Wirtschaftsfranzösisch: Grund- und Aufbauwortschatz
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Klett
1977
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 440 S. |
ISBN: | 312523400X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003589096 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160921 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1977 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 770352936 |2 DE-101 | |
020 | |a 312523400X |9 3-12-523400-X | ||
035 | |a (OCoLC)256087792 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003589096 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-898 |a DE-521 |a DE-634 |a DE-Bb23 |a DE-2070s |a GYN01 | ||
084 | |a ID 1584 |0 (DE-625)54664: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6880 |0 (DE-625)54857: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6935 |0 (DE-625)54870: |2 rvk | ||
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Weis, Erich |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wirtschaftsfranzösisch |b Grund- und Aufbauwortschatz |c Erich Weis ; Eva Haberfellner |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Klett |c 1977 | |
300 | |a 440 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Economie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Handel |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordenschat |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Wirtschaft | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Leermiddelen (vorm) |2 gtt | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Haberfellner, Eva |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)108399141 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002285148&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285148 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807503193505005568 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
3
INHALT
VORWORT
.
6
ABKUERZUNGEN
.
8
GRUNDWORTSCHATZ
.
9
AUFBAUWORTSCHATZ
.
226
1.
COMMERCE
DE
GROS
ET
DE
DETAIL
GROSS
UND
EINZELHANDEL
1.
COMMERCE
DE
DETAIL
2.
COMMERCE
DE
EINZELHANDEL
.
226
DEMI-GROS
.
EINZELHANDEL
IM
GROSSEN
.
232
3.
COMMERCE
EN
GROS
.
GROSSHANDEL
.
238
II.
COMMERCE
EXTOERIEUR
AUSSENHANDEL
1.
L'IMPORTATION
.
DIE
EINFUHR
.
240
2.
L'EXPORTATION
.
DIE
AUSFUHR
.
242
III.
MARCHES,
FOIRES
ET
MAERKTE,
MESSEN
UND
EXPOSITIONS
AUSSTELLUNGEN
1.
LES
MARCHES
.
DIE
MAERKTE
.
248
2.
FOIRES
ET
EXPOSITIONS
MESSEN
UND
AUSSTELLUNGEN
250
IV.
CORRESPONDANCE
HANDELSKORRESPONDENZ
COMMERCIALE
1.
GDNERALITES
.
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
251
2.
LA
COMMANDE
.
DIE
BESTELLUNG
.
254
3.
LA
LIVRAISON
.
DIE
LIEFERUNG
.
256
4.
LE
PRIX
.
5.
LES
CONDITIONS
DE
DER
PREIS
.
258
PAIEMENT
.
DIE
ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
.
260
6.
LA
FACTURATION
.
DIE
FAKTURIERUNG
.
261
7.
LE
PAIEMENT
.
DIE
BEZAHLUNG
.
264
8.
LES
RECLAMATIONS
.
DIE
BESCHWERDEN
.
265
9.
L'EMBALLAGE
.
DIE
VERPACKUNG
.
267
V.
LES
ENTREPRISES
DIE
UNTERNEHMEN
1.
GENERALITES
.
2.
LES
SOCIAETAES
DE
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
270
CAPITAUX/PAR
ACTIONS
DIE
KAPITALGESELLSCHAFTEN
.
271
4
INHALTSVERZEICHNIS
VI.
LES
BANQUES
1.
GENERALITES
.
2.
LE
CHEQUE
.
3.
LA
LETTRE
DE
CHANGE
.
VII.
LES
BOURSES
DE
COMMERCE
1.
LA
BOURSE
DES
VALEURS
2.
LA
BOURSE
DES
MARCHANDISES
.
VIII.
LES
ASSURANCES
1.
GENERALITES
.
2.
ENTREPRISES
D'ASSURANCE
PRIVEES
.
3.
ENTREPRISES
D'ASSURANCE
DU
SECTEUR
PUBLIC
.
IX.
