The words we use:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Deutsch
1954
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | The language library
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 344 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003402579 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060223 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1954 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)318159 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003402579 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1574 | |
082 | 0 | |a 422 |2 18 | |
084 | |a HE 325 |0 (DE-625)48623: |2 rvk | ||
084 | |a HF 323 |0 (DE-625)48865: |2 rvk | ||
084 | |a HF 370 |0 (DE-625)48886: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sheard, John A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The words we use |c J. A. Sheard |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London |b Deutsch |c 1954 | |
300 | |a 344 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a The language library | |
650 | 7 | |a Ingles (Lingua) |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151111 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117750018211840 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sheard, John A. |
author_facet | Sheard, John A. |
author_role | aut |
author_sort | Sheard, John A. |
author_variant | j a s ja jas |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003402579 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1574 |
callnumber-raw | PE1574 |
callnumber-search | PE1574 |
callnumber-sort | PE 41574 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 325 HF 323 HF 370 |
ctrlnum | (OCoLC)318159 (DE-599)BVBBV003402579 |
dewey-full | 422 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422 |
dewey-search | 422 |
dewey-sort | 3422 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01561nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003402579</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060223 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1954 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)318159</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003402579</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1574</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422</subfield><subfield code="2">18</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 325</subfield><subfield code="0">(DE-625)48623:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 323</subfield><subfield code="0">(DE-625)48865:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)48886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sheard, John A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The words we use</subfield><subfield code="c">J. A. Sheard</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Deutsch</subfield><subfield code="c">1954</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">344 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The language library</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ingles (Lingua)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151111</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003402579 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:21Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002151111 |
oclc_num | 318159 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | 344 S. |
publishDate | 1954 |
publishDateSearch | 1954 |
publishDateSort | 1954 |
publisher | Deutsch |
record_format | marc |
series2 | The language library |
spelling | Sheard, John A. Verfasser aut The words we use J. A. Sheard 1. publ. London Deutsch 1954 344 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The language library Ingles (Lingua) larpcal Englisch English language Etymology Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s |
spellingShingle | Sheard, John A. The words we use Ingles (Lingua) larpcal Englisch English language Etymology Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4015640-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4020517-4 |
title | The words we use |
title_auth | The words we use |
title_exact_search | The words we use |
title_full | The words we use J. A. Sheard |
title_fullStr | The words we use J. A. Sheard |
title_full_unstemmed | The words we use J. A. Sheard |
title_short | The words we use |
title_sort | the words we use |
topic | Ingles (Lingua) larpcal Englisch English language Etymology Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Ingles (Lingua) Englisch English language Etymology Etymologie Wortschatz Geschichte |
work_keys_str_mv | AT sheardjohna thewordsweuse |