Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole: the 11th romance language
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Port-au-Prince
Fardin
1980 ca.
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 428 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003461037 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 900725s1980 xx a||| |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)630999985 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003461037 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-384 | ||
100 | 1 | |a Fayo, ... |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole |b the 11th romance language |
246 | 1 | 3 | |a Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole |
264 | 1 | |a Port-au-Prince |b Fardin |c 1980 ca. | |
300 | |a 428 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Hispaniola |0 (DE-588)4094983-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Haiti |0 (DE-588)4022974-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Hispaniola |0 (DE-588)4094983-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Haiti |0 (DE-588)4022974-9 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Hispaniola |0 (DE-588)4094983-7 |D g |
689 | 2 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002191475 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822678930981650432 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Fayo, .. |
author_facet | Fayo, .. |
author_role | aut |
author_sort | Fayo, .. |
author_variant | f |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003461037 |
ctrlnum | (OCoLC)630999985 (DE-599)BVBBV003461037 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003461037</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 xx a||| |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630999985</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003461037</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fayo, ...</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole</subfield><subfield code="b">the 11th romance language</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Port-au-Prince</subfield><subfield code="b">Fardin</subfield><subfield code="c">1980 ca.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">428 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hispaniola</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094983-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Haiti</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022974-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hispaniola</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094983-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Haiti</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022974-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Hispaniola</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094983-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002191475</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Hispaniola (DE-588)4094983-7 gnd Haiti (DE-588)4022974-9 gnd |
geographic_facet | Hispaniola Haiti |
id | DE-604.BV003461037 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-30T13:01:23Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002191475 |
oclc_num | 630999985 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 428 S. Ill. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Fardin |
record_format | marc |
spelling | Fayo, ... Verfasser aut Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole Port-au-Prince Fardin 1980 ca. 428 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Hispaniola (DE-588)4094983-7 gnd rswk-swf Haiti (DE-588)4022974-9 gnd rswk-swf Hispaniola (DE-588)4094983-7 g Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Haiti (DE-588)4022974-9 g Sprichwort (DE-588)4056550-6 s |
spellingShingle | Fayo, .. Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056550-6 (DE-588)4122578-8 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4094983-7 (DE-588)4022974-9 |
title | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_alt | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole |
title_auth | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_exact_search | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_full | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_fullStr | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_full_unstemmed | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole the 11th romance language |
title_short | Three thousand three hundred and thirty-three proverbs in Haitian creole 3333 proverbs in Haitian creole |
title_sort | three thousand three hundred and thirty three proverbs in haitian creole 3333 proverbs in haitian creole the 11th romance language |
title_sub | the 11th romance language |
topic | Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Sprichwort Kreolisch-Französisch Wörterbuch Phraseologie Hispaniola Haiti |
work_keys_str_mv | AT fayo threethousandthreehundredandthirtythreeproverbsinhaitiancreole3333proverbsinhaitiancreolethe11thromancelanguage AT fayo threethousandthreehundredandthirtythreeproverbsinhaitiancreole |