A grammar of Sango:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1967
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum
Series practica ; 38 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 284 S. Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003344955 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070717 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1967 b||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1129299 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003344955 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a P25 | |
050 | 0 | |a PL8641 | |
082 | 0 | |a 496/.3 | |
084 | |a EP 18735 |0 (DE-625)26751:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 18736 |0 (DE-625)26751:231 |2 rvk | ||
084 | |a EP 18740 |0 (DE-625)26752:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 18741 |0 (DE-625)26752:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Samarin, William J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Sango |c by William J. Samarin |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1967 | |
300 | |a 284 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum : Series practica |v 38 | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Sango language (Ubangi Creole) |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Sango-Sprache |0 (DE-588)4349162-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sango-Sprache |0 (DE-588)4349162-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v Series practica ; 38 |w (DE-604)BV000891518 |9 38 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112768&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112768 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117695856115712 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Abbreviations and Symbols 13
introduction 15
A. The Sango Language 15
B. Purpose of the Grammar 18
C. Procedure in Analysis 19
D. French Words in Sango 21
E. Acknowledgements 22
F. Outline 23
G. Bibliography 24
H. Statistical Description of the Corpus 25
PART ONE: PHONOLOGY
1. Phonemes 31
1.10. Consonants 31
1.20. Vowels 34
1.21. Oral Vowels 34
1.22. De-Syllabification 37
1.23. Nasalized Vowels 37
1.24. Long Vowels 38
1.30. Tones 39
1.31. Contrasts 39
1.32. Variations 40
1.33. MidTone 41
1.34. Frames 41
1.35. Polysyllabic Words 41
2. Variations 44
2.10. External Changes 44
2.20. Internal Changes 45
2.21. Consonants 45
2.22. Vowels 46
8 contents
3. Intonation 49
3.10. Pauses 49
3.11. Terminal 49
3.12. Non-Terminal 50
3.20. Tone 51
3.30. Stress 53
3.40. French Influence 53
PART TWO: WORD CLASSES
4. Adjunctives 57
4.10. Ante-Noun Adjunctives ... 59
4.20. Post-Noun Adjunctives 62
4.21. ni 63
4.21.10. Restrictive 63
4.21.20. Pronominal 66
4.22. Numerais 68
4.23. so 69
4.23.10. Relative Constructions 69
4.23.20. Pronominal 71
4.23.30. Filier 72
4.23.40. Mark Subordinate Clause 72
4.23.50. Clause Final 73
4.24. wa 74
4.25. yi 74
4.26. Others 75
4.30. Verbal Adjunctives 78
4.40. Universal Adjunctives 81
4.41. gi 81
4.42. taä 82
5. CONNECTIVES 83
5.10. andäa 84
5.20. ka 84
5.30. mais, na 85
5.31. mais 85
5.32. na 86
5.32.10. Coordinating 87
5.32.20. Subordinating 91
5.32.21. Locative 91
5.32.22. Benefaction 93
CONTENTS 9
5.32.23. Temporal 94
5.32.24. Possessive 95
5.32.25. Miscellaneous 95
5.32.26. Verbless and Pre-Clausal Constructions . . 97
5.32.30. Tabulations 98
5.40. ngbangati, teneti 100
5.41. ngbangati 100
5.42. tensti 102
5.50. si 104
5.51. Introduces Clauses 104
5.52. Follows Pre-Clausal Constructions 107
5.53. Final 108
5.60. ti 108
5.61. With Noun Complements 109
5.61.10. Noun + Noun 109
5.61.11. Possession 109
5.61.12. Equation 110
5.61.13. Attribution 111
5.61.14. Location and Time 112
5.61.15. Miscellaneous 112
5.61.16. Prepositional Expressions 113
5.61.20. Verb + Noun 114
5.61.30. Nothing + Noun 115
5.62. With Adjunctive Complement 115
5.63. With Nominalized Verb Complement 116
5.64. With Verb Complement 117
5.64.10. Noun + Verb 117
5.64.20. Verb + Verb 117
5.64.30. Ambiguities 119
5.65. Tabulations 120
5.70. titsne 122
5.80. tongana 125
5.81. Conditional-Temporal 125
5.82. Comparative 126
5.82.10. Introducing Noun Phrases 126
5.82.20. Introducing Clauses 127
5.82.30. Set Phrases 128
5.82.40. Initial in a Clause 128
5.90. wala 128
5.91. Alternative-Correlative 129
5.92. Marks Questions 130
10 CONTENTS
6. NOUNS j3j
6.10. Classes 131
6.20. Derivation j3j
6.30. Nominalizing Suffix -ngö 132
6.40. Pluralization . 134
7. Pronouns 13g
7.10. Personal Pronouns 13g
7.11. Forms . 13g
7.12. Quoted . .. . . 139
7.13. Anticipated Plurality 139
7.14. Special Use of lo 140
7.20. Subject Marker 140
7.21. General Uses of-a without Grammatical Subject 141
7.22. Sample Text 144
8. SENTENCE PARTICLES 147
8.10. Postposed 147
8.11. ma, o l47
8.12. pepe . . 148
8.12.10. Forms 148
8.12.20. Position 148
8.12.30. Domain 149
8.12.40. Arnbiguities 150
8.13. lad 151
8.20. Preposed I53
9. VERBS 154
9.10. Categories 154
9.20. Sequences of Verbs 154
9.21. Verb + ti + Verb 154
9.22. Verbs of Motion I55
9.23. eke + Verb 155
9.30. we . . , . 157
PART THREE: CONSTrUCTION CLASSES
10. Substantive Phrases 165
10.10. Noun Phrases . 165
10.11. Noun + Adjunctives 165
10.12. Noun //-Substantive Phrase 166
10.13- Noun tf-Verb Phrase . 166
10.14. -ngö Nouns I67
CONTENTS 11
10.20. Pronoun Phrases 167
10.30. Adjunctive Phrases 168
10.40. Connective Phrases 169
10.50. Verbs 169
11. Verb Phrases 170
11.10. Complements and Their Order 170
11.11. Object and Copulative Complement 172
11.12. Modifier Complement 176
11.13. na Phrases and their Order 179
11.14. //-Verb and tf-Nominalized Verb Phrases 181
11.15. Subject Intensifier 182
11.16. Verb Intensifier 183
11.20. Functions 183
