Vocabulaire général: Glossaire anglais-français
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Hull
Approvisionnements et Services Canada
|
Schriftenreihe: | Terminology bulletin.
... |
Schlagworte: | |
ISBN: | 0660016931 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003874064 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725nuuuuuuuu |||| 00||| und d | ||
020 | |a 0660016931 |9 0-660-01693-1 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003874064 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
084 | |a ET 550 |0 (DE-625)27999: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Carbonneau, Hector |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulaire général |b Glossaire anglais-français |
264 | 1 | |a Hull |b Approvisionnements et Services Canada | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Terminology bulletin. |v ... | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012210883 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132054479142912 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Carbonneau, Hector |
author_facet | Carbonneau, Hector |
author_role | aut |
author_sort | Carbonneau, Hector |
author_variant | h c hc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003874064 |
classification_rvk | ET 550 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV003874064 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01066nam a2200325 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV003874064</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725nuuuuuuuu |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0660016931</subfield><subfield code="9">0-660-01693-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003874064</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)27999:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carbonneau, Hector</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulaire général</subfield><subfield code="b">Glossaire anglais-français</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hull</subfield><subfield code="b">Approvisionnements et Services Canada</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Terminology bulletin.</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012210883</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003874064 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:46:43Z |
institution | BVB |
isbn | 0660016931 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012210883 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Approvisionnements et Services Canada |
record_format | marc |
series2 | Terminology bulletin. |
spelling | Carbonneau, Hector Verfasser aut Vocabulaire général Glossaire anglais-français Hull Approvisionnements et Services Canada txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terminology bulletin. ... Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Carbonneau, Hector Vocabulaire général Glossaire anglais-français Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 |
title | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_auth | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_exact_search | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_full | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_fullStr | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_full_unstemmed | Vocabulaire général Glossaire anglais-français |
title_short | Vocabulaire général |
title_sort | vocabulaire general glossaire anglais francais |
title_sub | Glossaire anglais-français |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Französisch Wörterbuch Englisch |
work_keys_str_mv | AT carbonneauhector vocabulairegeneralglossaireanglaisfrancais |