How creoloid can you be?: aspects of Malay Afrikaans
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Duisburg
1987
|
Schriftenreihe: | Linguistic Agency <Duisburg>: Series / A
188. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 23 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003681212 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970204 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1987 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)65495319 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003681212 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-188 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kotzé, Ernst F. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a How creoloid can you be? |b aspects of Malay Afrikaans |c Ernst F. Kotzé |
264 | 1 | |a Duisburg |c 1987 | |
300 | |a 23 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic Agency <Duisburg>: Series / A |v 188. | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisierung |0 (DE-588)4165629-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Afrikaans |0 (DE-588)4000696-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Malaiisch |0 (DE-588)4037194-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Malaiisch |0 (DE-588)4037194-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisierung |0 (DE-588)4165629-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Afrikaans |0 (DE-588)4000696-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a A |t Linguistic Agency <Duisburg>: Series |v 188. |w (DE-604)BV012399128 |9 188. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002342065 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804118025069133824 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kotzé, Ernst F. |
author_facet | Kotzé, Ernst F. |
author_role | aut |
author_sort | Kotzé, Ernst F. |
author_variant | e f k ef efk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003681212 |
classification_rvk | ER 300 |
ctrlnum | (OCoLC)65495319 (DE-599)BVBBV003681212 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01221nam a2200361 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003681212</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970204 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1987 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)65495319</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003681212</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kotzé, Ernst F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">How creoloid can you be?</subfield><subfield code="b">aspects of Malay Afrikaans</subfield><subfield code="c">Ernst F. Kotzé</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Duisburg</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">23 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Agency <Duisburg>: Series / A</subfield><subfield code="v">188.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165629-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Afrikaans</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000696-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Malaiisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037194-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Malaiisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037194-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165629-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Afrikaans</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000696-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">A</subfield><subfield code="t">Linguistic Agency <Duisburg>: Series</subfield><subfield code="v">188.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012399128</subfield><subfield code="9">188.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002342065</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003681212 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:03:44Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002342065 |
oclc_num | 65495319 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-29 DE-188 |
physical | 23 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
record_format | marc |
series2 | Linguistic Agency <Duisburg>: Series / A |
spelling | Kotzé, Ernst F. Verfasser aut How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans Ernst F. Kotzé Duisburg 1987 23 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistic Agency <Duisburg>: Series / A 188. Kreolisierung (DE-588)4165629-5 gnd rswk-swf Afrikaans (DE-588)4000696-7 gnd rswk-swf Malaiisch (DE-588)4037194-3 gnd rswk-swf Malaiisch (DE-588)4037194-3 s Kreolisierung (DE-588)4165629-5 s Afrikaans (DE-588)4000696-7 s DE-604 A Linguistic Agency <Duisburg>: Series 188. (DE-604)BV012399128 188. |
spellingShingle | Kotzé, Ernst F. How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans Kreolisierung (DE-588)4165629-5 gnd Afrikaans (DE-588)4000696-7 gnd Malaiisch (DE-588)4037194-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165629-5 (DE-588)4000696-7 (DE-588)4037194-3 |
title | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans |
title_auth | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans |
title_exact_search | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans |
title_full | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans Ernst F. Kotzé |
title_fullStr | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans Ernst F. Kotzé |
title_full_unstemmed | How creoloid can you be? aspects of Malay Afrikaans Ernst F. Kotzé |
title_short | How creoloid can you be? |
title_sort | how creoloid can you be aspects of malay afrikaans |
title_sub | aspects of Malay Afrikaans |
topic | Kreolisierung (DE-588)4165629-5 gnd Afrikaans (DE-588)4000696-7 gnd Malaiisch (DE-588)4037194-3 gnd |
topic_facet | Kreolisierung Afrikaans Malaiisch |
volume_link | (DE-604)BV012399128 |
work_keys_str_mv | AT kotzeernstf howcreoloidcanyoubeaspectsofmalayafrikaans |