11.30. Tables of Frequency 184
11.40. Tables of Possibility of Occurrence 186
12. Pre-Clausal Constructions 189
12.10. Relationship 189
12.20. Function 189
12.30. Types 190
12.31. Subject 190
12.32. Object 191
12.33. Locative 192
12.34. Temporal 192
12.35. Topical 193
12.36. Adjunctival 194
12.37. Several at once 195
13. Subjectival Constructions 196
13.10. Pronoun Subjects 196
13.20. Noun Phrase Subjects 198
13.30. Remainder 200
14. Non-Verbal Sentences 202
14.10. Sentence Fractions 203
14.20. Constructions 204
15. Verbal Sentences 205
15.10. Simple Sentences 205
15.20. Complex Sentences 205
15.21. Verbal + Verbal 206
15.21.10. Disjunctive 206
15.21.11. Coordinate 206
12 CONTENTS
15.21.11a. Sequential 206
15.21.11b. Additive 208
15.21.12. Subordinate 209
15.21.12a. Non-Lexically Marked ... 210
15.21.12b. Lexically Marked 213
15.21.20. Conjunctive 213
15.22. Verbal + Non-Verbal 214
16. Questions and Processes 216
16.10. Questions 216
16.20. Processes 218
part four: texts
17. Analyzed Text 221
18. Readings 226
PART FIVE: LEXICONS
19. Sango Lexicon 259
20. French Lexicon 268
part six: indices
Index ov Examples 275
Subject Index 281
|
any_adam_object | 1 |
author | Samarin, William J. |
author_facet | Samarin, William J. |
author_role | aut |
author_sort | Samarin, William J. |
author_variant | w j s wj wjs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003344955 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P25 |
callnumber-raw | P25 PL8641 |
callnumber-search | P25 PL8641 |
callnumber-sort | P 225 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EP 18735 EP 18736 EP 18740 EP 18741 |
ctrlnum | (OCoLC)1129299 (DE-599)BVBBV003344955 |
dewey-full | 496/.3 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.3 |
dewey-search | 496/.3 |
dewey-sort | 3496 13 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01653nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003344955</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070717 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1967 b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1129299</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003344955</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8641</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18735</subfield><subfield code="0">(DE-625)26751:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18736</subfield><subfield code="0">(DE-625)26751:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18740</subfield><subfield code="0">(DE-625)26752:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18741</subfield><subfield code="0">(DE-625)26752:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Samarin, William J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Sango</subfield><subfield code="c">by William J. Samarin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1967</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">284 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series practica</subfield><subfield code="v">38</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sango language (Ubangi Creole)</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sango-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4349162-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sango-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4349162-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series practica ; 38</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891518</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112768&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112768</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003344955 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:58:30Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002112768 |
oclc_num | 1129299 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-20 DE-11 DE-188 DE-29 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-20 DE-11 DE-188 DE-29 |
physical | 284 S. Kt. |
publishDate | 1967 |
publishDateSearch | 1967 |
publishDateSort | 1967 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum : Series practica |
spelling | Samarin, William J. Verfasser aut A grammar of Sango by William J. Samarin The Hague [u.a.] Mouton 1967 284 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Janua linguarum : Series practica 38 Grammatik Sango language (Ubangi Creole) Grammar Sango-Sprache (DE-588)4349162-5 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Sango-Sprache (DE-588)4349162-5 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Janua linguarum Series practica ; 38 (DE-604)BV000891518 38 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112768&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Samarin, William J. A grammar of Sango Janua linguarum Grammatik Sango language (Ubangi Creole) Grammar Sango-Sprache (DE-588)4349162-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4349162-5 (DE-588)4021806-5 |
title | A grammar of Sango |
title_auth | A grammar of Sango |
title_exact_search | A grammar of Sango |
title_full | A grammar of Sango by William J. Samarin |
title_fullStr | A grammar of Sango by William J. Samarin |
title_full_unstemmed | A grammar of Sango by William J. Samarin |
title_short | A grammar of Sango |
title_sort | a grammar of sango |
topic | Grammatik Sango language (Ubangi Creole) Grammar Sango-Sprache (DE-588)4349162-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Grammatik Sango language (Ubangi Creole) Grammar Sango-Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002112768&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000891518 |
work_keys_str_mv | AT samarinwilliamj agrammarofsango |