German-English technical and engineering dictionary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
McGraw-Hill
1950
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIV, 928 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004116778 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100204 | ||
007 | t | ||
008 | 901009s1950 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)831336950 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004116778 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-29 |a DE-2174 | ||
050 | 0 | |a T9 | |
082 | 1 | |a 603 |2 19 | |
084 | |a HF 145 |0 (DE-625)48770: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a De Vries, Louis |d 1885-1976 |e Verfasser |0 (DE-588)105517828 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a German-English technical and engineering dictionary |c by Louis De Vries |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b McGraw-Hill |c 1950 | |
300 | |a XIV, 928 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Alemao (Dicionarios) |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Ciencias Da Engenharia |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Dicionarios Bilingues |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Tecnologia (Dic Enciclopedia) |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Ingenieurwissenschaften | |
650 | 4 | |a Engineering |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Technology |v Dictionaries |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q BSBQK0134 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002569432 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK50202283 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118334103355392 |
---|---|
any_adam_object | |
author | De Vries, Louis 1885-1976 |
author_GND | (DE-588)105517828 |
author_facet | De Vries, Louis 1885-1976 |
author_role | aut |
author_sort | De Vries, Louis 1885-1976 |
author_variant | v l d vl vld |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004116778 |
callnumber-first | T - Technology |
callnumber-label | T9 |
callnumber-raw | T9 |
callnumber-search | T9 |
callnumber-sort | T 19 |
callnumber-subject | T - General Technology |
classification_rvk | HF 145 |
ctrlnum | (OCoLC)831336950 (DE-599)BVBBV004116778 |
dewey-full | 603 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 603 - Dictionaries, encyclopedias, concordances |
dewey-raw | 603 |
dewey-search | 603 |
dewey-sort | 3603 |
dewey-tens | 600 - Technology (Applied sciences) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Technik allgemein |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02720nam a2200733 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV004116778</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100204 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">901009s1950 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)831336950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004116778</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">T9</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">603</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 145</subfield><subfield code="0">(DE-625)48770:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Vries, Louis</subfield><subfield code="d">1885-1976</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105517828</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">German-English technical and engineering dictionary</subfield><subfield code="c">by Louis De Vries</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">McGraw-Hill</subfield><subfield code="c">1950</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 928 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Alemao (Dicionarios)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ciencias Da Engenharia</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dicionarios Bilingues</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tecnologia (Dic Enciclopedia)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ingenieurwissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Engineering</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0134</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002569432</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK50202283</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV004116778 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:08:38Z |
institution | BVB |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002569432 |
oclc_num | 831336950 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-29 DE-2174 |
owner_facet | DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-29 DE-2174 |
physical | XIV, 928 S. |
psigel | BSBQK0134 |
publishDate | 1950 |
publishDateSearch | 1950 |
publishDateSort | 1950 |
publisher | McGraw-Hill |
record_format | marc |
spelling | De Vries, Louis 1885-1976 Verfasser (DE-588)105517828 aut German-English technical and engineering dictionary by Louis De Vries 1. ed. New York [u.a.] McGraw-Hill 1950 XIV, 928 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Alemao (Dicionarios) larpcal Ciencias Da Engenharia larpcal Dicionarios Bilingues larpcal Tecnologia (Dic Enciclopedia) larpcal Deutsch Ingenieurwissenschaften Engineering Dictionaries German German language Dictionaries English Technology Dictionaries German Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Technik (DE-588)4059205-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s 1\p DE-604 2\p DE-604 Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | De Vries, Louis 1885-1976 German-English technical and engineering dictionary Alemao (Dicionarios) larpcal Ciencias Da Engenharia larpcal Dicionarios Bilingues larpcal Tecnologia (Dic Enciclopedia) larpcal Deutsch Ingenieurwissenschaften Engineering Dictionaries German German language Dictionaries English Technology Dictionaries German Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066399-1 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4491366-7 |
title | German-English technical and engineering dictionary |
title_auth | German-English technical and engineering dictionary |
title_exact_search | German-English technical and engineering dictionary |
title_full | German-English technical and engineering dictionary by Louis De Vries |
title_fullStr | German-English technical and engineering dictionary by Louis De Vries |
title_full_unstemmed | German-English technical and engineering dictionary by Louis De Vries |
title_short | German-English technical and engineering dictionary |
title_sort | german english technical and engineering dictionary |
topic | Alemao (Dicionarios) larpcal Ciencias Da Engenharia larpcal Dicionarios Bilingues larpcal Tecnologia (Dic Enciclopedia) larpcal Deutsch Ingenieurwissenschaften Engineering Dictionaries German German language Dictionaries English Technology Dictionaries German Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Alemao (Dicionarios) Ciencias Da Engenharia Dicionarios Bilingues Tecnologia (Dic Enciclopedia) Deutsch Ingenieurwissenschaften Engineering Dictionaries German German language Dictionaries English Technology Dictionaries German Wirtschaft Technik Wirtschaftssprache Wörterbuch Englisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT devrieslouis germanenglishtechnicalandengineeringdictionary |