Lexical innovation: A study of slang, colloquialisms and casual speech
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Benjamins
1981
|
Schriftenreihe: | Pragmatics and beyond
2,5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 117 S. |
ISBN: | 9027225184 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003403266 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221007 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1981 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027225184 |9 90-272-2518-4 | ||
035 | |a (OCoLC)10018352 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003403266 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a P409 | |
082 | 0 | |a 417 |2 19 | |
084 | |a ES 143 |0 (DE-625)27802: |2 rvk | ||
084 | |a ET 510 |0 (DE-625)27994: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sornig, Karl |d 1928- |e Verfasser |0 (DE-588)119180529 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexical innovation |b A study of slang, colloquialisms and casual speech |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Benjamins |c 1981 | |
300 | |a VII, 117 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics and beyond |v 2,5 | |
650 | 4 | |a Argot | |
650 | 4 | |a Langue familière | |
650 | 4 | |a Lenguaje coloquial | |
650 | 7 | |a Slang (taal) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Colloquial language | |
650 | 4 | |a Slang | |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Innovation |0 (DE-588)4027089-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Innovation |0 (DE-588)4027089-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pragmatics and beyond |v 2,5 |w (DE-604)BV048498183 |9 2,5 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002151617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151617 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK20800493 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117750768992256 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
TABLE OF CONTENTS
0. BY WAY OF INTRODUCTION 1
1. SUBSTANDARD LANGUAGE 3
1.1. BORROWINGS: FOREIGN SOURCES 4
1.2. LOANS FROM OTHER SOCIOLECTS OR DIALECTS 6
1.3. THE FASCINATION OF ANTIQUITY 7
1.3.1. SLANG-ETYMOLOGIES 8
1.3.2. ECLIPSE OF ETYMOLOGICAL MEMORY 12
1.3.3. CREATIVE MISUNDERSTANDING: FOLK-ETYMOLOGY 12
1.4. ASCENDANCE AND DECLINE 17
1.5. MEANING RECEPTION AND SEMANTIC SHIFT 18
1.6. THE EPHEMERITY OF SLANGISMS 19
1.7. NEOLOGISMS 21
2. STRUCTURES AND MANIPULATIONS 23
2.1. DISSIMILATIVE MORPHOPHONEMIC MANIPULATIONS 24
2.2. ASSIMILATIVE/ASSOCIATIVE MANIPULATIONS 25
2.2.1. RHYMING AND ALLITERATION 25
2.2.2. REDUPLICATION 26
2.3. ONOMATOPOEIA AND MORPHOPHONOLOGICAL SYMBOLIZATION (LAUT- 26
SYMBOLIK) 2.4. REVITALIZATION AND ACTIVATION OF THE MORPHEME POTENTIAL
27 2.5. PROPER NAMES AND GENERIC NOUNS 29
2.6. INTENSIFIERS 30
2.7. INVECTIVES AND EXPLETIVES 32
2.8. SYNTAGMS 33
IMAGE 2
3. SLANG, AND THE UNIVERSE OF METAPHORICAL LANGUAGE 35
3.1. CONTIGUITY RELATIONS 37
3.1.1. PARS PRO TOTO 37
3.1.2. OTHER CONTIGUITY RELATIONS 38
3.1.3. ABSURDITIES, GREAT AND SMALL 39
3.1.4. ANIMAL AND PLANT METAPHORS 40
3.1.5. LEXICAL PARAPHRASES OF METAPHORS 41
3.2. REDUCTION VS. EXTENSION OF SEMANTIC CONTENT: QUANTITATIVE
MANIPULATIONS 42
3.3. QUALITATIVE MANIPULATIONS: EUPHEMISMS AND PEJORATIVES 44 3.4.
COMPONENTIAL RE-ARRANGEMENT: FOCUSING AND SHIFTING OF SEMANTIC FEATURES
46
3.4.1. SEMANTIC (METAPHORICAL) ACTIVATION 47
3.4.2. ANTONYMS 49
3.5. FERTILE SEMANTIC AREAS 49
3.5.1. THE LEXICON OF THE HUMAN BODY 50
3.5.2. EATING AND DRINKING, ALCOHOL, CIGARETTES ETC. 52
3.5.3. MENTAL AND PHYSICAL DEFICIENCIES, DISEASES, AND DEATH 53 3.5.4.
MONEY, PAYMENT, AND INSOLVENCY 53
3.5.5. OTHER AREAS 53
3.6. METAPHORICAL PARALLELISMS 53
3.7. DOWNRIGHT ABSURDITIES 57
4. SOME REASONS FOR VARIABILITY: RULES AND THEIR USERS 59
4.1. ORAL COMMUNICATION 59
4.2. RULE-ABIDING AND RULE-TRANSCENDING LINGUISTIC BEHAVIOUR 59 4.3.
SUBCULTURES UNDER INNOVATIONAL STRESS AND THEIR LANGUAGES 60 4.4.
