Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada: Suivies d'un glossaire
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Ottawa
Bureau des Traductions
1954
|
Schriftenreihe: | Terminology bulletin.
13. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 96 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003354518 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1954 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)17405830 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003354518 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a QK96 | |
084 | |a ET 550 |0 (DE-625)27999: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada |b Suivies d'un glossaire |
264 | 1 | |a Ottawa |b Bureau des Traductions |c 1954 | |
300 | |a 96 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Terminology bulletin. |v 13. | |
650 | 4 | |a Botanique - Canada - Terminologie | |
650 | 4 | |a Plantes - Canada - Nomenclature | |
650 | 4 | |a Botany |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 4 | |a Botany |z Canada |v Nomenclature | |
650 | 0 | 7 | |a Pflanzenname |0 (DE-588)4045573-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kanada | |
651 | 7 | |a Kanada |0 (DE-588)4029456-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kanada |0 (DE-588)4029456-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Pflanzenname |0 (DE-588)4045573-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Terminology bulletin. |v 13. |w (DE-604)BV002798279 |9 13. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002118401 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117704507916288 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003354518 |
callnumber-first | Q - Science |
callnumber-label | QK96 |
callnumber-raw | QK96 |
callnumber-search | QK96 |
callnumber-sort | QK 296 |
callnumber-subject | QK - Botany |
classification_rvk | ET 550 |
ctrlnum | (OCoLC)17405830 (DE-599)BVBBV003354518 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01536nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003354518</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1954 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17405830</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003354518</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">QK96</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)27999:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada</subfield><subfield code="b">Suivies d'un glossaire</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ottawa</subfield><subfield code="b">Bureau des Traductions</subfield><subfield code="c">1954</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">96 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terminology bulletin.</subfield><subfield code="v">13.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Botanique - Canada - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Plantes - Canada - Nomenclature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Botany</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Botany</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="v">Nomenclature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pflanzenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045573-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kanada</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029456-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kanada</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029456-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pflanzenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045573-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Terminology bulletin.</subfield><subfield code="v">13.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002798279</subfield><subfield code="9">13.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002118401</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Kanada Kanada (DE-588)4029456-0 gnd |
geographic_facet | Kanada |
id | DE-604.BV003354518 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:58:38Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002118401 |
oclc_num | 17405830 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 96 S. |
publishDate | 1954 |
publishDateSearch | 1954 |
publishDateSort | 1954 |
publisher | Bureau des Traductions |
record_format | marc |
series | Terminology bulletin. |
series2 | Terminology bulletin. |
spelling | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire Ottawa Bureau des Traductions 1954 96 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terminology bulletin. 13. Botanique - Canada - Terminologie Plantes - Canada - Nomenclature Botany Dictionaries Polyglot Botany Canada Nomenclature Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kanada Kanada (DE-588)4029456-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kanada (DE-588)4029456-0 g Pflanzenname (DE-588)4045573-7 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Terminology bulletin. 13. (DE-604)BV002798279 13. |
spellingShingle | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire Terminology bulletin. Botanique - Canada - Terminologie Plantes - Canada - Nomenclature Botany Dictionaries Polyglot Botany Canada Nomenclature Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045573-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4029456-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_auth | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_exact_search | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_full | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_fullStr | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_full_unstemmed | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada Suivies d'un glossaire |
title_short | Notes sur les noms de plantes particuliers au Canada |
title_sort | notes sur les noms de plantes particuliers au canada suivies d un glossaire |
title_sub | Suivies d'un glossaire |
topic | Botanique - Canada - Terminologie Plantes - Canada - Nomenclature Botany Dictionaries Polyglot Botany Canada Nomenclature Pflanzenname (DE-588)4045573-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Botanique - Canada - Terminologie Plantes - Canada - Nomenclature Botany Dictionaries Polyglot Botany Canada Nomenclature Pflanzenname Französisch Englisch Kanada Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV002798279 |