The phrase phonology of English and French:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bloomington, Ind.
1981
|
Schriftenreihe: | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club.
215. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Cambridge (Mass.), Diss., 1972 |
Beschreibung: | XI, 294 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003394237 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1981 m||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)7938144 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003394237 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a P217.6 | |
082 | 0 | |a 414 |2 19 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ID 4065 |0 (DE-625)54773: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Selkirk, Elisabeth O. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The phrase phonology of English and French |
264 | 1 | |a Bloomington, Ind. |c 1981 | |
300 | |a XI, 294 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. |v 215. | |
500 | |a Zugl.: Cambridge (Mass.), Diss., 1972 | ||
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Fonologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Generatieve grammatica |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a English language |x Phonology | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 4 | |a French language |x Phonology | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Phonology | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. |v 215. |w (DE-604)BV002805962 |9 215. | |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002145474 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117742408695808 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Selkirk, Elisabeth O. |
author_facet | Selkirk, Elisabeth O. |
author_role | aut |
author_sort | Selkirk, Elisabeth O. |
author_variant | e o s eo eos |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003394237 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P217 |
callnumber-raw | P217.6 |
callnumber-search | P217.6 |
callnumber-sort | P 3217.6 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 300 ID 4065 |
ctrlnum | (OCoLC)7938144 (DE-599)BVBBV003394237 |
dewey-full | 414 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 414 - Phonology & phonetics |
dewey-raw | 414 |
dewey-search | 414 |
dewey-sort | 3414 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02171nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003394237</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1981 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7938144</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003394237</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P217.6</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">414</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4065</subfield><subfield code="0">(DE-625)54773:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Selkirk, Elisabeth O.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The phrase phonology of English and French</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bloomington, Ind.</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 294 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club.</subfield><subfield code="v">215.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Cambridge (Mass.), Diss., 1972</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fonologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generatieve grammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club.</subfield><subfield code="v">215.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002805962</subfield><subfield code="9">215.</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002145474</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003394237 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:14Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002145474 |
oclc_num | 7938144 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 |
physical | XI, 294 S. |
psigel | TUB-nvmb |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
record_format | marc |
series | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. |
series2 | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. |
spelling | Selkirk, Elisabeth O. Verfasser aut The phrase phonology of English and French Bloomington, Ind. 1981 XI, 294 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. 215. Zugl.: Cambridge (Mass.), Diss., 1972 Engels gtt Fonologie gtt Frans gtt Generatieve grammatica gtt Syntaxis gtt Englisch Französisch Grammatik Syntax English language Phonology English language Syntax French language Phonology French language Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Phonology Grammar, Comparative and general Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. 215. (DE-604)BV002805962 215. |
spellingShingle | Selkirk, Elisabeth O. The phrase phonology of English and French Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club. Engels gtt Fonologie gtt Frans gtt Generatieve grammatica gtt Syntaxis gtt Englisch Französisch Grammatik Syntax English language Phonology English language Syntax French language Phonology French language Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Phonology Grammar, Comparative and general Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4045836-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | The phrase phonology of English and French |
title_auth | The phrase phonology of English and French |
title_exact_search | The phrase phonology of English and French |
title_full | The phrase phonology of English and French |
title_fullStr | The phrase phonology of English and French |
title_full_unstemmed | The phrase phonology of English and French |
title_short | The phrase phonology of English and French |
title_sort | the phrase phonology of english and french |
topic | Engels gtt Fonologie gtt Frans gtt Generatieve grammatica gtt Syntaxis gtt Englisch Französisch Grammatik Syntax English language Phonology English language Syntax French language Phonology French language Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Phonology Grammar, Comparative and general Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Engels Fonologie Frans Generatieve grammatica Syntaxis Englisch Französisch Grammatik Syntax English language Phonology English language Syntax French language Phonology French language Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Phonology Grammar, Comparative and general Syntax Phonologie Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV002805962 |
work_keys_str_mv | AT selkirkelisabetho thephrasephonologyofenglishandfrench |