PERSUASIVE LANGUAGE 64
4.5. THE POETICITY OF SLANG 65
4.6. LANGUAGE BORN FROM FEAR: LANGUAGE TABOO 66
4.7. PATHOLOGICAL AND DEVELOPMENTAL LINGUISTIC DEFICIENCIES 68
5. SOME PURPOSES: DISTANCE, PARODY, RE-INTERPRETATION AND RE-EVALUATION
69
5.1. THE EVALUATION OF REALITY BY RE-INTERPRETATION AND RE-NAMING 69
5.2. STIGMATIZED LANGUAGE VARIANTS: INNOVATIVE DEVIATION 71
IMAGE 3
5.3. EMOTIONALIZATION AND THE PROMETHEAN PRINCIPLE OF INNOVATION 72
5.4. AGGRESSIVENESS AND FUN 74
5.5. LANGUAGE AS A TOY, A GAME 75
5.5.1. LINGUISTIC PLAYFULNESS: A UNIVERSAL 76
5.5.2. PUNNING 77
5.5.3. MASQUERADING FOREIGNNESS: MACCARONISMS 77
5.5.4. NONSENSE, DELIGHTFUL AND POWERFUL 79
5.5.5. NONSENSE, LITERARY 79
5.5.6. NEW SENSE CREATED BY NONSENSE 80
5.6. THE INSUFFICIENT TRANSLATABILITY OF CONNOTATIONS 80 5.7.
CONVENTIONALIZATION IN THE MAKING 83
FOOTNOTES 87
REFERENCES 103
|
any_adam_object | 1 |
author | Sornig, Karl 1928- |
author_GND | (DE-588)119180529 |
author_facet | Sornig, Karl 1928- |
author_role | aut |
author_sort | Sornig, Karl 1928- |
author_variant | k s ks |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003403266 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P409 |
callnumber-raw | P409 |
callnumber-search | P409 |
callnumber-sort | P 3409 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 143 ET 510 |
ctrlnum | (OCoLC)10018352 (DE-599)BVBBV003403266 |
dewey-full | 417 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 417 - Dialectology and historical linguistics |
dewey-raw | 417 |
dewey-search | 417 |
dewey-sort | 3417 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02011nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003403266</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221007 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1981 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027225184</subfield><subfield code="9">90-272-2518-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10018352</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003403266</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P409</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">417</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)27802:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 510</subfield><subfield code="0">(DE-625)27994:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sornig, Karl</subfield><subfield code="d">1928-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119180529</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexical innovation</subfield><subfield code="b">A study of slang, colloquialisms and casual speech</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 117 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics and beyond</subfield><subfield code="v">2,5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Argot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langue familière</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguaje coloquial</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slang (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Colloquial language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slang</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Innovation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027089-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Innovation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027089-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics and beyond</subfield><subfield code="v">2,5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048498183</subfield><subfield code="9">2,5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002151617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151617</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK20800493</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003403266 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9027225184 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151617 |
oclc_num | 10018352 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 DE-29 |
physical | VII, 117 S. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Pragmatics and beyond |
series2 | Pragmatics and beyond |
spelling | Sornig, Karl 1928- Verfasser (DE-588)119180529 aut Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech Amsterdam Benjamins 1981 VII, 117 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pragmatics and beyond 2,5 Argot Langue familière Lenguaje coloquial Slang (taal) gtt Colloquial language Slang Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf Innovation (DE-588)4027089-0 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s DE-604 Slang (DE-588)4077490-9 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Innovation (DE-588)4027089-0 s Pragmatics and beyond 2,5 (DE-604)BV048498183 2,5 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002151617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sornig, Karl 1928- Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech Pragmatics and beyond Argot Langue familière Lenguaje coloquial Slang (taal) gtt Colloquial language Slang Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd Innovation (DE-588)4027089-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061588-1 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4077490-9 (DE-588)4027089-0 |
title | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_auth | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_exact_search | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_full | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_fullStr | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_full_unstemmed | Lexical innovation A study of slang, colloquialisms and casual speech |
title_short | Lexical innovation |
title_sort | lexical innovation a study of slang colloquialisms and casual speech |
title_sub | A study of slang, colloquialisms and casual speech |
topic | Argot Langue familière Lenguaje coloquial Slang (taal) gtt Colloquial language Slang Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd Innovation (DE-588)4027089-0 gnd |
topic_facet | Argot Langue familière Lenguaje coloquial Slang (taal) Colloquial language Slang Umgangssprache Wortschatz Innovation |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002151617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV048498183 |
work_keys_str_mv | AT sornigkarl lexicalinnovationastudyofslangcolloquialismsandcasualspeech |