Dictionnaire de la prononciation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Larousse
1980
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | LXXVI, 589 S. |
ISBN: | 2033401014 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003345193 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100817 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1980 d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2033401014 |9 2-03-340101-4 | ||
035 | |a (OCoLC)185560044 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003345193 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a ID 6896 |0 (DE-625)54864: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lerond, Alain |d 1930-1989 |e Verfasser |0 (DE-588)119304708 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire de la prononciation |c Alain Lerond |
264 | 1 | |a Paris |b Larousse |c 1980 | |
300 | |a LXXVI, 589 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Franska språket. Uttal (Ordb.) | |
650 | 0 | 7 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112943&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112943 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK13160674 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117696106725376 |
---|---|
adam_text | Titel: Dictionnaire de la prononciation
Autor: Lerond, Alain
Jahr: 1980
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
A. Première partie
I. Un nouveau dictionnaire de la prononciation française.......................... IX
II. Le français neutre. L « accent du Midi».............................................. X
III. La transcription phonétique............................................................ XI
a) Quelques remarques sur les voyelles.............................................. XI
1. La voyelle [a] (et [a], [a], [»])............................................... XII
2. La voyelle [a], dite «e muet»................................................ XII
3. Les voyelles [ce], M et [œ/0]................................................. XIII
4. Les voyelles [e], [e] et [e]..................................................... XIII
5. Les voyelles [o], [o] et [ô]..................................................... XIII
b) Quelques remarques sur les consonnes........................................... XIV
1. La consonne [r]................................................................... XIV
2. La consonne [ji].................................................................. XIV
3. La consonne [n]................................................................... XV
4. Les consonnes «étrangères» [G] et [x]..................................... XV
5. La marque de non-élision ou de non-liaison [ ] et l ancien [h]
«aspiré»............................................................................. XV
c) Les liaisons............................................................................... XVI
1. La liaison est obligatoire....................................................... XVI
2. La liaison ne se fait jamais.................................................... XVI
3. La liaison peut se faire......................................................... XVII
d) La simplification orale des groupes de consonnes écrits -BLE/-PLE,
-BRE/-PRE, -CLEI-GLE, -CRE/-GRE, -DRE/-TRE, -FRE ou
-PHRE/-VRE.......................................................................... XVIII
e) Les consonnes doubles................................................................ XVIII
f) Tableau récapitulatif des notations phonétiques................................. XIX
IV. Les indications de fréquence, de niveau de langue et de répartition
géographique.............................................................................. XX
a) Les indications de fréquence : ou, parfois, (vieilli et) rare, très rare, de
plus en plus souvent.................................................................. XX
b) Les niveaux de langue : fam(ilier), pop(ulaire), sout(enu), vieilli........ XX
c) Les indications d ordre géographique : région(al), vieilli et région(al),
mot de (telle région), «Paris, Centre et Ouest», «à la» et un adjectif
indiquant une nationalité étrangère, mot (étranger) non francisé......... XXI
V. indications pour la pratique du dictionnaire........................................ XXIII
a) Les homonymes et les homographes (8 cas examinés)........................ XXIII
b) Le masculin et le féminin (2 cas examinés)..................................... XXIV
c) Le pluriel................................................................................. XXIV
d) Les notations abrégées qui suivent une prononciation complète............ XXIV
e) L emploi des parenthèses............................................................. XXV
f) Les catégories grammaticales........................................................ XXV
1. Généralités........................................................................... XXV
2. La forme pronominale des verbes............................................ XXV
3. Les locutions........................................................................ XXV
g) Les abréviations utilisées dans les articles....................................... XXV
VI. Bibliographie. Les précédents dictionnaires de prononciation................ XXVI
VII. Les conjugaisons des 8000 verbes français...................................... XXVI
a) Verbes à plusieurs radicaux ; être, avoir, aller................................XXVII
b) Verbes à infinitif en -er.............................................................. XXIX
1. Radicaux en [a]................................................................... XXIX
2. Radicaux en [â]...................................................................XXXV
3. Radicaux en M................................................................ XXXVII
4. Radicaux en [œ/0]............................................................XXXVIII
5. Radical en [œ; Paris, Centre et Ouest i].................................. XL
6. Radicaux en [e] = [e] ou [e].................................................. XL
7. Radicaux en [ê].................................................................... XLIV
8. Radicaux en [i] ou [j]........................................................... XLV
9. Radicaux en [ô] = [o] ou [o].................................................XLVIII
10. Radicaux en [5]................................................................... LU
11. Radicaux en [y] ou [q].......................................................... LUI
12. Radicaux en [u] ou [w]......................................................... LVI
c) Verbes à infinitif en -ir.............................................................. LIX
1. Conjugaison dite «normale».................................................. LIX
2. Radicaux en [a]................................................................... LX
3. Radical en [ô]...................................................................... LX
4. Radical en [s]...................................................................... LX
5. Radicaux en [e] = [e] ou [e].................................................. LX
6. Radical en [œ/0].................................................................. LXI
