desmond Gallagher |
title_full_unstemmed | German-English translation texts on politics and economics von John Desmond Gallagher |
title_short | German-English translation |
title_sort | german english translation texts on politics and economics |
title_sub | texts on politics and economics |
topic | Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd Politik (DE-588)4046514-7 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Lehrmittel Politik Wissenschaftssprache Politische Sprache Deutsch Wirtschaft Wirtschaftssprache Übersetzung Englisch Deutsch - Politische Sprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung Deutsch - Wirtschaftssprache - Übersetzung - Englisch - Aufgabensammlung Aufgabensammlung |
work_keys_str_mv | AT gallagherjohndesmond germanenglishtranslationtextsonpoliticsandeconomics |