Language inequality and distortion in intercultural communication: a critical theory approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1986
|
Schriftenreihe: | Pragmatics and beyond
7,7 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 97 S. |
ISBN: | 9027225575 1556190085 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003521772 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221007 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1986 ne m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027225575 |9 90-272-2557-5 | ||
020 | |a 1556190085 |9 1-55619-008-5 | ||
035 | |a (OCoLC)16004709 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003521772 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-634 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P40 | |
082 | 0 | |a 401/.9 |2 19 | |
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
084 | |a ES 146 |0 (DE-625)27803: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tsuda, Yukio |d 1950- |e Verfasser |0 (DE-588)135961602 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language inequality and distortion in intercultural communication |b a critical theory approach |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1986 | |
300 | |a X, 97 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics and beyond |v 7,7 | |
502 | |a Zugl.: Carbondale <Ill.>, Southern Illinois Univ., Diss. | ||
650 | 4 | |a Civilisation occidentale | |
650 | 4 | |a Communication interculturelle | |
650 | 4 | |a Sociolinguistique | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Civilization, Western | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachliche Minderheit |0 (DE-588)4131504-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachlicher Code |0 (DE-588)4182525-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikationsstörung |0 (DE-588)4031887-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sprachschwierigkeit |0 (DE-588)4221661-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachliche Minderheit |0 (DE-588)4131504-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachlicher Code |0 (DE-588)4182525-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sprachliche Minderheit |0 (DE-588)4131504-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kommunikationsstörung |0 (DE-588)4031887-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pragmatics and beyond |v 7,7 |w (DE-604)BV048498183 |9 7,7 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002234597 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117868182241280 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tsuda, Yukio 1950- |
author_GND | (DE-588)135961602 |
author_facet | Tsuda, Yukio 1950- |
author_role | aut |
author_sort | Tsuda, Yukio 1950- |
author_variant | y t yt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003521772 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P40 |
callnumber-raw | P40 |
callnumber-search | P40 |
callnumber-sort | P 240 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 129 ES 146 |
ctrlnum | (OCoLC)16004709 (DE-599)BVBBV003521772 |
dewey-full | 401/.9 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.9 |
dewey-search | 401/.9 |
dewey-sort | 3401 19 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02377nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003521772</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221007 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1986 ne m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027225575</subfield><subfield code="9">90-272-2557-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556190085</subfield><subfield code="9">1-55619-008-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)16004709</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003521772</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P40</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.9</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 146</subfield><subfield code="0">(DE-625)27803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tsuda, Yukio</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)135961602</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language inequality and distortion in intercultural communication</subfield><subfield code="b">a critical theory approach</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 97 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics and beyond</subfield><subfield code="v">7,7</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Carbondale <Ill.>, Southern Illinois Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Civilisation occidentale</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication interculturelle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Civilization, Western</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachliche Minderheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131504-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachlicher Code</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182525-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikationsstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031887-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprachschwierigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4221661-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachliche Minderheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131504-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachlicher Code</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182525-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sprachliche Minderheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131504-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikationsstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031887-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics and beyond</subfield><subfield code="v">7,7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048498183</subfield><subfield code="9">7,7</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002234597</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003521772 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:01:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9027225575 1556190085 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002234597 |
oclc_num | 16004709 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-634 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-634 DE-83 DE-188 |
physical | X, 97 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Pragmatics and beyond |
series2 | Pragmatics and beyond |
spelling | Tsuda, Yukio 1950- Verfasser (DE-588)135961602 aut Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach Amsterdam [u.a.] Benjamins 1986 X, 97 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pragmatics and beyond 7,7 Zugl.: Carbondale <Ill.>, Southern Illinois Univ., Diss. Civilisation occidentale Communication interculturelle Sociolinguistique Interkulturelle Kommunikation Civilization, Western Intercultural communication Sociolinguistics Sprachliche Minderheit (DE-588)4131504-2 gnd rswk-swf Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd rswk-swf Sprachlicher Code (DE-588)4182525-1 gnd rswk-swf Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 s Sprachliche Minderheit (DE-588)4131504-2 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 Sprachlicher Code (DE-588)4182525-1 s Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 s Pragmatics and beyond 7,7 (DE-604)BV048498183 7,7 |
spellingShingle | Tsuda, Yukio 1950- Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach Pragmatics and beyond Civilisation occidentale Communication interculturelle Sociolinguistique Interkulturelle Kommunikation Civilization, Western Intercultural communication Sociolinguistics Sprachliche Minderheit (DE-588)4131504-2 gnd Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Sprachlicher Code (DE-588)4182525-1 gnd Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4131504-2 (DE-588)4221661-8 (DE-588)4182525-1 (DE-588)4031887-4 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_auth | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_exact_search | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_full | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_fullStr | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_full_unstemmed | Language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_short | Language inequality and distortion in intercultural communication |
title_sort | language inequality and distortion in intercultural communication a critical theory approach |
title_sub | a critical theory approach |
topic | Civilisation occidentale Communication interculturelle Sociolinguistique Interkulturelle Kommunikation Civilization, Western Intercultural communication Sociolinguistics Sprachliche Minderheit (DE-588)4131504-2 gnd Sprachschwierigkeit (DE-588)4221661-8 gnd Sprachlicher Code (DE-588)4182525-1 gnd Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
topic_facet | Civilisation occidentale Communication interculturelle Sociolinguistique Interkulturelle Kommunikation Civilization, Western Intercultural communication Sociolinguistics Sprachliche Minderheit Sprachschwierigkeit Sprachlicher Code Kommunikationsstörung Kulturkontakt Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV048498183 |
work_keys_str_mv | AT tsudayukio languageinequalityanddistortionininterculturalcommunicationacriticaltheoryapproach |