7. Radicaux en [ô] = [o] ou [o].................................................. LXI
8. Radical en [q]...................................................................... LXI
9. Radicaux en [u] ou [w]......................................................... LXII
d) Verbes à infinitif en -oir............................................................. LXII
VI
e) Verbes à infinitif en -re.............................................................. LXV
1. Radicaux en [a]................................................................... LXV
2. Radicaux en [â]................................................................... LXV
3. Radicaux en [e] = [e] ou [e].................................................. LXVI
4. Radicaux en [ê], ou [ê] et [a]................................................. LXVII
5. Radicaux en [i]....................................................................LXVII
6. Radicaux en [ô] = [o] ou [o].................................................. LXIX
7. Radicaux en [5]................................................................... LXIX
8. Radical en [y]...................................................................... LXIX
9. Radicaux en [u], ou [u] et [ô]................................................ LXIX
B. Seconde partie : les noms propres
I. Les noms «français»...................................................................... LXX
a) Les noms de personnes et de lieux de la France et de la
francophonie............................................................................ LXX
b) Les noms de personnages ou d oeuvres littéraires.............................. LXX
c) Les noms historiques.................................................................. LXX
d) Les noms d États et de leur capitale.............................................. LXXI
e) Les noms d hommes célèbres étrangers........................................... LXXI
II. Les noms francisés....................................................................... LXXI
a) La graphie française et la graphie étrangère sont identiques............... LXXI
b) La graphie du nom est francisée................................................... LXXI
1. Une seule prononciation......................................................... LXXI
2. Deux prononciations.............................................................. LXXI
3. Les graphies é, ou, ine........................................................... LXXI
c) Les noms bretons, basques, corses et alsaciens-lorrains...................... LXXI
III. Les noms étrangers......................................................................LXXII
IV. Prononciation «centrale» et prononciation «régionale»........................LXXII
a) Prononciation unique (3 cas examinés)...........................................LXXII
b) Prononciation double ou multiple (5 cas examinés)..........................LXXIII
V. Les noms propres formés de noms communs....................................LXXIV
VII
VI. Indications pour la pratique du dictionnaire......................................LXXIV
a) L article défini.........................................................................LXXIV
b) La particule de........................................................................LXXIV
c) La mention plur(iel)..................................................................LXXIV
d) La suppression de la fin de certains noms de lieux composés (2 cas
examinés).................................................................................LXXV
e) Les renseignements fournis entre crochets droits dans les entrées......... LXXV
f) La réunion administrative de plusieurs communes en une seule........... LXXV
Liste des mots................................................................................. 1
Les noms propres............................................................................. 459
|
any_adam_object | 1 |
author | Lerond, Alain 1930-1989 |
author_GND | (DE-588)119304708 |
author_facet | Lerond, Alain 1930-1989 |
author_role | aut |
author_sort | Lerond, Alain 1930-1989 |
author_variant | a l al |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003345193 |
classification_rvk | ID 6896 |
ctrlnum | (OCoLC)185560044 (DE-599)BVBBV003345193 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01495nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003345193</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100817 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1980 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2033401014</subfield><subfield code="9">2-03-340101-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185560044</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003345193</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6896</subfield><subfield code="0">(DE-625)54864:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lerond, Alain</subfield><subfield code="d">1930-1989</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119304708</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire de la prononciation</subfield><subfield code="c">Alain Lerond</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Larousse</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LXXVI, 589 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Franska språket. Uttal (Ordb.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112943&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112943</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK13160674</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV003345193 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:58:30Z |
institution | BVB |
isbn | 2033401014 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112943 |
oclc_num | 185560044 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | LXXVI, 589 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Larousse |
record_format | marc |
spelling | Lerond, Alain 1930-1989 Verfasser (DE-588)119304708 aut Dictionnaire de la prononciation Alain Lerond Paris Larousse 1980 LXXVI, 589 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Franska språket. Uttal (Ordb.) Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Aussprache (DE-588)4003877-4 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112943&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lerond, Alain 1930-1989 Dictionnaire de la prononciation Franska språket. Uttal (Ordb.) Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003877-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire de la prononciation |
title_auth | Dictionnaire de la prononciation |
title_exact_search | Dictionnaire de la prononciation |
title_full | Dictionnaire de la prononciation Alain Lerond |
title_fullStr | Dictionnaire de la prononciation Alain Lerond |
title_full_unstemmed | Dictionnaire de la prononciation Alain Lerond |
title_short | Dictionnaire de la prononciation |
title_sort | dictionnaire de la prononciation |
topic | Franska språket. Uttal (Ordb.) Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Franska språket. Uttal (Ordb.) Aussprache Französisch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112943&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lerondalain dictionnairedelaprononciation |