Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov: Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Minsk
BGU
1980
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 181 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003433475 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170809 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1980 |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)310743341 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003433475 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-188 | ||
084 | |a KM 1730 |0 (DE-625)78982: |2 rvk | ||
084 | |a KM 1731 |0 (DE-625)78983: |2 rvk | ||
084 | |a KM 1732 |0 (DE-625)78984: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Ragojša, Vjačeslav Petrovič |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)103243852 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov |b Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod |c V. P. Rahojša |
264 | 1 | |a Minsk |b BGU |c 1980 | |
300 | |a 181 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Belorussko-russko-ukrainskij poėt. vzaimoperevod: [Zur Übersetzung aus naheverwandten Sprachen. Die weissruss.-russ.-ukrain. wechselseitige Lyrikübersetzung, russ.] | |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002172905 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 478 |
980 | 4 | |a (DE-12)AK17970973 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117781419917312 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ragojša, Vjačeslav Petrovič 1942- |
author_GND | (DE-588)103243852 |
author_facet | Ragojša, Vjačeslav Petrovič 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Ragojša, Vjačeslav Petrovič 1942- |
author_variant | v p r vp vpr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003433475 |
classification_rvk | KM 1730 KM 1731 KM 1732 |
contents | Belorussko-russko-ukrainskij poėt. vzaimoperevod: [Zur Übersetzung aus naheverwandten Sprachen. Die weissruss.-russ.-ukrain. wechselseitige Lyrikübersetzung, russ.] |
ctrlnum | (OCoLC)310743341 (DE-599)BVBBV003433475 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01610nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003433475</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170809 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)310743341</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003433475</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KM 1730</subfield><subfield code="0">(DE-625)78982:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KM 1731</subfield><subfield code="0">(DE-625)78983:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KM 1732</subfield><subfield code="0">(DE-625)78984:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ragojša, Vjačeslav Petrovič</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103243852</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov</subfield><subfield code="b">Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod</subfield><subfield code="c">V. P. Rahojša</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Minsk</subfield><subfield code="b">BGU</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">181 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Belorussko-russko-ukrainskij poėt. vzaimoperevod: [Zur Übersetzung aus naheverwandten Sprachen. Die weissruss.-russ.-ukrain. wechselseitige Lyrikübersetzung, russ.]</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002172905</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK17970973</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003433475 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:51Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002172905 |
oclc_num | 310743341 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-188 |
physical | 181 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | BGU |
record_format | marc |
spelling | Ragojša, Vjačeslav Petrovič 1942- Verfasser (DE-588)103243852 aut Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod V. P. Rahojša Minsk BGU 1980 181 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Belorussko-russko-ukrainskij poėt. vzaimoperevod: [Zur Übersetzung aus naheverwandten Sprachen. Die weissruss.-russ.-ukrain. wechselseitige Lyrikübersetzung, russ.] Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 s Ukrainisch (DE-588)4120373-2 s DE-604 Russisch (DE-588)4051038-4 s |
spellingShingle | Ragojša, Vjačeslav Petrovič 1942- Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod Belorussko-russko-ukrainskij poėt. vzaimoperevod: [Zur Übersetzung aus naheverwandten Sprachen. Die weissruss.-russ.-ukrain. wechselseitige Lyrikübersetzung, russ.] Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4124742-5 (DE-588)4120373-2 |
title | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod |
title_auth | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod |
title_exact_search | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod |
title_full | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod V. P. Rahojša |
title_fullStr | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod V. P. Rahojša |
title_full_unstemmed | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod V. P. Rahojša |
title_short | Problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov |
title_sort | problemy perevoda s blizkorodstvennych jazykov belorussko russko ukrainskij poeticeskij vzaimoperevod |
title_sub | Belorussko-russko-ukrainskij poetičeskij vzaimoperevod |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
topic_facet | Russisch Belarussisch Ukrainisch |
work_keys_str_mv | AT ragojsavjaceslavpetrovic problemyperevodasblizkorodstvennychjazykovbelorusskorusskoukrainskijpoeticeskijvzaimoperevod |