Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch: mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
München [u.a.]
Freytag
1959
|
Ausgabe: | 3., durchgesehene Aufl., ungekürzte Handausg. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 1452 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003692426 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220203 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1959 d||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)2381338 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003692426 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PF3640 | |
084 | |a AH 16037 |0 (DE-625)1166: |2 rvk | ||
084 | |a HF 333 |0 (DE-625)48876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pattermann, Wilhelm |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch |b mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases |c von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer |
246 | 1 | 1 | |a German-English dictionary of words and phrases |
250 | |a 3., durchgesehene Aufl., ungekürzte Handausg. | ||
264 | 1 | |a München [u.a.] |b Freytag |c 1959 | |
300 | |a 1452 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a German language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a German language |x Idioms, corrections, errors | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Reitterer, Theodor |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |q HUB-SO047aak200705 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002349640 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK16740719 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118036246953984 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Pattermann, Wilhelm |
author_facet | Pattermann, Wilhelm |
author_role | aut |
author_sort | Pattermann, Wilhelm |
author_variant | w p wp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003692426 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3640 |
callnumber-raw | PF3640 |
callnumber-search | PF3640 |
callnumber-sort | PF 43640 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | AH 16037 HF 333 |
ctrlnum | (OCoLC)2381338 (DE-599)BVBBV003692426 |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
edition | 3., durchgesehene Aufl., ungekürzte Handausg. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01892nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003692426</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1959 d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2381338</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003692426</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3640</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16037</subfield><subfield code="0">(DE-625)1166:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 333</subfield><subfield code="0">(DE-625)48876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pattermann, Wilhelm</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch</subfield><subfield code="b">mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases</subfield><subfield code="c">von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">German-English dictionary of words and phrases</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., durchgesehene Aufl., ungekürzte Handausg.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München [u.a.]</subfield><subfield code="b">Freytag</subfield><subfield code="c">1959</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1452 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Idioms, corrections, errors</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reitterer, Theodor</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-SO047aak200705</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002349640</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK16740719</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003692426 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:03:54Z |
institution | BVB |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002349640 |
oclc_num | 2381338 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 |
physical | 1452 S. |
psigel | HUB-SO047aak200705 |
publishDate | 1959 |
publishDateSearch | 1959 |
publishDateSort | 1959 |
publisher | Freytag |
record_format | marc |
spelling | Pattermann, Wilhelm Verfasser aut Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer German-English dictionary of words and phrases 3., durchgesehene Aufl., ungekürzte Handausg. München [u.a.] Freytag 1959 1452 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch German language Dictionaries English German language Terms and phrases German language Idioms, corrections, errors Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Reitterer, Theodor Sonstige oth |
spellingShingle | Pattermann, Wilhelm Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases Deutsch German language Dictionaries English German language Terms and phrases German language Idioms, corrections, errors Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases |
title_alt | German-English dictionary of words and phrases |
title_auth | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases |
title_exact_search | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases |
title_full | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer |
title_fullStr | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer |
title_full_unstemmed | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases von W. Pattermann unter Mitwirkung von Th. Reitterer |
title_short | Deutsch-englisches Wörter- und Phrasenbuch |
title_sort | deutsch englisches worter und phrasenbuch mit berucksichtigung des amerikanischen englisch german english dictionary of words and phrases |
title_sub | mit Berücksichtigung des amerikanischen Englisch = German-English dictionary of words and phrases |
topic | Deutsch German language Dictionaries English German language Terms and phrases German language Idioms, corrections, errors Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Dictionaries English German language Terms and phrases German language Idioms, corrections, errors Phraseologie Englisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT pattermannwilhelm deutschenglischesworterundphrasenbuchmitberucksichtigungdesamerikanischenenglischgermanenglishdictionaryofwordsandphrases AT reitterertheodor deutschenglischesworterundphrasenbuchmitberucksichtigungdesamerikanischenenglischgermanenglishdictionaryofwordsandphrases AT pattermannwilhelm germanenglishdictionaryofwordsandphrases AT reitterertheodor germanenglishdictionaryofwordsandphrases |