Han yu chang yong dong ci da pei ci dian: ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs
汉语常用动词搭配词典 英语注释
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Groos
1985
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVIII, 588 S. |
ISBN: | 3872765477 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003477366 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220331 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1985 gw d||| 00||| chi d | ||
020 | |a 3872765477 |9 3-87276-547-7 | ||
035 | |a (OCoLC)123204013 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003477366 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a chi |a eng |h eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-83 | ||
084 | |a EG 9330 |0 (DE-625)159253: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9336 |0 (DE-625)23425: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Han yu chang yong dong ci da pei ci dian |b ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs |c [Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung |
246 | 1 | 3 | |a Hanyu changyong dongci dapei cidian |
246 | 1 | 3 | |a Han-yü ch'ang-yung dung-tz'u ta-p'ei tz'u-tien |
246 | 1 | 1 | |a A collocational dictionary of common Chinese verbs |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Groos |c 1985 | |
300 | |a XVIII, 588 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Chinese language |x Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Wang, Yannong |e Sonstige |0 (DE-588)1135745994 |4 oth | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Jiao, Pangyong |e Sonstige |0 (DE-588)1135746443 |4 oth | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 王砚农 |o th | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 焦庞颙 |o th | |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 汉语常用动词搭配词典 |b 英语注释 |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002202747 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117823383928832 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1135745994 (DE-588)1135746443 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003477366 |
classification_rvk | EG 9330 EG 9336 |
ctrlnum | (OCoLC)123204013 (DE-599)BVBBV003477366 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02183nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003477366</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220331 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1985 gw d||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3872765477</subfield><subfield code="9">3-87276-547-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)123204013</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003477366</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9330</subfield><subfield code="0">(DE-625)159253:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9336</subfield><subfield code="0">(DE-625)23425:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Han yu chang yong dong ci da pei ci dian</subfield><subfield code="b">ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs</subfield><subfield code="c">[Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hanyu changyong dongci dapei cidian</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Han-yü ch'ang-yung dung-tz'u ta-p'ei tz'u-tien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">A collocational dictionary of common Chinese verbs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Groos</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 588 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Wang, Yannong</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1135745994</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Jiao, Pangyong</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1135746443</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">王砚农</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">焦庞颙</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">汉语常用动词搭配词典</subfield><subfield code="b">英语注释</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002202747</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003477366 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:00:31Z |
institution | BVB |
isbn | 3872765477 |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002202747 |
oclc_num | 123204013 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 DE-83 |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 DE-83 |
physical | XVIII, 588 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Groos |
record_format | marc |
spelling | 880-03 Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs [Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung Hanyu changyong dongci dapei cidian Han-yü ch'ang-yung dung-tz'u ta-p'ei tz'u-tien A collocational dictionary of common Chinese verbs Heidelberg Groos 1985 XVIII, 588 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chinese language Dictionaries English Chinese language Verb Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Verb (DE-588)4062553-9 s Kollokation (DE-588)4164667-8 s 1\p DE-604 DE-604 880-01 Wang, Yannong Sonstige (DE-588)1135745994 oth 880-02 Jiao, Pangyong Sonstige (DE-588)1135746443 oth 700-01/$1 王砚农 th 700-02/$1 焦庞颙 th 245-03/$1 汉语常用动词搭配词典 英语注释 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs Chinese language Dictionaries English Chinese language Verb Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164667-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4066724-8 |
title | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs |
title_alt | Hanyu changyong dongci dapei cidian Han-yü ch'ang-yung dung-tz'u ta-p'ei tz'u-tien A collocational dictionary of common Chinese verbs |
title_auth | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs |
title_exact_search | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs |
title_full | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs [Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung |
title_fullStr | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs [Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung |
title_full_unstemmed | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs [Hrsg.] Wang Yannong ; Chiao P'ang-yung |
title_short | Han yu chang yong dong ci da pei ci dian |
title_sort | han yu chang yong dong ci da pei ci dian ying yu zhu shi a collocational dictionary of common chinese verbs |
title_sub | ying yu zhu shi = A collocational dictionary of common Chinese verbs |
topic | Chinese language Dictionaries English Chinese language Verb Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Chinese language Dictionaries English Chinese language Verb Kollokation Verb Chinesisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT wangyannong hanyuchangyongdongcidapeicidianyingyuzhushiacollocationaldictionaryofcommonchineseverbs AT jiaopangyong hanyuchangyongdongcidapeicidianyingyuzhushiacollocationaldictionaryofcommonchineseverbs AT wangyannong hanyuchangyongdongcidapeicidian AT jiaopangyong hanyuchangyongdongcidapeicidian AT wangyannong hanyuchangyungdungtzutapeitzutien AT jiaopangyong hanyuchangyungdungtzutapeitzutien AT wangyannong acollocationaldictionaryofcommonchineseverbs AT jiaopangyong acollocationaldictionaryofcommonchineseverbs |