LA
DOUANE
1.
GENOERALITES
.
2.
LE
TRANSIT
.
3.
L'ENTREPOET
DE
DOUANE
X.
LES
TRANSPORTS
1.
GENERALITES
.
2.
LES
TRANPORTS
ROUTIERS
3.
LES
TRANSPORTS
FERROVIAIRES
.
4.
LES
TRANSPORTS
AOERIENS
5.
LA
NAVIGATION
FLUVIALE
6.
LES
TRANSPORTS
MARITIMES
.
XI.
POSTES
ET
TELECOMMUNICATIONS,
P.T.T.
1.
GENERALITES
.
2.
LES
SERVICES
DE
L'ADMINISTRATION
DES
POSTES
.
3.
LA
POSTE
AOERIENNE
.
DIE
BANKEN
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
276
DER
SCHECK
.
283
DER
WECHSEL
.
286
DIE
HANDELSBOERSEN
DIE
WERTPAPIERBOERSE
.
290
DIE
WAREN-/PRODUKTEN
BOERSE
.
295
DIE
VERSICHERUNGEN
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
297
PRIVATE
VERSICHERUNGSUNTER
NEHMEN
.
299
OEFFENTLICH-RECHTLICHE
VER
SICHERUNGSANSTALTEN
.
301
DER ZOLL,
DIE
ZOLLVERWAL
TUNG
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
304
DER
DURCHGANGSVERKEHR/
TRANSIT
.
306
DAS
ZOLLAGER
.
307
DAS
TRANSPORTWESEN
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
310
DER
KRAFTVERKEHR
.
313
DER
EISENBAHNVERKEHR
.
318
DER
LUFTVERKEHR
.
329
DIE
BINNENSCHIFFAHRT
.
334
DIE
SEESCHIFFAHRT
.
337
POST
UND
FERNMELDEWE
SEN
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
342
DIE
POSTVERWALTUNG
.
342
DIE
LUFTPOST
.
344
INHALTSVERZEICHNIS
5
4.
LES
TRANSFERTS
DE
FONDS
.
5.
LE
SERVICE
DES
CHEQUES
POSTAUX
.
6.
LE
SERVICE
DE
LA
CAISSE
NATIONALE
D'EPARGNE
7.
LE
TELEPHONE
.
8.
LE
TELEGRAPHE
.
9.
LA
RADIODIFFUSION
-
LA
TAELEVISION
.
10.
LE
CINAEMA
.
XII.
LA
PUBLICITOE
1.
GENERALITES
.
2.
MEDIA
PUBLICITAIRES
.
XIII.
LE
MONDE
DU
TRAVAIL
1.
GENERALITES
.
2.
CONTRAT
DE
TRAVAIL
.
3.
JURIDICTION
PRUD'HOMALE
.
4.
L'EMPLOI
.
5.
LA
FORMATION
PROFESSIONNELLE
.
6.
LA
REGLEMENTATION
DU
TRAVAIL
.
7.
HYGIENE
ET
SECURITAE
DE
TRAVAIL
.
8.
LA
REMUNERATION
.
9.
RELATIONS
COLLECTIVES
DE
TRAVAIL
.
DIE
GELDUEBERWEISUNGEN
.
344
DER
POSTSCHECKDIENST
.
344
DIE
POSTSPARKASSE
.
345
DAS
TELEFON
.
347
DERTELEGRAPH(ENDIENST)
.
350
DER
RUNDFUNK
-
DAS
FERNSE
HEN
.
352
DAS
KINO
.
355
DIE
WERBUNG
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
358
WERBETRAEGER
.
359
DIE
ARBEITSWELT
ALLGEMEINE
BEGRIFFE
.
364
ARBEITSVERTRAG
.
365
ARBEITSGERICHTSBARKEIT
.
366
DIE
BESCHAEFTIGUNG
.
366
DIE
BERUFSAUSBILDUNG
.
367
DIE
ARBEITSREGELUNG
.
