Medzi slovesom a vetou: problémy slovesnej konverzie
Russ. und dt. Zusammenfass.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Slovak |
Veröffentlicht: |
Bratislava
Veda
1989
|
Ausgabe: | 1. vyd. |
Schriftenreihe: | Jazykovedné štúdie
[23] |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Russ. und dt. Zusammenfass. |
Beschreibung: | Zsfassung in dt. u. russ. Sprache |
Beschreibung: | 123 S. graph. Darst. |
ISBN: | 8022400599 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003710197 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200408 | ||
007 | t | ||
008 | 900910s1989 d||| |||| 00||| slood | ||
020 | |a 8022400599 |9 80-224-0059-9 | ||
035 | |a (OCoLC)231055796 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003710197 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a slo | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-703 | ||
084 | |a KR 2115 |0 (DE-625)83368: |2 rvk | ||
084 | |a KU 1456 |0 (DE-625)85051: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ondrejovič, Slavomír |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)130210811 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medzi slovesom a vetou |b problémy slovesnej konverzie |c Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký |
250 | |a 1. vyd. | ||
264 | 1 | |a Bratislava |b Veda |c 1989 | |
300 | |a 123 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Jazykovedné štúdie |v [23] | |
500 | |a Zsfassung in dt. u. russ. Sprache | ||
520 | 3 | |a Russ. und dt. Zusammenfass. | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konversion |g Linguistik |0 (DE-588)4240103-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konversion |g Logik |0 (DE-588)4245147-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Konversion |g Logik |0 (DE-588)4245147-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Konversion |g Logik |0 (DE-588)4245147-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Konversion |g Linguistik |0 (DE-588)4240103-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Horecký, Ján |d 1920-2006 |0 (DE-588)123147956 |4 edt | |
830 | 0 | |a Jazykovedné štúdie |v [23] |w (DE-604)BV000017016 |9 23 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361789 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118055457914880 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ondrejovič, Slavomír 1946- |
author2 | Horecký, Ján 1920-2006 |
author2_role | edt |
author2_variant | j h jh |
author_GND | (DE-588)130210811 (DE-588)123147956 |
author_facet | Ondrejovič, Slavomír 1946- Horecký, Ján 1920-2006 |
author_role | aut |
author_sort | Ondrejovič, Slavomír 1946- |
author_variant | s o so |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003710197 |
classification_rvk | KR 2115 KU 1456 |
ctrlnum | (OCoLC)231055796 (DE-599)BVBBV003710197 |
discipline | Slavistik |
edition | 1. vyd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01984nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003710197</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200408 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900910s1989 d||| |||| 00||| slood</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8022400599</subfield><subfield code="9">80-224-0059-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231055796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003710197</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 2115</subfield><subfield code="0">(DE-625)83368:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KU 1456</subfield><subfield code="0">(DE-625)85051:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ondrejovič, Slavomír</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130210811</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medzi slovesom a vetou</subfield><subfield code="b">problémy slovesnej konverzie</subfield><subfield code="c">Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. vyd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bratislava</subfield><subfield code="b">Veda</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">123 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jazykovedné štúdie</subfield><subfield code="v">[23]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in dt. u. russ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Russ. und dt. Zusammenfass.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240103-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Logik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245147-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Logik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245147-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Logik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245147-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240103-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Horecký, Ján</subfield><subfield code="d">1920-2006</subfield><subfield code="0">(DE-588)123147956</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jazykovedné štúdie</subfield><subfield code="v">[23]</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000017016</subfield><subfield code="9">23</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361789</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003710197 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:04:13Z |
institution | BVB |
isbn | 8022400599 |
language | Slovak |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361789 |
oclc_num | 231055796 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 |
physical | 123 S. graph. Darst. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Veda |
record_format | marc |
series | Jazykovedné štúdie |
series2 | Jazykovedné štúdie |
spelling | Ondrejovič, Slavomír 1946- Verfasser (DE-588)130210811 aut Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký 1. vyd. Bratislava Veda 1989 123 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Jazykovedné štúdie [23] Zsfassung in dt. u. russ. Sprache Russ. und dt. Zusammenfass. Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd rswk-swf Konversion Logik (DE-588)4245147-4 gnd rswk-swf Konversion Logik (DE-588)4245147-4 s Verb (DE-588)4062553-9 s DE-604 Slowakisch (DE-588)4120335-5 s Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 s Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Horecký, Ján 1920-2006 (DE-588)123147956 edt Jazykovedné štúdie [23] (DE-604)BV000017016 23 |
spellingShingle | Ondrejovič, Slavomír 1946- Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie Jazykovedné štúdie Verb (DE-588)4062553-9 gnd Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Konversion Logik (DE-588)4245147-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4240103-3 (DE-588)4061084-6 (DE-588)4120335-5 (DE-588)4245147-4 |
title | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie |
title_auth | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie |
title_exact_search | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie |
title_full | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký |
title_fullStr | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký |
title_full_unstemmed | Medzi slovesom a vetou problémy slovesnej konverzie Slavo Ondrejovič. Ved. red. Ján Horecký |
title_short | Medzi slovesom a vetou |
title_sort | medzi slovesom a vetou problemy slovesnej konverzie |
title_sub | problémy slovesnej konverzie |
topic | Verb (DE-588)4062553-9 gnd Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd Konversion Logik (DE-588)4245147-4 gnd |
topic_facet | Verb Konversion Linguistik Tschechisch Slowakisch Konversion Logik |
volume_link | (DE-604)BV000017016 |
work_keys_str_mv | AT ondrejovicslavomir medzislovesomavetouproblemyslovesnejkonverzie AT horeckyjan medzislovesomavetouproblemyslovesnejkonverzie |