Selección de refranes y sentencias:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Madrid
Ed. de la Univ. Complutense
|
Schlagworte: | |
ISBN: | 8474910617 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004025567 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130731 | ||
007 | t | ||
008 | 900725nuuuuuuuu |||| 00||| und d | ||
020 | |a 8474910617 |9 84-7491-061-7 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004025567 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
084 | |a IN 3850 |0 (DE-625)61287: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cantera Ortiz de Urbina, Jesús |d 1923- |e Verfasser |0 (DE-588)124229573 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Selección de refranes y sentencias |c Jesús Cantera y Eugenio de Vicente |
264 | 1 | |a Madrid |b Ed. de la Univ. Complutense | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |D g |
689 | 4 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 6 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vicente, Eugenio de |e Verfasser |4 aut | |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012234950 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808863727985885184 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Cantera Ortiz de Urbina, Jesús 1923- Vicente, Eugenio de |
author_GND | (DE-588)124229573 |
author_facet | Cantera Ortiz de Urbina, Jesús 1923- Vicente, Eugenio de |
author_role | aut aut |
author_sort | Cantera Ortiz de Urbina, Jesús 1923- |
author_variant | o d u j c oduj odujc e d v ed edv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004025567 |
classification_rvk | IN 3850 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV004025567 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV004025567</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130731</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725nuuuuuuuu |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8474910617</subfield><subfield code="9">84-7491-061-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004025567</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 3850</subfield><subfield code="0">(DE-625)61287:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cantera Ortiz de Urbina, Jesús</subfield><subfield code="d">1923-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124229573</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Selección de refranes y sentencias</subfield><subfield code="c">Jesús Cantera y Eugenio de Vicente</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Ed. de la Univ. Complutense</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vicente, Eugenio de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012234950</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Spanien (DE-588)4055964-6 gnd |
geographic_facet | Spanien |
id | DE-604.BV004025567 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-31T01:14:39Z |
institution | BVB |
isbn | 8474910617 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012234950 |
open_access_boolean | |
psigel | HUB-FR098201303 |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Ed. de la Univ. Complutense |
record_format | marc |
spelling | Cantera Ortiz de Urbina, Jesús 1923- Verfasser (DE-588)124229573 aut Selección de refranes y sentencias Jesús Cantera y Eugenio de Vicente Madrid Ed. de la Univ. Complutense txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Spanien (DE-588)4055964-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s Spanien (DE-588)4055964-6 g Vicente, Eugenio de Verfasser aut |
spellingShingle | Cantera Ortiz de Urbina, Jesús 1923- Vicente, Eugenio de Selección de refranes y sentencias Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4055964-6 |
title | Selección de refranes y sentencias |
title_auth | Selección de refranes y sentencias |
title_exact_search | Selección de refranes y sentencias |
title_full | Selección de refranes y sentencias Jesús Cantera y Eugenio de Vicente |
title_fullStr | Selección de refranes y sentencias Jesús Cantera y Eugenio de Vicente |
title_full_unstemmed | Selección de refranes y sentencias Jesús Cantera y Eugenio de Vicente |
title_short | Selección de refranes y sentencias |
title_sort | seleccion de refranes y sentencias |
topic | Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Anthologie Französisch Sprichwort Spanisch Wörterbuch Phraseologie Spanien |
work_keys_str_mv | AT canteraortizdeurbinajesus seleccionderefranesysentencias AT vicenteeugeniode seleccionderefranesysentencias |