Französisch part, partie, parti: Wort- und Bedeutungsgeschichte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Romanisches Seminar der Univ. Bonn
1961
|
Schriftenreihe: | Romanistische Versuche und Vorarbeiten
8 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 173 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003589915 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090512 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1961 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)6861192 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003589915 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2599.P25 | |
082 | 0 | |a 442 | |
084 | |a ID 7075 |0 (DE-625)54874: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Greive, Artur |d 1936-2009 |e Verfasser |0 (DE-588)105664138 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französisch part, partie, parti |b Wort- und Bedeutungsgeschichte |c von Artur Greive |
264 | 1 | |a Bonn |b Romanisches Seminar der Univ. Bonn |c 1961 | |
300 | |a 173 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanistische Versuche und Vorarbeiten |v 8 | |
502 | |a Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1961 | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a part |0 (DE-588)4376988-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a part |0 (DE-588)4376988-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanistische Versuche und Vorarbeiten |v 8 |w (DE-604)BV000725038 |9 8 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200907 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285692 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK08500218 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK08500219 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117939783204864 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Greive, Artur 1936-2009 |
author_GND | (DE-588)105664138 |
author_facet | Greive, Artur 1936-2009 |
author_role | aut |
author_sort | Greive, Artur 1936-2009 |
author_variant | a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003589915 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2599 |
callnumber-raw | PC2599.P25 |
callnumber-search | PC2599.P25 |
callnumber-sort | PC 42599 P25 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 7075 |
ctrlnum | (OCoLC)6861192 (DE-599)BVBBV003589915 |
dewey-full | 442 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 442 - Etymology of standard French |
dewey-raw | 442 |
dewey-search | 442 |
dewey-sort | 3442 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01641nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003589915</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090512 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1961 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)6861192</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003589915</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2599.P25</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">442</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7075</subfield><subfield code="0">(DE-625)54874:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Greive, Artur</subfield><subfield code="d">1936-2009</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105664138</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch part, partie, parti</subfield><subfield code="b">Wort- und Bedeutungsgeschichte</subfield><subfield code="c">von Artur Greive</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Romanisches Seminar der Univ. Bonn</subfield><subfield code="c">1961</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">173 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Versuche und Vorarbeiten</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1961</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">part</subfield><subfield code="0">(DE-588)4376988-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">part</subfield><subfield code="0">(DE-588)4376988-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Versuche und Vorarbeiten</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000725038</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200907</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285692</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK08500218</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK08500219</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003589915 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:02:22Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285692 |
oclc_num | 6861192 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | 173 S. |
psigel | HUB-ZB011200907 |
publishDate | 1961 |
publishDateSearch | 1961 |
publishDateSort | 1961 |
publisher | Romanisches Seminar der Univ. Bonn |
record_format | marc |
series | Romanistische Versuche und Vorarbeiten |
series2 | Romanistische Versuche und Vorarbeiten |
spelling | Greive, Artur 1936-2009 Verfasser (DE-588)105664138 aut Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte von Artur Greive Bonn Romanisches Seminar der Univ. Bonn 1961 173 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanistische Versuche und Vorarbeiten 8 Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1961 Französisch French language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf part (DE-588)4376988-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Substantiv (DE-588)4058333-8 s part (DE-588)4376988-3 s DE-604 Romanistische Versuche und Vorarbeiten 8 (DE-604)BV000725038 8 |
spellingShingle | Greive, Artur 1936-2009 Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte Romanistische Versuche und Vorarbeiten Französisch French language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd part (DE-588)4376988-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058333-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4376988-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte |
title_auth | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte |
title_exact_search | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte |
title_full | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte von Artur Greive |
title_fullStr | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte von Artur Greive |
title_full_unstemmed | Französisch part, partie, parti Wort- und Bedeutungsgeschichte von Artur Greive |
title_short | Französisch part, partie, parti |
title_sort | franzosisch part partie parti wort und bedeutungsgeschichte |
title_sub | Wort- und Bedeutungsgeschichte |
topic | Französisch French language Etymology Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd part (DE-588)4376988-3 gnd |
topic_facet | Französisch French language Etymology Substantiv part Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000725038 |
work_keys_str_mv | AT greiveartur franzosischpartpartiepartiwortundbedeutungsgeschichte |