La relative essai de théorie syntaxique: (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Klincksieck
1980
|
Schriftenreihe: | Collection linguistique.
72. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 568 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2252021519 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003630827 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1980 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2252021519 |9 2-252-02151-9 | ||
035 | |a (OCoLC)465827625 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003630827 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-19 | ||
084 | |a ET 670 |0 (DE-625)28016: |2 rvk | ||
084 | |a ET 725 |0 (DE-625)28025: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Touratier, Christian |e Verfasser |0 (DE-588)1035484684 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La relative essai de théorie syntaxique |b (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
264 | 1 | |a Paris |b Klincksieck |c 1980 | |
300 | |a 568 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection linguistique. |v 72. | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Members de phrase | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Syntaxe | |
650 | 0 | 7 | |a Relativpronomen |0 (DE-588)4158246-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Relativpronomen |0 (DE-588)4158246-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Collection linguistique. |v 72. |w (DE-604)BV000012791 |9 72. | |
940 | 1 | |q gbd_dub | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002313016 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117983753142272 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Touratier, Christian |
author_GND | (DE-588)1035484684 |
author_facet | Touratier, Christian |
author_role | aut |
author_sort | Touratier, Christian |
author_variant | c t ct |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003630827 |
classification_rvk | ET 670 ET 725 |
ctrlnum | (OCoLC)465827625 (DE-599)BVBBV003630827 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01436nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003630827</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2252021519</subfield><subfield code="9">2-252-02151-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)465827625</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003630827</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 670</subfield><subfield code="0">(DE-625)28016:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 725</subfield><subfield code="0">(DE-625)28025:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Touratier, Christian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035484684</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La relative essai de théorie syntaxique</subfield><subfield code="b">(à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">568 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection linguistique.</subfield><subfield code="v">72.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Members de phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158246-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Relativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158246-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection linguistique.</subfield><subfield code="v">72.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000012791</subfield><subfield code="9">72.</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_dub</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002313016</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003630827 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:03:02Z |
institution | BVB |
isbn | 2252021519 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002313016 |
oclc_num | 465827625 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 568 S. graph. Darst. |
psigel | gbd_dub |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Klincksieck |
record_format | marc |
series | Collection linguistique. |
series2 | Collection linguistique. |
spelling | Touratier, Christian Verfasser (DE-588)1035484684 aut La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) Paris Klincksieck 1980 568 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection linguistique. 72. Français (Langue) - Members de phrase Français (Langue) - Syntaxe Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd rswk-swf Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd rswk-swf Relativpronomen (DE-588)4158246-9 s DE-604 Relativsatz (DE-588)4158385-1 s Collection linguistique. 72. (DE-604)BV000012791 72. |
spellingShingle | Touratier, Christian La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) Collection linguistique. Français (Langue) - Members de phrase Français (Langue) - Syntaxe Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158246-9 (DE-588)4158385-1 |
title | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_auth | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_exact_search | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_full | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_fullStr | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_full_unstemmed | La relative essai de théorie syntaxique (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
title_short | La relative essai de théorie syntaxique |
title_sort | la relative essai de theorie syntaxique a partir de faits latins francais allemands anglais grecs hebreux etc |
title_sub | (à partir de faits latins, français, allemands, anglais, grecs, hébreux, etc.) |
topic | Français (Langue) - Members de phrase Français (Langue) - Syntaxe Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Members de phrase Français (Langue) - Syntaxe Relativpronomen Relativsatz |
volume_link | (DE-604)BV000012791 |
work_keys_str_mv | AT touratierchristian larelativeessaidetheoriesyntaxiqueapartirdefaitslatinsfrancaisallemandsanglaisgrecshebreuxetc |