N'ayons pas peur des mots: dictionnaire du français argotique et populaire
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Larousse
1988
|
Schriftenreihe: | Collection Le souffle des mots
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Frühere Ausg. u.d.T.: Caradec, François: Dictionnaire du français argotique et populaire |
Beschreibung: | 319 S. Ill. |
ISBN: | 2033300064 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003709065 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150908 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1988 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2033300064 |9 2-03-330006-4 | ||
035 | |a (OCoLC)20060539 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003709065 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-634 |a DE-Met1 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3741 | |
084 | |a ID 6892 |0 (DE-625)54862: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Caradec, François |d 1924-2008 |e Verfasser |0 (DE-588)133900398 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a N'ayons pas peur des mots |b dictionnaire du français argotique et populaire |c François Caradec |
264 | 1 | |a Paris |b Larousse |c 1988 | |
300 | |a 319 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection Le souffle des mots | |
500 | |a Frühere Ausg. u.d.T.: Caradec, François: Dictionnaire du français argotique et populaire | ||
650 | 7 | |a Bargoens |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Argot - Dictionnaires | |
650 | 7 | |a Taalwetenschap |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a French language |x Slang |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Substandardsprache |0 (DE-588)4183922-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Substandardsprache |0 (DE-588)4183922-5 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361127 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118054443941888 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Caradec, François 1924-2008 |
author_GND | (DE-588)133900398 |
author_facet | Caradec, François 1924-2008 |
author_role | aut |
author_sort | Caradec, François 1924-2008 |
author_variant | f c fc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003709065 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3741 |
callnumber-raw | PC3741 |
callnumber-search | PC3741 |
callnumber-sort | PC 43741 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6892 |
ctrlnum | (OCoLC)20060539 (DE-599)BVBBV003709065 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01837nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003709065</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150908 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1988 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2033300064</subfield><subfield code="9">2-03-330006-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20060539</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003709065</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-Met1</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3741</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6892</subfield><subfield code="0">(DE-625)54862:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Caradec, François</subfield><subfield code="d">1924-2008</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133900398</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">N'ayons pas peur des mots</subfield><subfield code="b">dictionnaire du français argotique et populaire</subfield><subfield code="c">François Caradec</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Larousse</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection Le souffle des mots</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frühere Ausg. u.d.T.: Caradec, François: Dictionnaire du français argotique et populaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bargoens</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Argot - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalwetenschap</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substandardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183922-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Substandardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183922-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361127</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003709065 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:04:12Z |
institution | BVB |
isbn | 2033300064 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002361127 |
oclc_num | 20060539 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-634 DE-Met1 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-634 DE-Met1 DE-188 |
physical | 319 S. Ill. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Larousse |
record_format | marc |
series2 | Collection Le souffle des mots |
spelling | Caradec, François 1924-2008 Verfasser (DE-588)133900398 aut N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire François Caradec Paris Larousse 1988 319 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Le souffle des mots Frühere Ausg. u.d.T.: Caradec, François: Dictionnaire du français argotique et populaire Bargoens gtt Frans gtt Français (Langue) - Argot - Dictionnaires Taalwetenschap gtt Französisch Linguistik French language Slang Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Argot (DE-588)4136494-6 gnd rswk-swf Substandardsprache (DE-588)4183922-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Argot (DE-588)4136494-6 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Substandardsprache (DE-588)4183922-5 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Caradec, François 1924-2008 N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire Bargoens gtt Frans gtt Français (Langue) - Argot - Dictionnaires Taalwetenschap gtt Französisch Linguistik French language Slang Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd Substandardsprache (DE-588)4183922-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4136494-6 (DE-588)4183922-5 (DE-588)4066724-8 |
title | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire |
title_auth | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire |
title_exact_search | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire |
title_full | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire François Caradec |
title_fullStr | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire François Caradec |
title_full_unstemmed | N'ayons pas peur des mots dictionnaire du français argotique et populaire François Caradec |
title_short | N'ayons pas peur des mots |
title_sort | n ayons pas peur des mots dictionnaire du francais argotique et populaire |
title_sub | dictionnaire du français argotique et populaire |
topic | Bargoens gtt Frans gtt Français (Langue) - Argot - Dictionnaires Taalwetenschap gtt Französisch Linguistik French language Slang Dictionaries Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd Substandardsprache (DE-588)4183922-5 gnd |
topic_facet | Bargoens Frans Français (Langue) - Argot - Dictionnaires Taalwetenschap Französisch Linguistik French language Slang Dictionaries Argot Substandardsprache Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT caradecfrancois nayonspaspeurdesmotsdictionnairedufrancaisargotiqueetpopulaire |