Recueil de difficultés du français commercial:
Ce dictionnaire pratique identifie les principales difficultés ayant trait à la langue des affaires. Celui ou celle qui s'interroge sur l'utilisation d'un terme trouvera ici toutes les précisions nécessaires pour éviter des erreurs courantes. Les auteurs tiennent compte des normes ou...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Montréal
McGraw-Hill
1980
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Ce dictionnaire pratique identifie les principales difficultés ayant trait à la langue des affaires. Celui ou celle qui s'interroge sur l'utilisation d'un terme trouvera ici toutes les précisions nécessaires pour éviter des erreurs courantes. Les auteurs tiennent compte des normes ou conventions les plus récentes. Des renvois assouplissent le cadre de classement (alphabétique).. - SDM. |
Beschreibung: | 118 S. |
ISBN: | 0070778280 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003386186 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1980 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 0070778280 |9 0-07-077828-0 | ||
035 | |a (OCoLC)7419099 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003386186 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC2120.C6 | |
084 | |a ID 1588 |0 (DE-625)54667: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Clas, André |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Recueil de difficultés du français commercial |c André Clas ; Émile Seutin* |
264 | 1 | |a Montréal |b McGraw-Hill |c 1980 | |
300 | |a 118 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Ce dictionnaire pratique identifie les principales difficultés ayant trait à la langue des affaires. Celui ou celle qui s'interroge sur l'utilisation d'un terme trouvera ici toutes les précisions nécessaires pour éviter des erreurs courantes. Les auteurs tiennent compte des normes ou conventions les plus récentes. Des renvois assouplissent le cadre de classement (alphabétique).. - SDM. | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Business French |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Seutin, Émile |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002140051 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117735067615232 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Clas, André Seutin, Émile |
author_facet | Clas, André Seutin, Émile |
author_role | aut aut |
author_sort | Clas, André |
author_variant | a c ac é s és |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003386186 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2120 |
callnumber-raw | PC2120.C6 |
callnumber-search | PC2120.C6 |
callnumber-sort | PC 42120 C6 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1588 |
ctrlnum | (OCoLC)7419099 (DE-599)BVBBV003386186 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01900nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003386186</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0070778280</subfield><subfield code="9">0-07-077828-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)7419099</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003386186</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2120.C6</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1588</subfield><subfield code="0">(DE-625)54667:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clas, André</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Recueil de difficultés du français commercial</subfield><subfield code="c">André Clas ; Émile Seutin*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="b">McGraw-Hill</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">118 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ce dictionnaire pratique identifie les principales difficultés ayant trait à la langue des affaires. Celui ou celle qui s'interroge sur l'utilisation d'un terme trouvera ici toutes les précisions nécessaires pour éviter des erreurs courantes. Les auteurs tiennent compte des normes ou conventions les plus récentes. Des renvois assouplissent le cadre de classement (alphabétique).. - SDM.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Business French</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seutin, Émile</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002140051</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003386186 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:59:07Z |
institution | BVB |
isbn | 0070778280 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002140051 |
oclc_num | 7419099 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 118 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | McGraw-Hill |
record_format | marc |
spelling | Clas, André Verfasser aut Recueil de difficultés du français commercial André Clas ; Émile Seutin* Montréal McGraw-Hill 1980 118 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ce dictionnaire pratique identifie les principales difficultés ayant trait à la langue des affaires. Celui ou celle qui s'interroge sur l'utilisation d'un terme trouvera ici toutes les précisions nécessaires pour éviter des erreurs courantes. Les auteurs tiennent compte des normes ou conventions les plus récentes. Des renvois assouplissent le cadre de classement (alphabétique).. - SDM. Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires Französisch French language Business French Dictionaries Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Seutin, Émile Verfasser aut |
spellingShingle | Clas, André Seutin, Émile Recueil de difficultés du français commercial Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires Französisch French language Business French Dictionaries Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066399-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Recueil de difficultés du français commercial |
title_auth | Recueil de difficultés du français commercial |
title_exact_search | Recueil de difficultés du français commercial |
title_full | Recueil de difficultés du français commercial André Clas ; Émile Seutin* |
title_fullStr | Recueil de difficultés du français commercial André Clas ; Émile Seutin* |
title_full_unstemmed | Recueil de difficultés du français commercial André Clas ; Émile Seutin* |
title_short | Recueil de difficultés du français commercial |
title_sort | recueil de difficultes du francais commercial |
topic | Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires Französisch French language Business French Dictionaries Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Français commercial - Dictionnaires Français (Langue) - Idiotismes, corrections, erreurs - Dictionnaires Französisch French language Business French Dictionaries Wirtschaft Deutsch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT clasandre recueildedifficultesdufrancaiscommercial AT seutinemile recueildedifficultesdufrancaiscommercial |