Ce que parler veut dire:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Ottawa
Leméac
1974
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 127 S. |
ISBN: | 0776192000 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003404540 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1974 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 0776192000 |9 0-7761-9200-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1246508 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003404540 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC3628 | |
082 | 0 | |a 447/.9/71 | |
084 | |a ID 6895 |0 (DE-625)54863: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gilliot, Geneviève |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ce que parler veut dire |
264 | 1 | |a Ottawa |b Leméac |c 1974 | |
300 | |a 127 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Errors of usage | |
650 | 4 | |a French language |x Idioms | |
650 | 4 | |a French language |z Canada | |
650 | 0 | 7 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kanada | |
689 | 0 | 0 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002152425 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117751857414144 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gilliot, Geneviève |
author_facet | Gilliot, Geneviève |
author_role | aut |
author_sort | Gilliot, Geneviève |
author_variant | g g gg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003404540 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3628 |
callnumber-raw | PC3628 |
callnumber-search | PC3628 |
callnumber-sort | PC 43628 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6895 |
ctrlnum | (OCoLC)1246508 (DE-599)BVBBV003404540 |
dewey-full | 447/.9/71 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9/71 |
dewey-search | 447/.9/71 |
dewey-sort | 3447 19 271 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01365nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003404540</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1974 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0776192000</subfield><subfield code="9">0-7761-9200-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1246508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003404540</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3628</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9/71</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6895</subfield><subfield code="0">(DE-625)54863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gilliot, Geneviève</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ce que parler veut dire</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ottawa</subfield><subfield code="b">Leméac</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">127 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Errors of usage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">Canada</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002152425</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Kanada |
geographic_facet | Kanada |
id | DE-604.BV003404540 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:23Z |
institution | BVB |
isbn | 0776192000 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002152425 |
oclc_num | 1246508 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 127 S. |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Leméac |
record_format | marc |
spelling | Gilliot, Geneviève Verfasser aut Ce que parler veut dire Ottawa Leméac 1974 127 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs Französisch French language Errors of usage French language Idioms French language Canada Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Kanada Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s Neologismus (DE-588)4041605-7 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Gilliot, Geneviève Ce que parler veut dire Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs Französisch French language Errors of usage French language Idioms French language Canada Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120182-6 (DE-588)4041605-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Ce que parler veut dire |
title_auth | Ce que parler veut dire |
title_exact_search | Ce que parler veut dire |
title_full | Ce que parler veut dire |
title_fullStr | Ce que parler veut dire |
title_full_unstemmed | Ce que parler veut dire |
title_short | Ce que parler veut dire |
title_sort | ce que parler veut dire |
topic | Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs Französisch French language Errors of usage French language Idioms French language Canada Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs Französisch French language Errors of usage French language Idioms French language Canada Frankokanadisch Neologismus Wörterbuch Kanada |
work_keys_str_mv | AT gilliotgenevieve cequeparlerveutdire |