367
ARBEITSHYGIENE
UND
UNFALL
VERHUETUNG
.
368
DAS
ARBEITSENTGELT
.
369
KOLLEKTIVE
ARBEITSBEZIEHUN
GEN
.
369
FRANZOESISCHES
REGISTER
ZUM
AUFBAUWORTSCHATZ
.
373
DEUTSCHES
REGISTER
ZUM
AUFBAUWORTSCHATZ
.
413 |
any_adam_object | 1 |
author | Weis, Erich Haberfellner, Eva 1946- |
author_GND | (DE-588)108399141 |
author_facet | Weis, Erich Haberfellner, Eva 1946- |
author_role | aut aut |
author_sort | Weis, Erich |
author_variant | e w ew e h eh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003589096 |
classification_rvk | ID 1584 ID 6880 ID 6935 QB 020 |
ctrlnum | (OCoLC)256087792 (DE-599)BVBBV003589096 |
discipline | Wirtschaftswissenschaften Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003589096</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160921</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1977 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">770352936</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">312523400X</subfield><subfield code="9">3-12-523400-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)256087792</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003589096</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-Bb23</subfield><subfield code="a">DE-2070s</subfield><subfield code="a">GYN01</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1584</subfield><subfield code="0">(DE-625)54664:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6880</subfield><subfield code="0">(DE-625)54857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6935</subfield><subfield code="0">(DE-625)54870:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weis, Erich</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaftsfranzösisch</subfield><subfield code="b">Grund- und Aufbauwortschatz</subfield><subfield code="c">Erich Weis ; Eva Haberfellner</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Klett</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Economie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordenschat</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leermiddelen (vorm)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haberfellner, Eva</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)108399141</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002285148&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285148</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Leermiddelen (vorm) gtt |
genre_facet | Wörterbuch Leermiddelen (vorm) |
id | DE-604.BV003589096 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T00:49:31Z |
institution | BVB |
isbn | 312523400X |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002285148 |
oclc_num | 256087792 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-521 DE-634 DE-Bb23 DE-BY-UBG DE-2070s GYN01 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-739 DE-898 DE-BY-UBR DE-521 DE-634 DE-Bb23 DE-BY-UBG DE-2070s GYN01 |
physical | 440 S. |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Klett |
record_format | marc |
spelling | Weis, Erich Verfasser aut Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz Erich Weis ; Eva Haberfellner 1. Aufl. Stuttgart Klett 1977 440 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Economie gtt Frans gtt Handel gtt Woordenschat gtt Französisch Wirtschaft Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Leermiddelen (vorm) gtt Französisch (DE-588)4113615-9 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s 1\p DE-604 2\p DE-604 Haberfellner, Eva 1946- Verfasser (DE-588)108399141 aut DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002285148&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Weis, Erich Haberfellner, Eva 1946- Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz Economie gtt Frans gtt Handel gtt Woordenschat gtt Französisch Wirtschaft Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4113292-0 |
title | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz |
title_auth | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz |
title_exact_search | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz |
title_full | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz Erich Weis ; Eva Haberfellner |
title_fullStr | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz Erich Weis ; Eva Haberfellner |
title_full_unstemmed | Wirtschaftsfranzösisch Grund- und Aufbauwortschatz Erich Weis ; Eva Haberfellner |
title_short | Wirtschaftsfranzösisch |
title_sort | wirtschaftsfranzosisch grund und aufbauwortschatz |
title_sub | Grund- und Aufbauwortschatz |
topic | Economie gtt Frans gtt Handel gtt Woordenschat gtt Französisch Wirtschaft Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Economie Frans Handel Woordenschat Französisch Wirtschaft Wortschatz Wörterbuch Wirtschaftssprache Deutsch Leermiddelen (vorm) |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002285148&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT weiserich wirtschaftsfranzosischgrundundaufbauwortschatz AT haberfellnereva wirtschaftsfranzosischgrundundaufbauwortschatz |