Neues Testament - Neuer Bund?: eine Fehlübersetzung wird korrigiert
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Neukirchen-Vluyn
Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins
1978
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 179 S. |
ISBN: | 3788705450 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003621394 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130827 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1978 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3788705450 |9 3-7887-0545-0 | ||
035 | |a (OCoLC)611078566 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003621394 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-11 |a DE-2461 | ||
050 | 0 | |a BS680.C67 | |
082 | 0 | |a 220.4 | |
084 | |a BC 7400 |0 (DE-625)9656: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kutsch, Ernst |d 1921-2009 |e Verfasser |0 (DE-588)118811347 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Neues Testament - Neuer Bund? |b eine Fehlübersetzung wird korrigiert |c Ernst Kutsch |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Neukirchen-Vluyn |b Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins |c 1978 | |
300 | |a X, 179 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Alliance (Théologie) - Enseignement biblique | |
650 | 4 | |a Berîṯ (Le mot héreau) | |
650 | 4 | |a Bibel. Neues Testament | |
650 | 4 | |a Diatheikē (Le mot grec) | |
650 | 7 | |a Nieuwe Testament |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nieuwtestamentische theologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Verbond |2 gtt | |
650 | 4 | |a Berit (The Hebrew word) | |
650 | 4 | |a Covenant theology |x Biblical teaching | |
650 | 4 | |a Diathēkē (The Greek word) | |
650 | 0 | 7 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bund Gottes |0 (DE-588)4008916-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Begriff |0 (DE-588)4005248-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a diathēkē |0 (DE-588)4444991-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neuer Bund |0 (DE-588)4192337-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Griechisches Lexikon |0 (DE-2581)TH000005719 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Testamentum novum |0 (DE-2581)TH000003002 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a diathēkē |0 (DE-588)4444991-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Begriff |0 (DE-588)4005248-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |D u |
689 | 2 | 2 | |a Bund Gottes |0 (DE-588)4008916-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Neuer Bund |0 (DE-588)4192337-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q HUB-TE133201308 | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813245650850021376 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_GND | (DE-588)118811347 |
author_facet | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_role | aut |
author_sort | Kutsch, Ernst 1921-2009 |
author_variant | e k ek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003621394 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS680 |
callnumber-raw | BS680.C67 |
callnumber-search | BS680.C67 |
callnumber-sort | BS 3680 C67 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 7400 |
ctrlnum | (OCoLC)611078566 (DE-599)BVBBV003621394 |
dewey-full | 220.4 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 220 - Bible |
dewey-raw | 220.4 |
dewey-search | 220.4 |
dewey-sort | 3220.4 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003621394</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130827</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3788705450</subfield><subfield code="9">3-7887-0545-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)611078566</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003621394</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-2461</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS680.C67</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">220.4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7400</subfield><subfield code="0">(DE-625)9656:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kutsch, Ernst</subfield><subfield code="d">1921-2009</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118811347</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neues Testament - Neuer Bund?</subfield><subfield code="b">eine Fehlübersetzung wird korrigiert</subfield><subfield code="c">Ernst Kutsch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Neukirchen-Vluyn</subfield><subfield code="b">Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 179 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alliance (Théologie) - Enseignement biblique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Berîṯ (Le mot héreau)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel. Neues Testament</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diatheikē (Le mot grec)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nieuwe Testament</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nieuwtestamentische theologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verbond</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Berit (The Hebrew word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Covenant theology</subfield><subfield code="x">Biblical teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diathēkē (The Greek word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bund Gottes</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008916-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Begriff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005248-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">diathēkē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4444991-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuer Bund</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192337-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechisches Lexikon</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005719</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Testamentum novum</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000003002</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">diathēkē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4444991-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Begriff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005248-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Bund Gottes</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008916-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Neuer Bund</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192337-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-TE133201308</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003621394 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-18T10:03:26Z |
institution | BVB |
isbn | 3788705450 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002306746 |
oclc_num | 611078566 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 DE-11 DE-2461 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 DE-11 DE-2461 DE-BY-UBR |
physical | X, 179 S. |
psigel | HUB-TE133201308 gbd_4 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins |
record_format | marc |
spelling | Kutsch, Ernst 1921-2009 Verfasser (DE-588)118811347 aut Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch 1. Aufl. Neukirchen-Vluyn Neukirchener Verl. d. Erziehungsvereins 1978 X, 179 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd rswk-swf Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd rswk-swf Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd rswk-swf Begriff (DE-588)4005248-5 gnd rswk-swf diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd rswk-swf Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd rswk-swf Griechisches Lexikon (DE-2581)TH000005719 gbd Testamentum novum (DE-2581)TH000003002 gbd Griechisch (DE-588)4113791-7 s Substantiv (DE-588)4058333-8 s diathēkē (DE-588)4444991-4 s DE-604 Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 u Begriff (DE-588)4005248-5 s Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 u Bund Gottes (DE-588)4008916-2 s Neuer Bund (DE-588)4192337-6 s |
spellingShingle | Kutsch, Ernst 1921-2009 Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd Begriff (DE-588)4005248-5 gnd diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001515-4 (DE-588)4041771-2 (DE-588)4058333-8 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4008916-2 (DE-588)4005248-5 (DE-588)4444991-4 (DE-588)4192337-6 |
title | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_auth | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_exact_search | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
title_full | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_fullStr | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_full_unstemmed | Neues Testament - Neuer Bund? eine Fehlübersetzung wird korrigiert Ernst Kutsch |
title_short | Neues Testament - Neuer Bund? |
title_sort | neues testament neuer bund eine fehlubersetzung wird korrigiert |
title_sub | eine Fehlübersetzung wird korrigiert |
topic | Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament gtt Nieuwtestamentische theologie gtt Verbond gtt Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Bund Gottes (DE-588)4008916-2 gnd Begriff (DE-588)4005248-5 gnd diathēkē (DE-588)4444991-4 gnd Neuer Bund (DE-588)4192337-6 gnd |
topic_facet | Bibel Altes Testament Bibel Neues Testament Alliance (Théologie) - Enseignement biblique Berîṯ (Le mot héreau) Bibel. Neues Testament Diatheikē (Le mot grec) Nieuwe Testament Nieuwtestamentische theologie Verbond Berit (The Hebrew word) Covenant theology Biblical teaching Diathēkē (The Greek word) Substantiv Griechisch Bund Gottes Begriff diathēkē Neuer Bund |
work_keys_str_mv | AT kutschernst neuestestamentneuerbundeinefehlubersetzungwirdkorrigiert |